Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана (мир бесплатных книг TXT) 📗
— Ну как вам это место? Что скажете? — поинтересовалась у нас с драконом Риэль. Арес тактично промолчал, но по его взгляду можно было понять, что он бывал и в лучших местах. Я же просто безразлично пожала плечами. — Ценители… Откуда вы такие взялись? Неужто из столицы? Там что, и правда рестораны получше? — задавая этот вопрос, Риэль почему-то посмотрела на меня.
Я отвернулась и стала рассматривать людей за соседними столиками. Мужчины были одеты в строгие костюмы, а женщины — в легкие платья. Их наряд явно говорил о том, что, в отличие от нас, они несколько часов собирались в это место. Мы же четверо были одеты по-простому и пришли сюда сразу после занятий. Я, если честно, не ожидала, что в пятницу у меня будет целых семь пар. Тот, кто составлял расписание, явно не жалел ни студентов, ни профессоров.
— Почему же? Есть даже и похуже, — ответил на вопрос Арес, чем всех удивил.
Эльфийка даже удивленно воскликнула:
— Оу! Так вы из столицы?
К Аресу, в отличие от меня, эльфийка обращалась уважительно и исключительно на «вы». Признаться честно, я этому завидовала. Возможно, если бы не теплица, то мы бы с ней тоже разговаривали исключительно на «вы». Как порой общее дело сближает людей… Я иногда жалею, что в тот день согласилась на ее помощь. Теперь сиди и думай, как отбиться от ненужного внимания. И ведь ни одной толковой мысли нет в голове. Разве что найти кого-нибудь на роль возлюбленной, чтобы отвадить эльфийку? Но не придется ли тогда эту возлюбленную потом уже от себя отваживать? Дилемма, однако.
— Можно и так сказать, — безразлично пожал плечами Арес.
Серьезно? Я подозрительно взглянула на дракона. Если бы не некоторые факты, я, возможно, и поверила бы его словам. Но как, проживая в столице, можно не знать об охоте на драконов? Только глухой и слепой об этом не знает. А дракон имеет хороший слух, просто отличный, да и зрение тоже его не подводит. Скорее всего, он жил в какой-нибудь глухой деревеньке или даже в лесу. Последнее, кстати, больше всего похоже на правду. А если учитывать, где я его встретила… Определенно, он не столичный житель.
— И как вам столица? Я помню, когда был там в последний раз, она походила на муравейник.
— Признаюсь, там бывает слишком шумно. Но, если не обращать на этот шум никакого внимания, можно хорошо жить, — пустился в размышления Арес, а я едва подавила зевок от этой речи.
Какая скучная беседа шла за столом, мне даже на секунду показалось, что я очутилась в своем детстве. Родители часто любили обсуждать всякие взрослые вещи и людей: «На чьей он стороне, на нашей? Я не уверен…» Я вспомнила прошлое и вздохнула, тем самым прогоняя тяжесть в груди. Воспоминание исчезло, дышать стало легче, вот только этот мой жест привлек внимание ко мне.
— А ты откуда будешь, Эйшор? — поинтересовалась эльфийка.
— Я с запада, — ответила я, особо не задумываясь.
— Правда? А из какого именно города? — не унималась девушка.
— Боюсь, что вы такого можете не знать, — мило улыбнулась ей я.
— Эй! Я между прочим тоже с запада, — надулись красивые губки.
— Я вовсе не собирался тебя обидеть, просто мои родители из-за специфики своей работы часто переезжали. Назвать какой-либо один город, где я вырос, довольно трудно, — пришлось срочно исправлять положение.
— Ах, вот оно как, — губки сложились в улыбку. — А у тебя есть братья или сестры?
— Сестра… У меня есть сестра.
"Или уже нет", — последнее я сказала тихо, почти неслышно, словно сомневалась в том, что она жива. Возможно, так и было, но признаться в этом даже самой себе я не могла. Пережила ли она магические эксперименты в силу своего малого возраста, кто знает. Я об этом старалась никогда не задумываться, веря в лучшее. Словам Лимеса я верила, но он тогда говорил лишь о родителях, о сестре не было ни слова. Моя маленькая сестренка, похожая на белокурого ангела, какой ты сейчас стала?
— Хватит говорить о прошлом. Риэль, напомни-ка, для чего мы здесь собрались? Может нам уже пора сделать заказ? — я резко оборвала следующие вопросы, которые, зная эльфийку, были заранее приготовлены. Я даже не удивлюсь, если узнаю, что эти вопросы записаны на листке и он сейчас лежит у нее в кармане. Говорить о прошлом… Нет. Я лучше воздержусь.
