Мрачный Вампир (ЛП) - Бакстер Кейт (бесплатные полные книги TXT) 📗
— Жизнь полна разочарований. Я предлагаю тебе сказать Лукасу, чтобы он шел в задницу, и пусть привыкает к этому.
— Михаил Аристов спас жизнь моей племяннице, и я благодарен за это, — сказал Томас. — Но это не значит, что я не считаю его ответственным за нападение истребителей на мой и каждый другой ковен в городе.
Резкие слова для того, кто поклялся в верности Михаилу. Дженнера поразило, как легко Томас осудил Михаила за нападение на свой ковен, при этом отказываясь признать тот факт, что без него они бы вымерли много веков назад.
— То, что ты думаешь — несущественно. Радуйся, что у Михаила нет выбора в кормлении твоего рода. Его сила — твоя. А теперь, — на лице Дженнера вспыхнула дикая ухмылка, — моя сила — твоя. Сила твоей племянницы твоя. Откуда мне знать, что эти нападения не были организованы ведьмой, на которую ты хочешь, чтобы мы охотились?
Фэйрчайлда почти невозможно было застать врасплох. Дженнер хотел бы также уметь владеть собой.
— Я могу заверить тебя, Дженнер, что когда Астрид придет за Брией, это не будет жестоким столкновением мечей. Когда она придет, она заберет Брию и убьет ее прежде, чем кто-нибудь узнает, где она находится.
Ледяные осколки ужаса впились в грудь Дженнера. Он понимал агрессию. Ценил откровенное насилие. Скрытность и подрывная деятельность лишь еще больше укрепляли его и без того шаткие нервы. Со склонностью Брии бегать по ночам, он должен был держать ее ближе, чем ему было комфортно, чтобы защитить ее.
— Если это правда, то зачем держать ее в плену так долго?
Фэйрчайлд ощетинился. Хорошо. Дженнер был рад, что наконец-то чем-то зацепил его.
— Я люблю Брию как собственную дочь. Ты утверждаешь, что связан с ней. Если ты такой темпераментный, как предполагает твой король, на что бы ты был готов, чтобы защитить ее? Или, возможно, я ошибаюсь, предполагая, что связь такая всепоглощающая, как говорят слухи.
Этот ублюдок может гнать на Дженнера, сколько захочет. Дженнер отказывался поддаваться.
— Возможно, ты не понимаешь, что произошло. Тебе может это не понравится. Но это не меняет того факта, что Брия привязала мою душу и, в свою очередь, привязала себя ко мне. Связь абсолютная. Неразрушимая. Твоя племянница не уйдет отсюда с тобой. Она останется здесь. Со мной. Тебе больше не нужен Ронан, и ты можешь оставить свои проклятые деньги. Теперь у нее есть я.
— Ты, конечно, способен защитить ее, не так ли? — Казалось, ничто не раздражало Томаса Фэйрчайлда. Его запах был чистым и не предавал ни капли страха. Странно, учитывая то, что он как трус закрывался от мира. — И ты бы это сделал, не так ли? — Томас изучал его, будто пытался проникнуть в мысли Дженнера. — Защитил Брию.
Мужчина был проницательным. Расчетливым. И, несомненно, учитывал свои интересы. Пока Дженнер не сможет определить его преданность, ему придется быть осторожнее с дядей Брии. Он поразил Дженнера как своего рода мужчина, играющий на любой стороне, которая может принести ему наибольшую пользу. С хрупким царством Михаила все еще находящимся в зачаточном состоянии, ему нужно было опасаться такого союзника, как Томас. Того, кто может легко перейти на другую сторону, если он увидит большую выгоду.
— Я хочу узнать больше об этой ведьме, и почему она так сильно хочет Брию. — Никто не жил так, как Фэйрчайлд, взаперти и боязни, если только они не были сумасшедшими или не нажили опасного врага.
— Сколько тебе лет… а, Дженнер?
Милостивый боже. Томас Фэйрчайлд мог преподать Шивон урок или три в искусстве отклонений от ответов. Дженнер подвигал массивными плечами и похрустел шеей. Эта чушь — вокруг да около — начинала действовать ему на нервы.
— Уже достаточно.
Томас зло улыбнулся ему.
