Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза (книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Платье было как раз из тех, что принесли в тот страшный вечер, когда мою квартиру сожгли. Оно мне…нравилось. Теплого шоколадного цвета. И ткань… Такая мягкая! У меня никогда не было таких дорогих материй.

– Помогите мне снять, – приказала я ничего не понимающим продавщицам. – Здесь шнуровка на спине.

Девушки переглянулись.

– А какое платье будет угодно госпоже? – осторожно спросила одна из них.

– Любое.

Сзади звякнул колокольчик.

– Рене, – раздался обеспокоенный голос милорда Швангау. – Что случилось?

– Ничего, – ответила я, схватила с вешалки что-то, первое попавшееся – и рванула в примерочную.

– Госпожа Агриппа! Оно же красное! Не с вашими волосами его носить! Отдайте!

Продавщицы отмерли и кинулись за мной, отбирать.

– Я дождусь миледи, – услышала я лениво-высокомерный голос ректора. – Принесите кофе и «Имперскую правду».

– Слушаюсь.

Спустя некоторое время я вышла из примерочной, злая, как мумамба шипохвостая. Смертельно ядовитая, но…очень красивая змея. Шкурка – шоколадная, как…то платье. И ярко-оранжевый узор.

Расплатилась за все чековой книжкой. Оставила… шоколадное платье. Теперь уже навсегда отравленное ситуацией и сравнением со змеей. И зачем я вспомнила?

– Как хорошо, что вы пришли, милорд Швангау! – прошипела я, когда мы вышли на улицу.

– Рене. Что случилось? Почему вы так злитесь?

– Заберите! Заберите немедленно! И не смейте, слышите? Не смейте меня оскорблять!

Не глядя, сунула мужчине в руки кошелек и понеслась прочь.

– Ничего не понимаю, – грустно сказал он.

Оказывается, пока я бежала – путаясь в узких юбках, маг спокойно шел рядом. Конечно, вон у него ноги какие длинные!

– Рене, давайте вы мне все спокойно объясните.

Я остановилась и гневно ткнула пальцем в кошелек, который мой обидчик продолжал держать в руках.

– Пожалуй, устраивать разбирательства посреди улицы – не лучшая идея, – задумчиво проговорил милорд Швангау.

Он взял меня за руку – и мы с ним перенеслись в его гостиную.

– Пустите!

– Да что с вами?! Успокойтесь. Что бы вы не навыдумывали сами себе – у меня в мыслях не было ничего дурного!

– Я сама виновата… Сама дала повод думать о себе так.

– Что за чушь! – судя по голосу, милорд изволил гневаться.

Подошел ближе, попытался обнять. У меня от унижения брызнули слезы.

– Так. И мне надо успокоиться, – сказал милорд Швангау и отошел. – Что там не так с этим кошельком?

– Там деньги.

– Это же кошелек. Чему там еще быть? – спокойно спросил он.

– На такую сумму? И платья эти! – я вскочила. – На каком основании?!

– Вы меня с ума сведете! В кошельке – премия! Платья – это просто… помощь! Надо же было вам во что-то одеваться!

– Почему такая огромная сумма?!

– Стойте здесь – и не смейте никуда не уходить, – рявкнул он.

Хлопок портала – он исчез.

Появился через пару минут.

– Вот. Читайте.

Я развернула документ и прочла:

«Ректору Роттервикского университета

имени первого императора Тигверда милорду Швангау

от его императорского величества Фредерика Тигверда

РАСПОРЯЖЕНИЕ

Выдать миледи Рене Элии Агриппе премию по итогам ее работы по ликвидации эпидемии в Восточной провинции в размере десяти месячных окладов. Кроме того, передать вышеозначенной миледи Агриппе вексель на пять тысяч империалов от администрации Восточной провинции как благодарность за спасение жителей провинции.

Император Фредерик Тигверд.

8

– Простите, – я спрятала полыхающее лицо в ладонях. Укуси меня… Стихии! Как стыдно.

– Давайте пообедаем, – миролюбиво предложил милорд Швангау.

– Нет, я…

– Вы мне должны Рене, вам не кажется?

– Я…простите. Я…я правда, не знаю, как загладить свою вину!

– Я знаю. Вы выполните два моих желания!

Кивнула.

– Вот и договорились, – легко улыбнулся он.

– Как вы оказались в том магазине? – спросила я у него.

– Почувствовал, что вам стало больно, – ответили мне. – Итак, два желания.

