Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Седьмой рыцарь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Седьмой рыцарь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой рыцарь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- О море, лорд Хатор, - произнесла Мина, чуть прищурив горевшие лукавством синие глаза. - И о политической выгоде.

Словесная пикировка уравнивала их, заставляя забыть разницу в возрасте и положении. И то, что она по сути заложница. Смертница.

Он очень внимательно следил за выражением ее лица, и при последней мысли нахмурился, так, словно эта мысль вызвала его внутренний протест. А потом мягко спросил:

- Так о чем. Леди Виль?

- О том, что... пока что все идет хорошо, - ответила девушка, глядя на прекрасную зеленую страну, раскинувшуюся внизу.

В конце концов, это действительно было так. Неизвестно, что ждет ее здесь, но первые впечатления от знакомства с Джагартом были замечательными. Возможно, это оттого что у нее такой замечательный гид?

Мина опять украдкой покосилась на лорда Хатора. Тот кашлянул и горделиво приосанился, даже как будто стал выше ростом. И важно произнес, сложив руки за спиной:

- Так и есть, принцесса, - будто опять услышал ее мысли.

Так и хотелось сказать, что он не умрет от скромности.

Возможно, думать так о могущественном маге, сановнике другой страны, и наконец, о человеке много старше ее, было не очень-то почтительно. Но девушка ничего не могла с собой поделать. Моментами этот всемогущий советник Хаториана просто выводил ее из себя.

А что если он и впрямь может читать ее мысли? Это же просто кошмар какой-то... Маг неожиданно вздохнул рядом, переступая с ноги на ногу. Вроде бы просто так, а вроде, и подтверждая ее догадки.

- Черт... Никакой личной жизни, - снова подумалось Мине.

Но только она собралась задать ему вопрос, как заметила движение внизу и тут же услышала чуть хрипловатый голос мага:

- Смотрите внимательно, леди Виль.

И тут... нет... она думала, что просто разбегутся глаза...

За разговором кораблик незаметно спустился в долину, которых там между скальными отрогами было множество. Внизу блестело озерцо. Сначала ей показалось, что какое-то серебристое облако поднялось от воды, а потом, когда этого облака коснулись солнечные лучи...

Огромная стая стрекоз. Они переливались в солнечных лучах всеми цветами. Их яркие полупрозрачные крылья трепетали с легким жужжанием, казалось, что они не просто летят, они танцуют.

Мина замерла, завороженная.

- Весенний танец, - пробормотал мужчина за ее спиной. - Магия...

Так, словно и сам только сейчас сделал для себя это открытие.

- Да, наверное, - вздохнула Мина. - Очень красиво.

Но при мысли о весенних танцах ей сделалось грустно. Невольно вспомнились ее собственные весенние танцы. Ее глупая наивная влюбленность, подлость Филберта. Его страсть. Несмотря ни на что, она вызывала в ней странный отклик. Но об этом Мина постаралась скорее забыть. Нахмурилась, вспоминая, как он, не считаясь ни с чем, лез напролом, сметая все на своем пути.

Первый рыцарь...

Девушка невольно передернулась, зябко поведя плечами, и украдкой взглянула на мага, стоявшего рядом. Ведь именно он стал стеной, защитившей от той судьбы, что готовил ей Филберт. И за это Мина была ему несказанно благодарна. Пусть его мотивы были туманны, и не укладывались в ее голове.

Похитил? Но это даже здорово. Наверное. Будет, что вспоминать на старости лет. Если доживет.

Посланник Хаториана смотрел на счастливых насекомых, самозабвенно танцующих свой весенний танец. О чем думал этот человек сейчас? Трудно сказать. Девушка не могла с такой же легкостью проникнуть в его размышления, с какой он читал ее мысли.

И тут он неожиданно повернулся и взглянул ей в глаза. Непонятно и чуть насмешливо. Так, будто говорил:

- А ты бы хотела знать мои мысли?

Это было... Однако мгновенное впечатление рассеялось, когда лорд Хатор спросил:

- Леди Виль, как вы относитесь к идее подкрепиться?

Сразу захотелось есть. И заодно вспомнилось, как он отправил ее воровать пирог с кухни. А он смотрел как-то ехидно и выжидающе. Ответная колкость мгновенно созрела в ее голове.

