К ясному небу (ЛП) - Росси Вероника (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Ты меня видишь? — Кирра наклонилась к нему. Ближе. Еще ближе, пока ее лицо не стало единственным, что видел Перри. Она улыбнулась. — Я так рада, что ты здесь. Я ненавидела то, как мы расстались.
До этого он ненавидел все… каждую секунду, проведенную с ней. Он хотел сказать ей об этом, но не мог произнести ни слова.
Все казалось медленным и громким, как будто он смотрел на все сквозь искореженное стекло. Губы Кирры казались слишком тонкими. Ее лицо слишком вытянутым. Веснушки на ее щеках и носу скользили по коже. Затем они распространились по ее лицу и голове, темнели, становились темно-красными, и внезапно она перестала быть Киррой.
Она стала лисой с черными блестящими глазами и острыми, как иглы, зубами.
Его охватила паника. Он попытался поднять голову, руки, но тело не слушалось. Его конечности налились свинцом. Он даже моргнуть не мог.
— Ты понял, что я была в Потоке по приказу, не так ли?
Это был голос Кирры, а говорила лиса, сверкая черными глазами.
— Соболь послал меня за Угольком, но я не ожидала, что ты станешь таким отвлекающим фактором. Мы только начали узнавать друг друга. Но я всегда делаю то, что говорит Соболь. Кстати, и тебе советую. Я серьезно. Я не хочу, чтобы тебе было больно, Перри.
Лиса отвернулась.
— Лоран, он слышит меня? Он кажется не в себе.
— Я не слышу, слышит ли он, Кирра, — ответил глубокий голос. — Мои уши этого не понимают.
— А лекарства обязательны? Он и так привязан к койке. Я даже не могу учуять его настрой. — Лиса пропала, исчезнув из поля зрения Перри. — А где Кроты-врачи? Соболю это тоже не понравится.
Перри услышал, как открылась и закрылась дверь, а затем голос Кирры затих.
Наверху обнаженные провода и трубы пересекали металлический потолок. Они колыхались, как будто он видел их под водой.
Он не мог даже пошевелиться, поэтому начал с левого угла и двинулся направо, запоминая каждый поворот и каждый изгиб.
Прошло какое-то время. Он понял это, потому что Кирра вернулась.
— Так-то лучше, — сказала она, улыбаясь. Она сидела на краю его кровати, прижавшись бедром к его руке. Она снова стала самой собой… больше никакой лисы.
— Я велела Поселенцам снизить дозу, — сказала она. — Не за что.
Теперь Перри мог моргать. Его разум стал менее затуманен, чем раньше, и он мог следить глазами за движением Кирры. Тем не менее, он не мог пошевелить конечностями, ему ужасно хотелось убрать руку с бедра Кирры.
Она оглянулась через плечо.
— Он выглядит лучше. Не так ли, Лоран?
Мужчина, стоявший у двери, был худощав, его нос и глаза были тонкими и ястребиными. В его черных волосах не было ни малейшего намека на седину, он держался спокойно и уверенно. Перри предположил, что солдату было где-то за сорок. Оленьи рога у него на груди были вышиты серебряной нитью вместо обычной малиновой, что вероятно, указывало на высокий ранг в войсках Соболя.
— Намного, — ответил мужчина.
Одно слово, но в нем была изрядная доля сарказма.
Кирра снова повернулась к Перри.
— Ты был так близок к тому, чтобы сбежать сегодня утром. Я думала, ты это сделаешь. И я так хотела быть твоей пленницей. — Она улыбнулась, придвигаясь ближе. — О, и твой друг? Это ведь он уехал с Арией, не так ли? Ты не говорил мне, что на него будет приятно смотреть. Хотя он и не сравнится с тобой. — Ее взгляд прошелся по его телу. — Если ты беспокоишься о нем, то не стоит. Он заперт в камере. С Арией.
Перри знал ее игры. Она зацепилась за его переживания и неуверенность, и развесила их на веревку, обнажая каждое.
— Держу пари, ты жалеешь, что не зависел от нужных людей. Это похоже на повторяющуюся проблему твоей жизни.
Перри сглотнул, в его горле першило и оно было сухим, как кора.
— Я никогда не доверял тебе, Кирра.
Она моргнула, ее улыбка стала шире, когда он заговорил.
