Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пожалуй, это тоже возможно, – наконец произнесла она. – Если этот рисунок был сделан несколько сотен лет назад, то в то время вход должен был иметь гораздо меньшие размеры. Он мог заметно увеличиться под действием эрозии. И тогда получается, что это было своего рода убежищем. Рисунок приглашал внутрь, как бы говоря, что вокруг Гриммы, а в пещере можно было спрятаться.

Пирра отошла на несколько шагов назад и посмотрела на гору.

– И, конечно же, в лесу, населенном разнообразными чудовищами, просто необходимо было иметь хоть какое-то безопасное место.

Руби возбужденно подскочила.

– А самое безопасное место – это на вершине горы, правильно? – спросила она, на что ее спутница просто кивнула. – Тогда это может оказаться, например, туннелем, который ведет именно туда!

– Возможно, когда-то это было руслом реки, – сказала Пирра. – И именно вода проложила этот проход. А потом люди переделали его во вход, что объясняет как рисунок на стене, так и тот факт, что он вообще сохранился до нашего времени. Только самые мелкие Гриммы сумели бы сюда протиснуться.

Она подошла чуть ближе к пещере и протянула к ней руку.

– Изнутри идет поток теплого воздуха.

– И что это значит?

– Это означает то, что там есть что-то такое, что этот поток и создает, – ответила ей Пирра. – Еще один выход, например, или просто какая-то другая пещера внутри горы.

А если этот туннель уходил дальше в гору, то они, вполне вероятно, только что обнаружили способ спасти Жона!

– Мы же собираемся пойти туда, верно? – спросила Руби, едва заметно подрагивая от нетерпения.

Пирра поудобнее перехватила свой меч и мрачно улыбнулась.

– Да, Руби, идем, – сказала она. – Нам нужно спасти нашего друга.

***

На противоположной стороне горы Жон, вздохнув с облегчением, наконец спрыгнул на землю. Одно из щупалец свернулось перед ним в кольцо, чтобы он смог потереть самый кончик. Хотя аура и защищала его от повреждений, но, раз за разом вбивая свои щупальца в твердый камень, Жон не испытывал абсолютно никакого удовольствия. Это было всё равно, что со всей силы ударить по скале голой рукой, с той лишь разницей, что потом еще требовалось как-то удержать на ней вес своего тела.

Ну… это оказалось самое лучшее сравнение, которое Жон вообще смог бы придумать для тех, кто не обладал никакими дополнительными конечностями. Он сам, например, прожил со своими щупальцами всю жизнь даже несмотря на то, что в любой момент мог убрать их обратно внутрь тела.

– По крайней мере, мы всё же умудрились спуститься, – сказал Жон, посмотрев наверх. – Ух ты…

Отсюда гора казалась гораздо выше, чем из того гнезда.

“Я никогда больше не хочу повторять ничего подобного”, – простонал Реми, и Жон тут же сочувственно погладил свое левое плечо, где сейчас находился паразит. Поскольку тот жил в его теле, то мог чувствовать всё то же самое, что и он сам – в том числе и стонавшие от усталости и напряжения мышцы.

Внимательно осмотрев себя, Жон заметил, что его броня оказалась местами выщерблена. Но это не шло ни в какое сравнение с порванными джинсами и толстовкой – большое спасибо за это острым камням на склоне. В прорехах было видно, что кожа воспалилась и теперь резко контрастировала с вполне обычным при превращении белым цветом.

Ближайшие к нему кусты зашуршали, заставив его в панике прикрыть свое лицо руками, надеясь лишь на то, что тот, кто там сейчас находился, каким-нибудь чудом не заметит ни белых волос и кожи, ни черных вен или красных глаз.

Появившийся на поляне Урса фыркнул и направился прямиком к нему. За первым последовали и другие. Они шли, принюхиваясь к траве, а затем как по команде подняли головы и уставились на Жона своими красными глазами.

– Фух, это всего лишь Гриммы, – вздохнул он, опуская руки. – Слава Салем…

Казалось, что Урсы тоже расслабились, увидев его, но теперь их явно заинтересовало кое-что другое. Несмотря на всю свою неразумность, они вполне себе понимали, кто именно сейчас перед ними находился. Окружив Жона, Урсы стали тыкаться своими мордами в его руки и плечи, глубоко вдыхая его запах, и он просто терялся в догадках, почему для них это было настолько важно.

