Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ) - Кальк Салма (книги полностью .TXT) 📗

Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ) - Кальк Салма (книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ) - Кальк Салма (книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ох, простите, госпожа де Шатийон. Увлекся. Неупокоенная душа при жизни определенно была красавицей!

Элоиза выглянула из-за его широкого плеча. На этого раз Мария-Эстелла не нападала, она улыбалась и, судя по всему, пыталась быть очаровательной. Но пока ей не удавалось — Марко сидел на бортике фонтана, скрючившись и подперев голову кулаками. На родственницу он не смотрел совсем. Дама ходила кругами вокруг него и улыбалась. Элоиза попыталась сосредоточиться и послушать.

— Вот скажи, зачем тебе твоя нынешняя жизнь? Она коротка, она безрадостна, она уныла, а я предлагаю тебе бессмертие!

— Господин Дамиан, взгляните, — Элоиза отодвинула с дороги отца Варфоломея и кивнула рыцарю.

Дамиан выплыл на дорожку рядом с ней.

— Какая красавица! — воскликнул он. — И одета красиво, не в обиду вам, сударыня, будет сказано, — глянул он на Элоизу.

Элоиза улыбнулась — она второй день ходила в элегантных брючных костюмах и меньше всего думала о том, чтобы понравиться призраку рыцаря, помершего давным-давно!

— Что вы, я не в обиде, — ответила она, спрятав улыбку. — Не хотите с ней побеседовать?

— Пожалуй, я попробую, — сказал Дамиан и направился к фонтану.

Мария-Эстелла была настолько увлечена родственником, что не сразу заметила потенциального собеседника. Дамиан же решительно подошел к ней и заговорил:

— Мир вам, госпожа Мария-Эстелла.

Она, как ошпаренная, обернулась… и очень удивилась, увидев сходную с ней сущность.

— Кто вы, сударь? — проговорила она очень удивленно и даже заинтересованно.

— Меня зовут Дамиан. Мне сказали, что вам нужна помощь. Я увидел вас, и я согласен с этим мнением. Такой молодой и такой красивой даме не подобает бродить ночами по чужим садам и приставать к живым.

— Но… откуда вы? Кто вы? Как вы узнали обо мне? Я никогда… никогда не встречала таких же, как я, все просто умирали, а я почему-то нет! Мне даже в этом было отказано!

— Сударыня, вы определенно умерли. Просто вам было даровано свыше некоторое посмертие, это то, чего лишено большинство обычных людей. Вероятно, вас задержало некое неоконченное дело или некие особые обстоятельства.

— Ну скажите же, о чем они говорят? — шепот Марни раздался прямо возле Элоизиного уха.

— Ему удалось привлечь ее внимание, поглядим, что дальше, — так же шепотом ему в ухо ответила она.

А дальше Дамиан продолжал и выигрывал прямо на глазах. Мария-Эстелла уже лет сто пятьдесят не ощущала на себе такого прицельного мужского внимания, кроме того, за его плечами было поболее лет нормальной человеческой жизни и сильно поболее — призрачного посмертия. К тому же, он и вправду заинтересовался. Мария-Эстелла улыбалась — сначала робко и осторожно, потом заинтересованно, и вот она уже практически строит ему глазки и берет за руку!

— Сударыня, я полагаю, вам нечего здесь делать. Следует установить, для чего вам было оставлено ваше посмертие, и выполнить это. Вы никогда не достигнете спасения, если будете жить подобным образом. Идемте. Оставьте в покое этого молодого человека, нам и без него найдется, о чём побеседовать. Согласны?

— О, в компании такого кавалера я готова пойти хоть на край света! — голос Марии-Эстеллы журчал ласковым лесным ручейком.

— Тогда пойдемте.

— Куда же?

— Вы думаете, мне некуда вас пригласить? — усмехнулся он и предложил ей руку.

Она с готовностью приняла ее, и они медленно пошли к противоположной стене сада, выходящей на улицу. Возле самой стены Дамиан оглянулся и помахал полупрозрачной рукой остающимся, после чего оба они исчезли.

* 33 *

Элоиза перевела дух и улыбнулась.

— Неужели получилось? — недоверчиво спросил Варфоломей.

— Увидим, — серьезно сказала Элоиза. — Но мне кажется, Марко можно вернуть в его комнату. Еще мне кажется, что к нему бы вызвать Бруно, пусть посмотрит. Ну и… покараулить нужно будет, как мне кажется.

