Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, Альм явно считает яд прекрасным решением межличностных конфликтов, — вот не выходят у меня из головы планы жениха на наше совместное будущее.

— Похоже, что так. Таким образом, вот перед нами единственный и неповторимый король Альм Первый. Аплодисменты, дамы и господа.

— Умно! — совсем не аристократично присвистнула маркиза де Фейн. Фогг и я одновременно окинули ее удивлёнными взглядами. — А что? Раз я на стороне хороших, то и восхититься продуманным планом злодеев не могу?

— План хорош, это мы все признаем, но что нам теперь делать? — попыталась я вернуть разговор в конструктивное русло.

— До свадьбы дело доводить ни в коем случае нельзя. До бракосочетания есть ещё немного времени, я ищу способы остановить или хотя бы отсрочить свадьбу. Беда в том, что его величество имеет законное право выдать свою дочь замуж. Самый разумный вариант это расколдовать короля. Лаборатория уже пытается узнать, какое именно зелье подчинения использовал Варрийский. После этого надо будет сварить или купить антидот и все вернётся на круги своя, — Фогг мерял шагами комнату. — Проблема в том, что этих зелий не меньше полудюжины.

— А вот с этим я могу помочь! Нужен какой-нибудь предмет, связанный с его величеством.

— Ива, а ты уверена, что это сработает? Я в тебе, конечно, не сомневаюсь, но у меня в соседнем крыле лучшие умы королевства пытаются решить эту проблему, — ох уж эти работники секретной службы! Такие скептики..

— Послушай, Питер, твои лучшие умы может и лучшие, но у меня есть довольно любопытное фамильное заклинание. Оно было придумано ещё моей прапрабабушкой, та была очень заботливой матерью. И, как у почти всякой матери, заботливость ее порой граничила с лёгкой паранойей.

— А при чем здесь зелье подчинения?

— Заклинание помогает узнать, под действием каких чар или зелий находится хозяин предмета. Бабуля очень переживала, что кого-то из её детей околдуют и даже когда они выросли и разъехались по миру, она периодически проверяла, не зачаровал ли их кто.

— Хорошая штука. И, насколько я понял, в Главном Реестре Заклинаний и Чар оно отсутствует?

— Что тут поделать? — развела я руками. — Фамильная вещь. Только для своих. Так что тащи сюда какую-нибудь королевскую вещицу, буду колдовать!

— Что бы ты обо мне ни думала, я не клептоман. У меня нет ничего такого, что принадлежало бы королю Остену.

— А такая хорошая идея была, — расстроенно протянула Марина.

— Надо попасть во дворец. Моя должность даёт возможность приходить туда в любое время дня и ночи. Если только граф не воспользовался возможностью перекрыть для меня все входы. А если и так, то я найду способ попасть внутрь. Предмет может быть любого размера?

— Да, любого. Главное, чтобы это была его вещь, — ответила я.

— У меня есть такая вещь, — неожиданно раздался мелодичный голос откуда-то из дальнего угла.

Глава 9

У книжного стеллажа из красного дерева стояла девушка, закутанная в плащ. Тёмно-серая ткань закрывала её почти целиком, видны были только носки туфель и изящные кисти рук.

— Я не могла оставаться во дворце, — сказала она, откинула капюшон и я узнала её… Розетта? Моя милая и остроумная спутница Розетта?

— Мистер Фогг, у меня не было другого выхода! — Защебетала девушка так, словно боялась, что если не успеет договорить, ее выставят на улицу. — Я покинула свою комнату через окно. А ещё я знаю, что в ваш кабинет из сада ведёт потайной ход, так что прошла через него. Никто не видел, как я вошла, здесь меня искать не станут.

— Ваше высочество, вы понимаете, что ваш отец перевернет всё королевство, но отыщет вас? — Фогг не из тех кто легко сдаётся, даже если перед ним принцесса.

— Да, но… — она огляделась, словно ища поддержки и взглянула на меня. — Астра, хоть ты ему скажи, что у меня не было другого выхода. Меня вот-вот выдадут замуж за этого, — она на секунду замялась, словно не зная как охарактеризовать жениха и произнесла так, словно это заразная болезнь, о которой не говорят в приличном обществе, — графа.

Отлично, Ива. Во что ты теперь ввязалась? Лавируй теперь между Сциллой прожигающего взгляда Фогга и Харибдой полных надежды глаз Розетты, которая, как выяснилось, ещё и принцесса.

