Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Золушка (КиберЗолушка) - Майер (Мейер) Марисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Золушка (КиберЗолушка) - Майер (Мейер) Марисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка (КиберЗолушка) - Майер (Мейер) Марисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вот именно, что оно может повредить, – сказал Торин. – Если королева Левана узнает, что у вас на уме, мы лишимся шанса подписать мирный договор. Нам не стоило даже говорить об этом здесь, это слишком опасно.

– Ну, и кто теперь верит слухам?

– Ваше высочество, разговор окончен. Ваш долг – предотвратить войну, а не беспокоиться о призрачной лунной принцессе.

– А что, если я не смогу предотвратить войну?

Торин устало развел руками:

– Тогда Содружество будет сражаться.

– Верно. Отличный план. Я так рад, что мы наконец все обсудили.

Он развернулся и зашагал в сторону лабораторий.

Конечно, Восточное Содружество будет сражаться. И проиграет Луне.

Глава 13

– Ваша панель управления удивительно сложно устроена. Никогда не встречал у киборгов таких высоких технологий. – Доктор Эрланд поворачивал голограмму то одним боком, то другим. – Взгляните на эти провода вдоль позвоночника. Они практически полностью компенсируют ущерб, нанесенный нервной системе. Истинное мастерство. И вот! Смотрите, – он указал в область таза, – репродуктивная система практически не тронута. Вы знаете, множество женщин-киборгов становятся бесплодными, но, судя по тому, что я вижу, едва ли у вас возникнут какие-то проблемы.

Зола сидела на одном из столов для осмотра, положив подбородок на руки.

– Вот свезло-то мне, – прокомментировала она.

Доктор погрозил ей пальцем:

– Вы должны быть благодарны хирургам, проявившим такую заботу!

– Уверена, я буду им куда более благодарна, когда найдется парень, который решит, что куча проводов внутри девчонки – это круто.

Она ударила пятками о металлическую столешницу.

– Это имеет какое-то отношение к моему иммунитету?

– Может быть, да, а может быть, и нет, – ответил доктор, вынимая из кармана очки и водружая их на нос.

Зола склонила голову:

– Вам так мало платят, что вы не можете себе позволить хирургию глаз?

– Мне просто нравится это ощущение. – Доктор развернул голограмму так, чтобы была видна внутренняя сторона головы. – Кстати, если говорить о хирургии глаз… вы знаете, что у вас нет слезных желез?

– Да ну? Неужели? А я-то думала, что я черствый сухарь. – Она подтянула к себе ноги и обняла колени. – Я, если что, еще и не краснею – на случай, если вы как раз собирались сделать это замечательное открытие.

– Не краснеете? – Доктор повернулся к Золе и посмотрел на нее глазами, казавшимися огромными из-за очков. – Как так?

– Мой мозг контролирует температуру тела и заставляет охлаждаться, если я слишком быстро и слишком сильно нагреваюсь. Думаю, обычная человеческая система потоотделения их чем-то не устроила.

Доктор Эрланд достал свой портскрин и что-то вбил.

– Действительно, вполне разумно, – пробормотал он. – Должно быть, их волновало, чтобы система не перегревалась.

Зола напрягла шею, но не смогла разглядеть, что у него на экране портскрина.

– Это важно?

Он не обратил на нее внимания.

– А посмотрите на свое сердце! – сказал он, снова указывая на голограмму. – Вот эти две камеры, они сделаны из силикона пополам с биологической тканью. Удивительно.

Зола стиснула руки на груди. Ее сердце. Ее мозг. Ее нервная система. Что они не тронули?

Ее рука потянулась к шее – она ощупывала выступающие позвонки, глядя на металлические позвонки, изображенные на голограмме.

– Что это? – спросила она, заметив на голограмме тень.

– Ах, да, я уже обсуждал это с моими помощниками. – Доктор Эрланд почесал голову через шляпу. – Судя по всему, это сделано из какого-то другого материала, не из того же, из которого позвонки… И оно прямо над центральным нервным узлом. Возможно, они пытались исправить какой-то сбой.

Зола сморщила нос:

– Здорово. Во мне есть сбои.

– Вас когда-нибудь беспокоит шея?

– Только если я пролежу под хувером целый день.