– Спокойнее, спокойнее, – засмеялся Жон, гладя одного из Урс по голове и пытаясь оттолкнуть морду другого от своего паха. – Вы, ребята, даже хуже Манни.

Быстро оглядевшись, он обнаружил, что оказался уже полностью окружен. Но разумеется, для него в этом не было абсолютно ничего страшного.

Некоторые Урсы оказались выше него, другие – чуть ниже, но все они одинаково желали хорошенько его обнюхать. И у Жона не имелось ни сил, ни желания сопротивляться, так что он просто позволял им это делать.

Впрочем, ему всё еще требовалось попасть в те руины, о которых говорил директор. И хотя тот так ничего и не сказал об ограничении по времени, но что, если там просто не останется реликвий к тому моменту, когда Жон туда доберется?

Он откашлялся.

– Я ищу руины храма… Вы их видели?

Урсы замерли при звуке его голоса и повернули к нему головы. Но ответа от них Жон так и не получил.

– Храм, – повторил он, но тут же осознал, в чем именно состояла его ошибка, – Эм… строение, сделанное людьми… скорее всего, из камня. Вы… хм… вы же даже не знаете, что такое камень, верно?

Один из Урс склонил свою огромную голову.

– Штука, – чуть поморщившись, произнес Жон, – сделанная из других штук… которые больше вас по размеру… серые такие… наверное… а может быть, белые или, например, цвета кирпича. Или даже покрытые мхом, а потому зеленые.

“Жон…” – устало вздохнул Реми.

– Дай мне немного подумать. Это не так-то и просто, как тебе наверняка кажется!

Как вообще можно было объяснить, по сути, животным, что из себя представляли руины храма, которых он и сам-то еще ни разу не видел?

Жон вздохнул и, покачав головой, снова посмотрел на Гриммов.

– Где находятся ближайшие люди? – спросил он, надеясь на то, что его голос прозвучал достаточно твердо. – Я приказываю вам указать мне ближайших людей.

Похоже, что на этот раз Урсы его всё же поняли. Громко принюхиваясь, они неторопливо повернулись к стоявшим неподалеку деревьям. Это что, в той стороне и располагался этот храм?

***

Решение Янг отправиться к горе вовсе не было как-либо связано с желанием спасти парня, которого она впервые увидела лишь позавчера, как бы ужасно это ни звучало. Нет, Янг, вне всякого сомнения, помогла бы ему, будь это вообще в ее силах. Но прошло уже целых пятнадцать, а то и двадцать минут с тех пор, как его унес Невермор. А это означало, что либо он выжил и сумел убежать самостоятельно, либо – что было куда более вероятным – оказался убит. Хотя она и ненавидела себя за подобные мысли, но всё же прекрасно понимала, что абсолютно ничем не могла ему сейчас помочь.

Вот только Руби была совсем другой.

Янг отлично знала свою младшую сестру, и не нужно было быть гением, чтобы угадать, к какому именно решению придет храбрая маленькая девочка. Жон являлся ее самым первым другом в Биконе, и теперь его похитили. Безо всякого сомнения, Руби тут же со всех ног помчится прямо сюда и наверняка попытается отбить у Невермора хотя бы его тело.

Вот поэтому Янг и должна была оказаться здесь… чтобы остановить свою сестру или, вполне возможно, постараться ей помочь.

Именно таким и был ее план. Ей даже пришлось пропустить по дороге парочку Урс, чтобы попасть сюда как можно скорее. В конце концов, Руби бегала гораздо быстрее нее и, кажется, приземлилась чуть ближе к цели. Но как бы там ни было, она сделала всё, что только могла, и ей оставалось лишь внимательно смотреть по сторонам и слушать то, что происходило вокруг, чтобы точно не пропустить свою сестру.

Пойти на звуки разговора являлось вполне естественным поступком. Ведь Гриммы не обладали даром речи – в отличие от тех же людей. Это было очень простое решение.

Перейти на страницу:

"Coeur Al' читать все книги автора по порядку

"Coeur Al' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белая овца (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Белая овца (ЛП), автор: "Coeur Al'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*