— Ты всё правильно сделала, моя милая! — Ну, кто бы сомневался? Марина не может молчать, когда кого-то обижают. — И если этот… мистер Фогг посмеет тебя отправить обратно, то… — она сделала многозначительную паузу и мы все поняли, что одним Питером Фоггом на свете станет меньше.

— И потом, без Розетты нам придется сложно, — ввернула я аргумент, — нам ведь нужна вещь, принадлежащая королю Остену.

Я подошла к девушке, наглядно демонстрируя, что мы с ней на одной стороне.

— Нисколько не возражаю против такого варианта событий. Графу будет довольно сложно жениться без невесты. Тем не менее, милые дамы, прошу принять во внимание факты и быть осторожнее. Пока мы не отменим действие зелья подчинения, никто не должен знать местоположения принцессы Розетты. Ваше высочество, пока побудете здесь, а потом я подумаю, куда вас спрятать. Не позднее завтрашнего утра вас начнёт искать вся королевская конница и вся королевская рать.

— Я буду осторожна. Просто другого выхода у меня не было. Понимаете, мистер Фогг, я сразу увидела, что что-то не так! Отец бы никогда так не поступил! Он был сегодня сам не свой. А во дворце меня и слушать никто не хочет. Астра, — она повернулась ко мне, — вы сказали, что необходима папина вещь. Пистолет подойдёт?

— Вполне, — а принцесса-то у нас не промах — экспроприировала отцовский пистолет и бежала с ним из дома. — Ещё мне нужна белая простыня, вышивальная игла и шёлковая нить.

— Странное какое-то заклинание, — удивлённо приподнял бровь Фогг.

— Ну, какое есть, — развела руками я.

— Я сам всё принесу. Чем меньше людей знает, что принцесса здесь, тем лучше, — сказал он и вышел, плотно прикрыв дверь.

— Розетта, так ты у нас, оказывается, ваше высочество? — с деланной небрежностью осведомилась я.

— Так уж вышло, — немного смущённо улыбнулась она. — Но я тебе не лгала! Просто немного недоговаривала.

— Я хранила свое инкогнито гораздо строже, чем ты. Так что давай, наконец, познакомимся по-настоящему. Иветта Кавалло, сестра герцога Кавалло и до недавнего времени невеста графа Варрийского. Сбежала от нежеланного брака в столицу, где и проживаю ныне под псевдонимом Астра Аспера и работаю ведьмой-ясновидящей, — я протянула принцессе руку.

— Принцесса Розетта, — представилась она. — Единственная дочь короля Остена и наследница иррийского престола. Жила с отцом во дворце, пока он не счёл, что мне не хватает женского влияния и не отправил меня в пансион.

— Очень приятно. А это моя близкая подруга Марина де Фейн. Ты с ней заочно уже знакома.

— О! Маркиза де Фейн, давно мечтала с вами познакомиться.

Не успели мы толком пообщаться и обменяться парой-тройкой шуток, понятных лишь дамам, как вернулся Питер с необходимым оборудованием.

— Отлично! Расстели простынь на столе, а я пока вдену нитку в иголку, — принялась я командовать. — Ну вот, можно и начинать.

Я прочла заклинание и внезапно иголка заплясала по ткани, заполняя поверхность странным узором вышивки.

— Всё ясно! Это зелье Оbsequium.

— Погоди, Иветта, это что, вышитая надпись? — изумилась Розетта.

— Ничего удивительного. Каждая женщина обязана уметь вышивать: крестом, полукрестом, гладью, шелком, лентами и так далее. И вполне логично, что на Рождество и дни рождения она получает нитки, иглы и канву. Моя родственница, придумавшая это заклинание, терпеть не могла рукоделие и использовала многочисленные подарки, пылившиеся в дальних сундуках, таким вот образом. Вот что бывает, когда пытаешься склонить ведьму к вышивке, — резюмировала я.

— Я это учту, — усмехнулся Фогг. — Итак, многоуважаемая ведьма, что вы знаете о зелье подчинения Оbsequium?

— На самом деле не так уж много. Зелье запрещено уже больше столетия. Срок воздействия на объект — неограниченный. Действие можно отменить антидотом — Аntiobsequium. Не знаю, кто придумывал названия, но фантазии у этого человека никакой. Так, там ещё была какая-то заковыристая особенность, какая-то хитрая деталь… Вспомнила! Зелье-антидот варится в том же котле, что и изначальное зелье. Иначе ничего не получится.

Перейти на страницу:

Блум Хельга читать все книги автора по порядку

Блум Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма в большом городе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма в большом городе (СИ), автор: Блум Хельга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*