– Какие?

– Первое. Рене. Мне необходима капля вашей крови. И я не могу пока объяснить вам зачем. Я ищу убийцу. Того, кто покушался на Империю и на вас. Меньше всего я хочу, чтобы вы жили в страхе, однако уверен – кто бы это ни был, он не остановится. Я провожу собственное расследование. И пока ни с кем не делюсь ни результатами, ни даже просто соображениями на этот счет. Кроме одного человека – императора. Сразу хочу обозначить – это ради вашей безопасности, а не из-за недоверия к вам. Мне бы не хотелось, чтобы вы так думали.

Молча выслушала. С каждым словом милорда тепло разливалось внутри. Радость наполняла от пяток до кончиков волос! Интересно, с чего? Мне еще раз напоминают о том, что я на крючке у злодея. Просят каплю крови и прямо говорят, что что-то скрывают. Почему же так…хорошо? Сладко, упоительно…

В состоянии восторженной нежности поплыла в свою комнату. Стыдливо пряча сияющие глаза, достала иголку и пробирку. Щедро нацедила рубиновой жидкости – для него – ничего не жалко! Вздрогнула от того, что резко распахнулось окно.

– Чуфи!

– Тяффффф! Фыррр…

Шершавый теплый язык лизнул палец, янтарные глаза насмешливо взглянули на пылающее лицо хозяйки. Лисица повертелась на кровати, и, укрыв хвостом лапки и кончик носа, улеглась на подушке. А я пошла вниз – исполнять первое желание.

– Вот. Возьмите.

Милорд взял пробирку. Повертел в руках. Очень серьезно посмотрел на меня.

– Во многих магических практиках кровь – очень сильный инструмент, Рене. Одна капля может рассказать очень многое.

– Нечто похожее и в целительстве, – заметила я.

– Рене. Никогда никому не доверяйте настолько. Обещайте мне.

– Вам тоже нельзя доверять, милорд Швангау?

– Мне доверять нужно. Очень надеюсь со временем вам это доказать. Итак, обещайте!

– Обещаю. Это было второе желание?

– Нет. Это было распоряжение ректора, если хотите. Приказ.

– А второе желание?

– Поужинайте со мной. У моих друзей.

– Но я не…

– Вам понравится. И потом, вы просто не можете мне отказать!

– Ну…хорошо.

И снова он протянул мне свою руку, а я вложила в нее свою. Хлопок. Милорд удивительно строил порталы! Я не чувствовала ни тошноты, ни головокружения. Он…очень сильный маг! Один из сильнейших в империи! Почему-то думать об этом было удивительно приятно. Это гордость. Гордость за ректора университета, в котором я преподаю. Да. Именно так. А как иначе? Разве это не естественно гордится своим…ректором? Конечно, естественно! А средство от красных щек и ушей надо изобрести. Так, значит, реакция на эмоциональное состояние…

– Как вы себя чувствуете? – ректор обеспокоенно взглянул на задумчивое и очень красное мое лицо.

– Прекрасно, спасибо. А…ой! Где мы?

Ночь. Луна. Огромная! Яркая, в полнеба! Лунный свет заливает поляну. Лес шумит вдалеке. Треск костра. Звуки скрипки. Запах мяса, трав, и чего-то еще. Какой-то нежный, цветочный запах. Шум голосов.

Люди вокруг костра. Шатры. Неподалеку – лошади. Но какие! Необычные, сказочные. Из огня, золотого песка, хрустальных капель воды и серебристых нитей ветра!

– Мы не в нашем мире, Рене. Тут ночь. Не во всех мирах время течет одинаково. Эти люди – чкори. Клан лошади. Что удивительно – клан до сих пор кочует! Старейшина и одри клана – мои старые друзья. Вы ведь не возражаете против мяса и печеной картошки с травами? Думаю, нас покормят. Кстати их магия в основном основана на травах, которые женщины собирают по разным мирам. Возможно, вам это будет интересно.

Средство от красноты изобрести надо обязательно. Ведь я краснею не только тогда, когда смущаюсь. Еще я краснею от любопытства! Вот как сейчас. Как хорошо, что не во всех мирах время течет одинаково! Сейчас ночь, и милорд не заметит красных ушей.

– А что это так пахнет? Слышите? Такой нежный, прохладный запах… Какие-то цветы?

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастливый рыжий закат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливый рыжий закат (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*