И во сне. В кошмарах всегда казалось, что огонь был горячее всего именно под шеей, жар пробирался вниз по позвоночнику. Непрерывная боль, как от раскаленных углей, терзала кожу. Она вздрогнула, вспомнив Пиону в своем последнем кошмаре – том, где она плакала и кричала, обвиняя Золу в том, что с ней случилось.

Доктор Эрланд наблюдал за ней, постукивая портскрином по губам.

Зола поморщилась.

– У меня есть вопрос.

– Да? – сказал доктор, убирая портскрин в карман.

– Вы до этого сказали, что я перестала быть заразной, как только организм избавился от микробов.

– Это верно.

– Тогда… если я действительно контактировала с переносчиком чумы, скажем, пару дней назад… Сколько времени понадобилось, чтобы я перестала быть заразной?

Доктор Эрланд сморщил губы.

– Что ж. Допустим, организм с каждым разом справляется с возбудителями все быстрее. На этот раз вам понадобилось двадцать минут. Значит, в прошлый раз час… Максимум два. Конечно, каждый организм, как и каждая болезнь, обладает своими особенностями.

Зола сложила руки на коленях. Дорога от рынка до дома заняла чуть больше часа.

– А как насчет… оно может приставать к одежде?

– Только ненадолго. Возбудители не могут долго выживать без хозяина. – Он внимательно посмотрел на Золу. – Вы в порядке?

Она возилась с пальцами своих перчаток. Зола кивнула.

– Когда мы уже начнем спасать жизни?

Доктор Эрланд поправил шляпу.

– Я боюсь, мы немногое можем сделать до того, как я проанализирую образцы вашей крови и составлю карту ДНК. Но для начала я бы хотел получше разобраться с тем, как устроено ваше тело – на случай, если это как-то повлияет на результаты.

– Разве то, что ты киборг, может повлиять на ДНК?

– Нет, но были некоторые исследования, позволяющие предположить, что организм вырабатывает определенные гормоны, химические вещества, антитела и все такое в результате операции. Конечно, чем больше площадь вмешательства, тем выше уровень…

– Значит, это все-таки повлияло на мой иммунитет?

Его светящиеся глаза заставляли ее нервничать и вызывали головокружение.

– Я не уверен, – сказал он. – Но, как я уже говорил, у меня есть пара теорий.

– И вы собираетесь поделиться со мной своими теориями?

– О да. Как только я пойму, что прав, я собираюсь поделиться своим открытием со всем миром. На самом деле, у меня есть мысль об этой таинственной тени на вашем позвоночнике. Вы не возражаете, если я проведу небольшой эксперимент? – Он снял очки и плавным движением опустил их обратно в карман, к портскрину.

– Что вы собираетесь делать?

– Просто небольшой эксперимент. Не о чем волноваться.

Она повернула голову, когда доктор обошел вокруг стола и кончиками пальцев коснулся шеи, ощупывая позвонки. Зола замерла. Руки были теплыми, но она все равно дрожала.

– Скажите, если почувствуете что-нибудь необычное.

Необычное? Любое человеческое прикосновение казалось ей необычным, и она уже открыла рот, собираясь сказать об этом, но дыхание вдруг прервалось.

Огонь и боль, казалось, разрывали позвоночник и наполняли вены.

Она закричала и свалилась со стола на пол лаборатории.

Глава 14

Красный свет пронзал веки, дисплей сетчатки выдавал поток зеленой тарабарщины на изнанке век. Что-то случилось с ее проводкой – пальцы левой руки продолжали дергаться.

– Успокойтесь, мисс Линь. Вы в полном порядке. – Вслед за холодным голосом, в котором не было ни капли сочувствия, только этот странный акцент, она услышала другой, куда более встревоженный:

– В полном порядке? Вы с ума сошли? Что с ней случилось?

Зола застонала.

– Просто небольшой эксперимент. С ней все будет в порядке, ваше высочество. Вот, видите? Она уже приходит в себя.

Несмотря на внутренний протест, она открыла глаза. Только пара теней виднелась среди ослепляющей белизны лаборатории. Ее глаза сфокусировались, и она разглядела небесно-голубые глаза и шерстяную шляпу доктора Эрланда и принца Кая с неопрятными черными прядями, свисавшими на лоб.

Перейти на страницу:

Майер (Мейер) Марисса читать все книги автора по порядку

Майер (Мейер) Марисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золушка (КиберЗолушка) отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка (КиберЗолушка), автор: Майер (Мейер) Марисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*