Ряска Правды (СИ) - Маррн Лика (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— Узнаешь.
— Я весь в нетерпении. А пока — я нашёл нам транспортное средство.
— Что? Какое средство?
— Я же обещал ящера, помнишь? — подмигнул мне Редж. Серые глаза задорно сверкнули, что абсолютно не вязалось с его обычным образом. Наверное, таким веселым я его ещё не видела. — А я всегда держу свои обещания. Так что идем.
Ещё раз пожав плечами, я последовала за ним. Какая уже разница, куда идти?
Оказалось, разница была, и большая. Срезая дорогу узкими и дурно пахнущими переулками, которых, как я уже поняла, в любом городе было пруд пруди, мы оказались на широкой площади, на которой…
Реджинальд продолжил уверенно шагать, а я остановилась на краю как вкопанная. Площадь была посыпана песком и окружена низкими строениями, на которых красовались какие-то надписи на непонятном языке.
Воздух звенел от звуков, которые издавали ящеры. Вернее, обернувшись по сторонам, я поняла, что они не издавали их вслух — это были как будто волны, которыми они общались между собой. Да, волны, именно такое впечатление они произвели на меня.
Огромные синие создания, в два человеческих роста, с крыльями и наростами на голове в форме короны, их было на площади больше, чем людей. Какие-то были больше, какие-то — меньше, но, в целом, зрелище впечатляло.
— Ника, долго стоять будешь?
Реджинальд стоял неподалеку, гладя просто гигантского ящера по шее. Холке? Как у ящеров это называется, понятия на имею. На поводу ящера держал какой-то мужчина, одетый в яркий синий костюм, почти такой же по цвету, как сам ящер. На груди у мужчины поблескивал какой-то значок.
Гордо расправив плечи, и стараясь не ежиться, я прошествовала к ящеру и остановилась в двух шагах от Реджа.
— Красивый, правда? — спросил он, не отрывая взгляда от зверюги.
Я издала неопределенное «угум», которое можно было понимать двояко. Драгомир так же возился со своими лошадьми. Ох уж этих мужчины и их… Как их там… Средства передвижения. Как дети малые, ей-богу.
И в эту секунду ящерица зевнула. Она открыла свой огромный рот, обнаружив два ряда желтоватых острых зубов, каждый из которых был величиной как минимум с мой кулак.
Отступив на шаг, потом оценив распределение сил и отступив ещё, я робко внесла предложение:
— А, может, ну его, а? Пешком веселее?
Реджинальд рассмеялся, и, наконец-то оторвавшись от ящера, развернулся ко мне. Сложил руки на груди и ехидно поинтересовался:
— Кто-то струсил?
— Кто… Кто-то? Да нет, что ты! Кто-то — это наверняка. Я просто подумала, погода такая хорошая, да и ящерку жалко, она измаялась, наверное, бедненькая, давай дадим ей отдохнуть, а?
Редж с доброй улыбкой покачал головой, прикрыв глаза.
— Ника, это не ''ящерка''. Это боевой ящер, который способен выдерживать схватки продолжительностью до суток. Наше путешествие для него — не более, чем прогулка.
Стоит ли говорить, что после этого лететь куда-то мне расхотелось окончательно? Редж, наблюдая за моими терзаниями, сверкнул улыбкой и легонько подтрунил:
— Ника, ты спасла нас от одноглазого людоеда, неужели ты правда боишься этой прелестного зверюшки?
Прелестная зверюка и смотритель одновременно моргнули, и я не выдержала и хмыкнула. Ящер действительно выглядел… Ну, не особенно смертоносным. А если не вспоминать об огромных зубах — то вообще душка.
Мне в спину легонько ударила ещё одна ''волна'', и ящер Реджинальда, наклонив голову, чуть приоткрыл рот. Мимо меня пронесся практически неощутимый ментальный ветерок. Я резко крутанулась, чтобы наткнуться на пристальный взгляд ещё одной ящерицы. Та, не мигая, смотрела на меня темными глазами, и мне стало немного не по себе — несмотря на тепло, по спине пополз холодок. Я сделала шаг к Реджу… И тут до меня дошло.
— Они так общаются, — пробормотала я, уставившись во все глаза на ящеров, которыми кишела площадь. Воздух гудел — но, как дошло до меня наконец, не физически. Ящеры общались между собой, передавая эмоции, или даже мысли. Ящеры были абсолютно разумными.
