Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песня ветра. За Семью Преградами (СИ) - "ВолкСафо" (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Песня ветра. За Семью Преградами (СИ) - "ВолкСафо" (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песня ветра. За Семью Преградами (СИ) - "ВолкСафо" (книги регистрация онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А сила текла, сила струилась нежными потоками, тише крылышка бабочки, нежнее перышка птенца. Сладкая, будто первый весенний дождь, свежая, как раннее утро, теплая, как летний вечер, она перетекала внутри Лиары, и та отчаянно стремилась стать как можно пористее, как можно прозрачнее, чтобы впитать ее всю, до самой последней капли, чтобы слиться с ней без остатка, чтобы отдать ей всю себя. Я в твоих руках, Великая Мать, я твоя, веди меня. Пусть будет только твоя воля, пусть будет только твоя сила, пусть будешь только ты.

Ноги шагали по твердым каменным полам, столь холодным, будто все зимы мира свернулись рычащими горными котами в этих залах, стремясь достать путников своими острыми когтями. Лиара чувствовала, как что-то крадется в неверных тенях от масляных ламп, что несли с собой спутники; как что-то наблюдает за ними из монолитной толщи камня; как что-то скользит по их следам, жадно слизывая самые крохотные частички тепла, терзаемое голодом, которому никогда не будет утоления, голодом еще более огромным и зияющим, чем все эти пещеры, переходы и ледяные ночи. Это что-то таращило на нее из тьмы свои слепые глаза без проблеска мысли, оно злилось, Лиара чуяла это. Слишком много света и тепла принесла она с собой в светоче из своих ребер, слишком много жизни пришло в край, который жизни никогда не знал, и его ярости не было предела.

Пока еще эти черные Тени боялись их трогать, но Лиара чувствовала, как с каждым днем они становятся все злее, все нетерпимее. Замечали это и путники. Стихли разговоры, сумрачных взглядов стало больше, все сбились в кучку посреди тоннеля, стараясь не касаться стен и не подходить близко к черным расщелинам и провалам, что иногда встречались им на пути. В соляных пещерах, наполненных зеленоватым сиянием кристаллов, Тени становились как будто злее. Они текли каплями влаги с потолка, срывались и падали вниз, они нарастали с пола ответными глыбами, они пропитывали каждый крохотный соляной кристаллик. Лиара разглядывала их загадочный блеск и думала о том, что вот это и есть страх: крохотные грани острого льда, о которые можно порезаться, совершенные в правильности своей формы, навсегда замершие в темноте и холоде этой ночи. Вечность, запертая в структуру кристалла, и ничего не сделаешь с ней, никак не освободишь, потому что жизни в ней нет. Это место кажется мне похожим на Иллидар.

Однако сила Великой Матери не желала уходить и не собиралась оставлять их наедине со странными перворожденными обитателями нор, никогда не видевшими солнца. Она отгоняла прочь тишину и темноту, что пыталась сдавить круги света от их масляных ламп, она хранила их сон на холодных полах пещер, она не подпускала близко жадные рты Теней. И Лиара лишь молилась и просила, целыми днями бессловесно обращаясь к тому сиянию в собственной груди, просила Великую Мать забрать ее себе без остатка, чтобы ничего и не осталось в ней, кроме этого света. И это было так хорошо.

А еще внутри росло и новое чувство. Что-то дрожало, что-то колебалось, словно гигантский крючок подцепил Лиару, и чья-то рука вот-вот начнет наматывать леску и тащить ее вперед сквозь сопротивляющиеся волны. Порой она посматривала себе под ноги, пытаясь убедиться, не чудится ли ей: ощущение было таким, словно дорога под ногами выпрямлялась, становилась тверже, яснее, и при этом – легче. Словно каждый шаг, что делала нога, был быстрее и правильнее предыдущего, словно весь мир обнимал ее за плечи и смеялся от счастья, что она наконец-то шагает на запад, туда, куда они так давно задумали прийти. Скажи, Великая Мать, это оттого, что я иду в Данарские горы? К тебе навстречу? Отчего мне кажется, что ты несешь меня на своих крыльях?

Изменились и грезы. Теперь она больше не видела тихой бесконечной темноты, в которой с неба падали золотые снежинки или угольки, как казалось ей раньше. Теперь стоило ей закрыть глаза, как весь мир заливало сияние, теплое и такое нежное, что сердце рвалось из груди, и в этом золотом сиянии кто-то смотрел на нее, пристально, с невыразимой любовью, с вечным ожиданием. Каждый раз Лиара хотела позвать его, но не могла: грезы, все же, оставались грезами, и в них она не могла сделать ничего. Единственное, что было ей по силам: смотреть в ответ через бескрайнюю толщу времен и пространств, сжатых до тоненькой пленки, что отделяла ее от этого кого-то.