— Мы понаблюдаем за Марко. Если эта дама снова появился, то мимо него никак не пройдет, — Марни как будто очнулся и подошел к Марко. — Марко, ты как?

Марко грустно посмотрел на шефа и ничего не сказал. А Лодовико уже набирал номер.

— Бруно, спишь? Ну тогда просыпайся и бегом в комнату Марко, сейчас мы его туда доставим.

После чего они с отцом Варфоломеем на самом деле взяли Марко под руки и повели к выходу.

— Ждем вас в «сигме», — сказал им вслед Марни, затем посмотрел на Элоизу. — Ну что, можно выдохнуть?

— Думаю, да, — серьезно ответила она.

— Тогда пойдемте наверх. Обсудить, по бокалу вина и спать.

— Хорошо.

— Вы молодец, Элоиза. Все придумали и все осуществили. Супер, — он поцеловал ей руку и, не отпуская руки, повел к выходу.

В «сигме» они успели выпить по бокалу, пока явились Лодовико и отец Варфоломей. Им тоже налили, все выпили за успех операции.

— Скажите, госпожа Элоиза, а вы слышите то, что они говорили? — полюбопытствовал священник.

— Да. Это врожденное, это камнем не настроишь. Если призрак сам не желает

показаться вам и побеседовать с вами.

— Ну расскажите же, как он её уломал?

Элоиза улыбнулась и пересказала беседу призраков.

— Да мне кажется, она просто растаяла от внимания.

— Господин Дамиан не производил впечатления дамского угодника, — возразил монах.

— Зато на его стороне правильное воспитание и много веков молитв на могиле жены, — хмыкнула Элоиза.

— Нет-нет, вы не подумайте, я за то, чтобы у них все было хорошо, я их еще и благословить могу, — улыбнулся Варфоломей, смакуя вино. — Себастьяно, где ты добыл такой чудесный букет?

— Если хочешь, пришлю тебе пару бутылок, — улыбнулся в ответ Себастьен.

— Хочу. Госпожа Элоиза, я отбываю к себе и готов сдать, так сказать, оборудование.

— Да, я сейчас сниму, не трогайте, — Элоиза подошла, сняла с него крест и надела на себя. — Господин Лодовико, ваша очередь, — Лодовико с готовностью подставил шею.

— Заберите, сделайте милость. Да, польза от этой штуки была, я хоть немного ориентировался в происходящем, но и вреда от нее хватает.

— Надеюсь, господа, что такого рода защита вам больше не понадобится. И я очень вас прошу — никому ни слова о подробностях нашего сегодняшнего предприятия. Ни об артефактах, ни о чем другом. Договорились? — она очень внимательно посмотрела на троих мужчин.

— Безусловно, госпожа де Шатийон. Никаких подробностей, — официально ответил за всех Себастьен, а отец Варфоломей просто молча поклонился и удалился.

Вскоре Лодовико отправился следом за Варфоломеем. Себастьен молчал и улыбался. Потом все же заговорил.

— Ваши прогнозы, Элоиза — она вернется?

— Пятьдесят на пятьдесят. Или вернется, или нет. То есть, не знаю. Не вижу. Такие сущности не подчиняются обычным правилам подсчета вероятностей.

— Ладно, покараулим. Помните, когда я в самом начале этой истории просил вас о помощи, я говорил, что умею быть благодарным? Скажите, что бы вы хотели, я сделаю это для вас.

— Себастьен, для меня это было, если угодно, интересной практикой. Я мало что знала о призраках, сейчас знаю ненамного, но больше. Ну а с другим вашим сотрудником тоже оказался интересный эксперимент. Так что не нужно ничего делать, все и без того хорошо.

— Нет, Элоиза, я так не могу. Я буду беспокоиться и надоедать вам.

— Я обещаю подумать, но не обещаю, что придумаю быстро. А сейчас я, пожалуй, пойду спать.

— Хорошо, идемте, я провожу вас.

В прихожей ее апартаментов она хотела было уже распрощаться, но Себастьен остановил ее.

— Что-то еще?

— Конечно, — с готовностью ответил он, снял с шеи цепочку с камнем и надел ей на шею.

И был вознагражден удивительным зрелищем — Элоиза прислонилась к стене с раскрывшимся непроизвольно ртом и большими-большими глазами.

— Как… как вам это удалось?

— Не знаю. Просто вспомнил, что нужно отдать вам ваш артефакт. Но он работал, с ним было все в порядке, я видел обоих наших призрачных гостей.

Перейти на страницу:

Кальк Салма читать все книги автора по порядку

Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ), автор: Кальк Салма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*