Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Где наша не пропадала (СИ) - Блесс Эйвери (книги TXT) 📗

Где наша не пропадала (СИ) - Блесс Эйвери (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Где наша не пропадала (СИ) - Блесс Эйвери (книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Олдер заговорил о подарках, в его голосе появился сарказм, а на губах мелькнула кривая усмешка. Но и без этого было понятно мнение парня как об отце в частности, так и о его поступках в целом. И я не осуждала парня.

— Сейчас же у нее был сын, которого она могла выдавать за брата и неплохая сумма на руках, которой вполне хватит как на его обучение, так и на лет сто нормальной жизни. А если экономить, то и на дольше. В будущем же, она надеялись, что сын сможет стать сиером. Все задатки для этого у него были. Тогда они уже не будут нуждаться в деньгах и смогут спокойно жить.

Вначале все шло как и задумывалось. Они купили небольшой особняк в пригороде. Парень учился воинскому искусству, а его мама вела хозяйство. Вот только девушка истосковалась по любви и ласке. А точнее она ее и не знала. Поэтому когда за ней стал ухаживать молодой человек, она сдалась и вскоре забеременела. Вот это было для Юстаса неожиданностью. Он понял, кем она была, но решил бороться за свое счастье. Они оба решили бороться. Точнее продолжать прятаться. Так как все это время им это неплохо удавалось.

Вот только оказалось, что эйр не знал ничего о пропаже своей избранной до тех пор, пока она не начала жить с Юстасом. А там он, конечно же, почувствовал, что девушка уже не одна. Ну да, это была для него неожиданность. Оставил-то он ее в глуши, где даже обычные люди не селились, не то что долгожители. А тут такой подарочек. Но не только же матери было чувствовать, как он постоянно развлекается со своими…

Парень опять замолчал, сжав губы в тонкую полоску. После чего, не выдержав напряжения, Олдер поднялся и принялся мерить комнату шагами.

— Эйр принялся искать свою сбежавшую пару. Но матери удавалось хорошо прятаться. Она почти не выходила из дома. Помогали ей все те же преданные служанки. Избранный-то их и не помнил. Кто же обращает внимание на простых смертных, жизнь которых длится миг. А про сына он и не знал. И все было бы хорошо, но пришло время рожать. А это дело длится не пять минут. Длительная боль, как путеводная нить привела эйра в дом влюбленных. И прибыл он туда в бешенстве. Юстас был дельцом. При всей своей решимости он не мог противостоять опытному воину. Одному из сильнейших. У него не было ни единого шанса одержать победу и защитить свою семью. Когда я вернулся, они были мертвы. Все. И моя новорожденная сестра в том числе. А этот гад… Он не прятался и не скрывал дело рук своих. Просто сидел в гостиной и очищал свой меч от крови. Я когда все это увидел… на меня нашло что-то. Не знаю как победил его. Он понял сразу кто я. Конечно же. В конце концов, я копия брата. Удивился, но понял. Скорее всего, это мне и помогло. Он не хотел меня убивать. В отличие от меня. Я хотел. Хотел наказать, уничтожить, заставить мучиться. Суд меня оправдал. Его все равно ждало наказание. Вот только я себя не мог простить, что не успел. Что меня не было дома. Тогда у них был бы шанс. А так… По закону, как победивший главу, я мог получить титул эйра. Братья предложили разделить с ними территорию отца, — вот он и произнес это слово в первый раз. Но так, как будто оно было самым грязным ругательством. — Но я не хотел. Ничего не хотел. Ничего, что ему принадлежало. Ни земель, ни титула, ни наследства. И ушел в храм. Я не собирался становиться служителем, не с той ношей, что была у меня нести свет людям, но и не знал, что мне делать дальше. Как жить. Мне нужна была помощь и подсказка Судьбы. А потом, спустя столетия, появились вы. И я очень надеюсь…

Парень посмотрел в мою сторону с такой тоской во взгляде, что у меня аж засосало под ложечкой. Чем я-то ему помогу? Понимаю, он не виноват в случившемся и правильно наказал убийцу. Вот только как ему дать это понять? Как убедить? Неужели он надеется, помогая мне облегчить свою боль? Скорее всего. Теперь понятно, почему храмовник его приставил ко мне. А также почему Олдер мне помогает ничего не требуя взамен. Он просто перенес свои порывы, обязанности и обязательства, которые не успел выполнить в отношении матери, на меня. Ну что же, придется их принять. Это облегчит и ему, и мне жизнь. А со временем, надеюсь, мне удастся выбить из него всю ту дурь, которой он забил свою голову. Молодой же еще совсем. Ему жить надо будущим, а не прошлым. Ну что же, пора начинать действовать. Парень и так намучился.