- Положительно, лорд Хатор, - отвечала Мина, делая невинные глаза и губы уточкой. - Только на этот раз воровать еду ваша очередь.

Маг на секунду застыл с открытым ртом, потом то ли крякнул, то ли пропыхтел что-то невразумительное. Однако взглянул на нее с определенной долей уважения и коварства. И проговорил елейно:

- О, ну тогда, пока я буду воровать еду, вам, принцесса, достанется почетная миссия стоять на страже.

Вот прозвучало это почему-то крайне подозрительно...

И неспроста.

Этот злыдень заставил ее сторожить, пока сам полез разорять гнездо диких пчел. Мина сопела от злости, боясь даже взглянуть в сторону роившихся вокруг насекомых. И как он, интересно знать, вычислил, к какому именно дереву нужно направить кораблик?

- По запаху, - проговорил маг, орудуя двумя руками в дупле, и добавил: - Постарайтесь не шевелиться, леди Виль. Тогда они, может быть, вас не заметят. А еще лучше, пойте про себя. Это отвлечет вас от дурных мыслей.

Хотелось, конечно, спросить с пристрастием, а как так вышло, что его они не замечают. Но пчелы стали проявлять подозрительную активность, и она невольно запела. Но мысленно. Лучше не испытывать судьбу и не нервировать их понапрасну.

Уже потом, когда они были на корабле и ели старый мед в сотах, лорд Хатор, старась не закапать медом одежду, сказал:

- Вообще-то, леди Виль, вам ничего не грозило. Я бы ни в коем случае не допустил, чтобы пчелы покусали почетную гостью Джагарта.

- Вы!!! Вы... - задохнулась Мина, чуть не подавившись от возмущения.

- Я, - сказал маг, весело взглянув на нее.

А потом как-то странно застыл, глядя на ее губы, Мина даже забеспокоилась:

- Что?

- Тише, - ответил он не сразу, а как будто во сне.

Протянул руку, снял с нижней ее губы налипший кусочек сот и медленно положил себе в рот. Мина застыла, боясь дохнуть. И пока это нехитрое действие происходило, время как будто остановилось. Странно, словно и мир вокруг застыл и отдалился, оставив их в вакууме.

- Леди Виль, у вас сейчас мед капнет на платье, - проговорил он, глядя ей в глаза, и тем разрушил странное наваждение.

После этого она вдруг почувствовала себя неловко. Словно что-то неуловимо изменилось. Да и маг теперь все больше молчал.

Кораблик ускорился, унося их дальше в долину. По краям скалы стояли отвесными стенами, а по дну долины порогами скатывалась река, образовывая целый каскад водопадов. А между ними на зеленом островке, образованном плоским невысоким утесом, ступенями спускавшемся к воде, стояла группа зданий, которые Мина определила для себя как замок.

Это было первое человеческое поселение, увиденное ею в Джагарте, и потому смотрела она во все глаза. Интересно же, как живут жители этой закрытой страны.

Но если это и был замок, то он отличался от того, что так называлось в привычном понимании жителя Илтирии. Потому что ни крепостных стен с бойницами, ни рва вокруг не наблюдалось. Только красивые здания, и никакой защиты? Это было довольно странно.

- Джагарт не знает войн на своей земле, принцесса, - услышала негромкий голос и обернулась.

- Это потому что вы ведете их за пределами? - спросила Мина, сузив глаза.

Сразу вспомнилось, что Джагарт несколько раз воевал с Илтирией, и неизменно выходил победителем.

- Это потому что мы заботимся о мире, - отвечал лорд Хатор, опустив голову и поправляя одежду. - И никогда не начинаем войн первыми.

- Да, я помню. Политическая выгода. Почетные гости. И все такое.

- Вы правы, леди, - проговорил он, глядя в сторону.

Голос мага странно звучал. Затаенной болью или... обидой? Она не успела додумать, он неожиданно повернулся к ней, темные глаза снова смотрели насмешливо. Склонив голову набок, лорд Хатор обезоруживающе мягко спросил:

- Разве так уж плохо быть почетной гостьей, принцесса?

От этой мягкости Мина вмиг почувствовала себя пристыженно. Он за одно сегодняшнее утро подарил ей столько сказочного. И здесь действительно было очень красиво.

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмой рыцарь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой рыцарь (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*