— Знаю. Ты видишь меня такой, какая я есть. Вот почему ты мне так нравишься. Ты знаешь правду, но ты все же не ненавидишь меня. Ну, и ты выглядишь восхитительно. Тем более, когда ты двигаешься, но…
Она угомонилась и спрыгнула с кровати, когда дверь скользнула в сторону.
Вошедший мужчина был среднего телосложения, с коротко стриженными темными волосами и глазами цвета воды. На шее у него висела сверкающая цепь Кровного вождя, сапфиры и бриллианты ярко выделялись на фоне аккуратного темного плаща.
Соболь.
Ярость обрушилась на Перри подобно приливной волне. Он не был готов увидеть убийцу своей сестры. Он не ожидал, что его охватит такая ярость. Ему хотелось вырвать глаза Соболя. Сломать ему пальцы и раздробить кости. Но запертое в его теле, парализованное желание никуда не делось. Оно стучало в его голове, стряхивая воспоминания о Лив.
В его сознании ожила сестра. Перебросив волосы через плечо, она смеялась. Щекотала Когтя, пока слезы не потекли по его лицу. Ударила Рокота кулаком по руке из-за какой-то шутки, которой они обменялись.
Его разум был так слаб, что он не мог отогнать воспоминания. К его ужасу, на глазах у него выступили слезы.
— Кирра, уйди, пожалуйста, — спокойно сказала Соболь. — Лоран, принеси мне стул, а потом ты тоже можешь уйти.
Они сделали, как было велено. Перри подождал, пока Соболь подойдет к стулу у кровати, чтобы начать то, что он задумал.
Он не шевелился.
С каждым мгновением тревога Перри нарастала. Наркотики все еще были в нем, замедляя его мысли и заставляя кровь густеть. Он не мог бороться со своими эмоциями. Он почувствовал, что теряет контроль над реальностью, когда ужасные образы пронеслись в его голове. Кровоточащая рана. Обожженная плоть и отравленные вены, и с каждым разом все хуже и хуже.
Он почти забыл о Соболе, пока Кровный вождь не заговорил.
— У тебя слабый характер, но то, что я чувствую, действительно невероятно. К сожалению, я не считаю себя полностью ответственным. Препарат, который тебе дали, оказывает слабое психотропное действие. Не могу себе представить, что тебе это очень нравится. Это идея Гесса, не моя. Это было сделано для того, чтобы деморализовать тебя. Я сказал ему, что в этом нет необходимости, но твой близкий успех в этой операции смутил его. Лично я был впечатлен тем, что вы почти сделали. Я тут все осмотрел. Я знаю, что то, что ты сделал, было нелегко.
Перри заставил себя не отвечать. Он бы не стал вежливо разговаривать с убийцей Лив.
Соболь подошел к койке и встал над ним. Его глаза снова привлекли внимание Перри — ясно голубые, но окольцованные темно-синим обручем. Они изучали Перри со смесью холодного расчета и веселья.
— Кстати, меня зовут Соболь.
Он придвинул стул поближе и сел, закинув ногу на ногу.
— Казалось неизбежным, что мы с тобой встретимся, не так ли? — сказал он. — Я знал твоего отца, твоего брата и твою сестру. Я чувствую, что все это привело к этому. К нам.
— Не думаю, что твой отец был высокого мнения обо мне, — небрежно продолжил Соболь, как будто они были старыми друзьями. — Мы познакомились много лет назад, когда у нас еще были клановые встречи. Джордан был сдержан и спокоен с незнакомцами, почти как ты, но мы с Вэйлом ладили гораздо лучше.
— Твой старший брат был хитер и честолюбив. Я наслаждался временем, которое мы провели вместе, когда он пришел, чтобы договориться о руке твоей сестры. У нас было много долгих разговоров во время его пребывания в Крае… Довольно многие из них были о тебе.
Перри до боли стиснул зубы. Он не хотел этого слышать.
— Вэйл высказывал серьезную озабоченность по поводу тебя. Он боялся, что ты попытаешься заполучить цепь Потока, поэтому попросил меня взять тебя в свой дом, как часть соглашения, которое мы заключили по поводу Оливии. Он хотел, чтобы ты ушел, Перегрин. И я согласился. Люди, которые внушают страх — мой самый любимый тип. Мне не терпелось познакомиться с тобой. Но позже Вэйл написал и сказал, что сделал для тебя другие приготовления. Мы оба знаем, к чему это привело.