— Мне действительно нужна твоя помощь. И я тебе очень благодарна за то, что ты делаешь для меня. Спасибо, что все честно рассказал. Из нас двоих выйдет неплохая команда. А сейчас иди к себе и ложись. Поздно уже. А я еще немного посижу тут, мне надо подумать.

Отправив парня спать, стала раскладывать по полочкам все то, что сегодня узнала. А узнала я немало. Выводы напрашивались не самые утешительные. Первый раз за долгие годы обрадовалась тому, что я старая. Иначе судьба меня ждала не самая завидная.

Сколько я сидела не знаю. Из задумчивости меня вывел скрип двери. Неужели Нира вернулась? Вполне возможно. Опершись на трость, поднялась и, стараясь производить как можно меньше шума, вышла из своих апартаментов, направившись к комнате служанки. Хорошо, что она рядышком. Дверь легко поддалась, произведя все тот же скрип, который и привлек мое внимание. Поэтому таиться не имело смысла. Переступив порог, я удивленно замерла. В комнате была не Нира, а ее племянница.

— Мелли, что ты тут делаешь?

— Тетю жду. Мне надо с ней поговорить.

Не знаю, это мне показалось или девушка при моем появлении что-то спрятала в карман. Можно, конечно же, приказать ей показать руки, но есть ли смысл? Я не знаю, принесла ли она это с собой или наоборот забрала отсюда. Надо будет поинтересоваться у Ниры, ничего ли не пропало из ее вещей.

— Твоя тетя еще нескоро вернется. Завтра с ней поговоришь. А сейчас ступай к себе.

Девушка недовольно поджала губы, но при этом промолчала. Все же наука ей пошла на пользу. Открыв шире дверь, жестом показала ей освободить помещение, что служанка и сделала. Не нравится она мне. И чем дальше, тем больше.

— Мелли, с тетей встречайся, если вам это необходимо, на кухне. Здесь тебе делать нечего.

Девушка, сделавшая уже несколько шагов по коридору, услышав мои слова, резко обернулась, посмотрев на меня злым взглядом.

— Как прикажете, достопочтенная.

Ответив мне на удивление спокойным голосом, служанка вскоре скрылась на лестнице ведущей вниз. Хорошо все же, что я от нее избавилась. Вернувшись к себе, разделась и легла в кровать. День сегодня был долгий, пора уже и отдохнуть. С Нирой же поговорю завтра утром. Не стоит откладывать это дело в долгий ящик.

Глава 8

Проснувшись потянулась, приятно напрягая каждую мышцу в своем теле, после чего довольно улыбнувшись, расслабилась, распластавшись на постели звездой. Хорошо-то как! Вскочив с кровати распахнула шторы впуская в комнату утренний свет, а потом еще и открыла окно, наслаждаясь утренней прохладой.

Захотелось громко петь, танцевать и кружиться. Ну, или хотя бы крикнуть всему миру 'Доброе утро'. Мне показалось, я опьянела от свежего воздуха. Хотя нет. Когда проснулась уже чувствовала себя так… так легко. Вспомнилась глупая песенка мышонка из мультика. Похихикав про себя я запела, правда тихонько, сдерживая свой порыв и по-прежнему счастливо улыбаясь, а заодно пританцовывая. Хорошо что никто меня не видел.

'Какой чудесный день а-а, какой чудесный пень а-а, какой чудесный я и песенка моя'.

А не схожу ли я с ума от всего случившегося? Возможно старческая психика не выдержала нагрузки, после чего моя крыша решила удалиться по-английски, не попрощавшись? Сплюнув через левое плечо, уже спокойнее пошла умываться. Правда въедливый мотивчик постоянно крутился в голове и, в конечном счете, я продолжила бубнить его себе под нос.

Остановившись напротив зеркала стала рассматривать себя. Ну вот почему внутренняя суть и внешняя оболочка не соответствуют друг другу? Потянула кожу лица в попытке разгладить морщины и так, и этак, после чего бросила это бесполезное дело. Тут уже тяни не тяни, а ничего не поможет.

Перейти на страницу:

Блесс Эйвери читать все книги автора по порядку

Блесс Эйвери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Где наша не пропадала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Где наша не пропадала (СИ), автор: Блесс Эйвери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*