— Я совершил ошибку, связавшись с вампирским лордом. Когда Сортиари начали свою кампанию в Лондоне, я понятия не имел, насколько они сильны. Я никогда не хотел, чтобы меня обратили, но этого желала моя сестра Анна. Я одолжил свою армию, потому что этого хотела она. Она влюбилась в вампира, и он обратил ее. Это была ошибка, которую я больше не совершу, если у меня будет выбор. Я должен был увезти ее. Сделать все, что в моих силах, чтобы удержать ее от него. Бессмертные запоминают обиды, — сказал он мрачно. — Вендетты могут охватывать столетия.
Загадочно. Хотя его маленькая история дала Дженнеру немного информации о мужчине. Он, вероятно, сочувствовал бы Шивон, если у него встанет выбор. Дженнер почувствовал, что верность Фэйрчайлда Михаилу несла столько же воды, сколько и ржавое ведро.
— Ты собираешься сказать мне, почему Брия нуждается в защите, или мы продолжим бродить вокруг да около до восхода солнца?
— Я не знаю тебя, — сказал Томас. — И ты ничего не знаешь обо мне, моей племяннице или моем ковене. Если ты будешь относиться к ней с добротой и уважением, если сможешь воздержаться от жестокости, то докажешь мне, что тебе можно доверить не только Брию, но и мои секреты.
Боги. Казалось, слухи были правдой. Томас Фэйрчайлд был безумен. Быть привязанным к Брие может оказаться катастрофой. Было ли это наказание Дженнера за месяцы бездушного существования и бесконтрольного поведения? Быть связанным с парой, чей дядя слетел с катушек, кто может быть более сумасшедшим?
— Относиться к ней с жестокостью? — Оскорбление рубило, но Дженнер не собирался ничего делать, чтобы облегчить беспокойство мужчины. — Я буду относиться к ней так, блядь, как захочу. Она моя. — Полная чушь, но ему было все равно. Он ненавидел оппортунистов типа Томаса.
Мужчина сглотнул и расправил плечи.
— Я мог бы забрать ее отсюда сейчас. Вернуть в ковен, где ей и место.
В Дженнере было около полутора футов роста и ста пятидесяти фунтов веса.
— Твоя племянница больше не дампир. Она больше не принадлежит твоему ковену. — Когда Дженнера толкали, он делал шаг вперед.
— Мы будем рады, если она вернется домой и примем ее с распростертыми объятиями.
Дженнер фыркнул.
— Она больше не твоя забота. Она дома.
Глаза Томаса сузились, но выражение лица не несло намека на злость. Вместо этого он казался… довольным.
— У меня есть другие дела с королем, — сказал он. — А потом, я попрощаюсь с Брией.
Эффективно отвергнутый, Дженнер направился к двери. У него и так уже было слишком много всего, чтобы еще справляться с безумием Томаса Фэйрчайлда.
— Дженнер.
Он остановился у двери и повернулся к дяде Брии.
— Я с нетерпением жду нашего следующего разговора.
Хоть кто-то. Дженнер слегка кивнул и вышел. Какими бы не были секреты Томаса, Дженнер знал, что они не принесут им ничего, кроме неприятностей.
***
— Брия, пойдем домой с нами. Пожалуйста.
Лукас был в смятении, и Брия не хотела добавлять к этому разочарование. Она не собиралась идти с ним домой. Ей больше там не место.
— Мне нужно остаться здесь. Где я могу научиться быть вампиром.
— Этому стоит учиться? — Он не скрывал своего презрения, и его запах испортился. Возможно ревность? — Вампиры и дампиры не такие уж и разные. Твоя жизнь не должна совсем измениться.
— Она уже изменилась, Лукас.
— Потому что ты связана? — Его голос задрожал от гнева. — Что это значит? Какое это вообще имеет значение?
— Ты знаешь, что имеет, и почему это важно.
— Не знаю. Никто из нас до сих пор не видел вампира. Откуда ты знаешь, что это за связь? Он может лгать тебе. Он еще тот ублюдок. Что, если он обманул тебя, чтобы воспользоваться тобой?
Почему все думают, что она глупая и слабая? Пришла очередь Брии сердиться и возмущаться.
— Я вампир. Ты не думаешь, что я пойму?
— Как? Скажи, как ты связана с этим мужчиной?
Брия медленно вздохнула. Вкладывать слова в то, что было магическим и глубоко личным, было сложнее, чем она думала.
— Переход болезненный, — начала она. — Я не была уверена, что переживу его. Гораздо хуже, чем клинок истребителя, когда он перерезал мне горло. Есть боль, а потом… нет ничего.