Иногда приходили и другие. В сверкающих сполохах серебра она видела женщину с волосами, словно зрелая рожь, с глазами, как звезды, с двумя белоснежными крыльями за спиной. Она танцевала, эта женщина, смеялась и пела где-то высоко в белых пушистых облаках, и в голосе ее звенели ветра. Видела она и женщину с волосами струящимися с плеч, словно вода, и глазами холодными, как самое дно горного озера. Она сидела на самом берегу горного потока и перебирала нить, что плелась из водорослей и трав, из вечности и ее сказок, из жизней тысяч тысяч людей, что поднимали к ней свои глаза. И пальцы ее были нежными, словно бархат. Приходила и еще одна, с глазами зелеными, будто мох в самом сердце заросшей трясины на черной воде, с волосами мягкими, как свежевскопанная весенняя земля. Она шла по лесным полянам босиком, и травы прорастали там, где касались земли ее стопы, а деревья и кусты тянули к ней свои ветви, будто вымаливая ласки. В ее глазах была тихая мудрость первого проклюнувшегося семени. И была еще одна, с лицом, так похожим на лицо Рады, Огненная, объятая пламенем и молниями, яростная и сильная, жестокая и прекрасная, разрушающая до основания и дарующая освобождение. И в глазах ее ревели неистовые топки кузнечных горнов, в которых когда-то выковывали солнце.

Лиара смутно узнавала этих четырех, откуда-то она знала, что их будет именно четыре, что они будут именно такими. Она знала, что никем иным они просто не могли быть, и что когда-то давно, когда-то очень давно… Что? Дальше не было слов, не было образов, не было понимания. Лишь где-то в глубине звенела нота, звонкая, будто вся музыка мира, собранная в одну точку, нежная, как розовые лучи закатного солнца на мягких барашках морских волн. И почему-то этого было достаточно для того, чтобы больше не желать ничего спрашивать.

Но пусть эти Четыре и приходили проведать ее, глядя на нее издалека своими странными, полными мира глазами, был и еще кто-то. Он не был таким могучим, таким сильным и прекрасным, он не был рожден небесами и горними высями, но и не вызревал долго и тяжело в мокрой неподатливой грязи. Этот кто-то смотрел на нее, и в глазах его была печаль тысячелетий, поступь предреченного рока, боевая песня рогов, ослепительная радость победы. И еще в нем была Любовь, такая простая, как открытые протянутые вперед ладони, как светящиеся от счастья глаза пса, подставляющего пузо для ласки, как смех первого человеческого ребенка на первом песчаном пляже этого мира где-то на самом его краю, где лишь чайки поют морю свои песни, и волны пушисто набегают на песок, одаривая берег пригоршнями раковин и перламутровых жемчужин. Кто ты? – голосом своей души шептала Лиара этому кому-то, чувствуя его таким родным, таким близким. Кто ты и почему ты смотришь на меня? Но ответом ей была лишь тишина и улыбка самой нежности.

Великая Мать переполняла ее своим светом, и Лиара всеми силами пыталась передать хотя бы его часть своим спутникам, чтобы и те умылись этой первой росой утра первого дня, чтобы и с их плеч ушла прочь вся усталость, печаль и боль. Каждый вечер она садилась возле них всех, подолгу глядела каждому в глаза. Поначалу они стеснялись, отводили взор, спрашивали ее, почему она так смотрит, но она ничего не отвечала, лишь улыбалась. Свет переполнял ее душу, он хлестал из нее ревущим водопадом в горах, и Лиара не могла оставить его лишь самой себе, пусть никто из друзей и не просил ее о том, чтобы она и им дала хотя бы капельку. И с каждым днем она видела все больше изменений, словно эта тишина сдирала с их лиц закоснелую корку, отвердевшую и жесткую, как старая дерюга.

Они перестали спрашивать ее и отворачиваться и теперь сами искали ее взгляда, сами ловили ее глаза, пусть даже и не понимали, почему. Рада глядела в ответ долго, пристально, спокойно. Она тоже чувствовала это, в ней тоже текла эта сила, и когда их глаза встречались, золото разливалось волной выше гор, затапливающей весь мир. Ей ничего не нужно было объяснять: она знала, знала точно так же, как и Лиара, без слов, только своей душой, пульсирующей в ответ, словно мерцающие из глубины ночного неба звезды.

Перейти на страницу:

"ВолкСафо" читать все книги автора по порядку

"ВолкСафо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песня ветра. За Семью Преградами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня ветра. За Семью Преградами (СИ), автор: "ВолкСафо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*