— Что? — непонимающе переспросил Реджинальд.
— А, нет, — отмахнулась я. — Ничего, это я так, про себя.
Реджинальд не видел, не чувствовал, как не чувствовал лес или болото. Я снова развернулась к ящеру. Тот смотрел на меня немигающими глазами. Я тяжело вздохнула — похоже, этого путешествия нельзя избежать никакими способами. Так не лучше ли разделаться с этим как можно скорее?
Я решительно шагнула к боку ящера… И поняла, что передо мной стояла проблема чисто технического характера. Этот ящер был слишком высокий, чтобы я могла на него забраться, не задрав подол платья выше колен — а делать этого на площади, полной смертных, я совсем не собиралась.
Реджинальд перевел удивленный взгляд с меня на ящера и обратно, оценил масштаб проблемы и с трудом сдержал улыбку. Нет, он, разумеется, делал серьезный вид, но я-то видела, как кончики его губ дернулись. Я знала Реджа достаточно, чтобы понимать его чувства, когда он так явно их выражал. А сегодня он чем-то явно был доволен до крайности.
Пока все эти мысли проносились в моей голове…
Я завизжала, когда сильные руки внезапно подхватили меня за талию, подняли и усадили на ящера. Мой крик оборвался, когда Редж запрыгнул следом и зажал мне рот рукой.
— Ну и чего кричим? — недовольно поинтересовался он.
Я тяжело дышала, пытаясь оправиться от потрясения, прекрасно осознавая, что теперь на меня смотрела вся площадь.
— С…страшно было, — призналась я, нервно сглотнув.
— Ууу, — хохотнул Редж. — Если то — страшно, то как тебе это — просто представить себе не могу.
Ящер сорвался с места без предупреждения. Он просто взял разгон, и буквально через пару мощнейших рывков вперед взмыл в воздух, накренившись при этом на бок.
У меня самой заложило уши от моего визга, который слышало, наверное, полгорода. Если бы я могла увидеть себя со стороны, то мне бы, наверное, предстала растрепанная девушка с выпученными глазами, верещащая на одной ноте. Принцесса Болот во всей своей красе.
— Ау, — пожаловался Редж, когда у меня кончился воздух.
Хвала всему сущему, что он не выпустил из рук поводьев — иначе мои косточки бы уже несколько мгновений как воссоединились с землей.
— Эу! — ответила я в своё оправдание и изо всех сил зажмурилась, чтобы не видеть огромной высоты.
Для сущности, которая всю жизнь провела на земле, или даже ниже уровня земли, зрелище и впрямь было ужасное. Со стороны как Реджинальда, так и ящера, взлетать так высоко было просто жестоко. Может быть, они сговорились… Кто поймет этих мужчин.
Было холодно — в лицо мне дул свежий ветер, который заставлял кожу неметь, поэтому я поёрзала и как можно плотнее прижалась к Реджу. Мужчина сначала напрягся, но тут же расслабился, видимо, смирившись со своим новым назначением огромной грелки.
— Так и собираешься лететь с закрытыми глазами? — поинтересовался Редж где-то через час.
Я энергично закивала в ответ. Ну, не всем же быть бесстрашными и боевыми, как некоторые.
— Ника, Ника, — недовольно пробормотал его высочество. — Ты же пропускаешь самое интересное.
— Ммм… — мотнула головой я, давая понять, что глаза не открою ни при каком раскладе.
— Ну Ника, — голос Реджа зазвучал прямо-таки елейно. — Неужели наша бесстрашная кикиморабоится высоты?
— Я не кикимора, — огрызнулась я чуть резче, чем следовало. Все-таки, опрометчиво грубить человеку на высоте птичьего полета, тем более если он сильнее тебя раз в двадцать, а ты не умеешь летать. — А опиши! — внезапно даже для себя потребовала я.
Реджинальд задумался на пару секунд, и я уж было подумала, что он откажется. Но мой спутник откашлялся и мягко начал:
— Солнце скрыто за легкими облаками. Его свет мягко окутывает равнину. Внизу блестит река. Она зажата между зелено-рыжими лесами. Во многих из них, кстати, спокойно живут твои друзья.
— Мои друзья?
— Кикиморы, лешии, водяные, дриады, фавны, или как ты их там называешь.