— В самом деле. Официант! К нам кто-нибудь подойдет? — Риэль подняла руку вверх и в ту же секунду перед нашим столиком появилась румяная девица.
— Вы уже готовы сделать заказ? — она улыбнулась нам, показав свои небольшие клычки.
— Да, для начала — легкую закуску и три бутылки эльфийского вина. Кто-нибудь знает, моя сестра придет? — мы трое отрицательно покачали головами. — Хм… Тогда еще четвертую на всякий случай, вдруг заявится.
Официантка нам поклонилась и ушла, чтобы буквально через минуту принести нам наш заказ. Когда она выставляла мясные блюда и вино на столик, я немного отодвинулась в сторону, чтобы ей не мешать, и краем глаза заметила знакомую фигуру, заходящую в зал. Она что, и его пригласила? Увидев бывшего друга, направляющегося в нашу сторону, я занервничала и сразу захотелось уйти. Он ведь в самом деле не идет сюда? Только не сюда, прошу, только не к нам…
— Здравствуйте, господин Лимес, вы к нам? — Урк поздоровался с Лимесом и указал на пустующий стул. Окинув нас взглядом, тот отрицательно покачал головой. Я еле заметно выдохнула.
— Позже, возможно, присоединюсь. А сейчас у меня встреча с племянницей. Прошу меня простить, — он поклонился и отошел.
— Зачем ты его позвал? — Риэль недовольно зашипела.
— А что здесь такого? Мы — коллеги, да и с каких пор твое отношение к нему изменилось? Мне казалось, что ты хорошо к нему относишься, — удивился орк, глядя на Риэль.
— Конечно, хорошо. Заводить себе такого врага я и в страшном сне не хочу, — фыркнула эльфийка. — Но ты ведь знаешь, как он относится к обычным людям.
— И что здесь такого? Я, к примеру, вампиров недолюбливаю, — пожал плечами Урк.
— Кхе… Кхе… Он — человек, — Риэль указала на меня.
— Ты думаешь, Лимес набросится на него без причины? Он, возможно, может грубо высказаться, но чтобы без причины лезть в драку… Нет, ты ошибаешься, Риэль. Да и Эйшор вполне способен пережить эту ненависть. Людей часто ненавидят, вряд ли он столкнется с этим впервые.
— Но… — Риэль замолчала, так и не договорив. Возможно, в этом был виноват Арес, который, не обращая внимания на спор, открыл одну из бутылок и разлил вино по бокалам.
— Он не маленький мальчик. Не стоит так о нем волноваться. — Дракон взял бокал и, отпив немного вина, принялся за еду.
— В самом деле, Риэль, — Урк тоже взял бокал, наполненный вином, и сделал глоток. — Впервые вижу тебя такой. Ты, часом, не влюбилась?
— Что за глупости? Влюбилась?! Ха! Ты же знаешь про мои обстоятельства. — Она взяла бокал, отсалютовала нам, осушила его и закашлялась. Вино было крепким. Его требовалось пить глотками, а не залпом.
— Ну-ну, считай, что мы все тебе поверили. Да, Эйшор? — съехидничал орк.
Я не сразу услышала, что меня зовут. В данный момент я пыталась отыскать за каким столиком сидит Лимес. Насколько я знала, у него был всего лишь один старший брат и никаких других родственников, тем более племянницы. Возможно, она была из специалистов, и если я найду их, то буду знать, кого еще стоит опасаться. Вот только я не ожидала, что это будет она, та самая девушка, из-за которой я случайно вышла замуж. Та, которая начертила эту проклятую пентаграмму. Как только я увидела ее, то сразу узнала. Значит вот она где. Оказывается, они с Лимесом были знакомы и это она — его мнимая племянница. Замечательно: двое моих врагов в одном месте и я, которая ничего не может им сделать.
«Ты что-нибудь скажешь?» — обратилась я к своей драконице. Она сегодня была подозрительно молчалива.
«Хм…» — было мне ответом.
«Серьезно? Даже не потребуешь отомстить?»
«Месть? Ты все еще помнишь о мести после того, как поцеловалась с девушкой? — похоже, зря я вообще к ней обратилась. — Мне кажется, я до сих пор ощущаю этот привкус клубники».