Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отпустите заложницу! — крикнул один из них.

Адреналин подскочил. На них были направлены пистолеты. Много оружия. Если они начнут стрелять, Мия может пострадать. Но они думали, что она была заложницей… это было хорошо. Это означало, что они хотели защитить её так же сильно, как и он. Его руки прижали её к груди. Полицейские продолжали кричать, но это был глухой, гулкий звук. Его пламя ревело.

Нет! Он не мог измениться. Может быть, он и был один, может быть, он и был изгнан. Но он не мог открыть тайну своего народа людям. На языке появился вкус желчи. Они не смогут помешать ведьмам освободить Баала, даже если он окажется в тюрьме.

Мия тяжело дышала. Слёзы потекли из её глаз, но она ничего не сказала, когда Ли ещё сильнее прижал её. Полицейские становились всё агрессивнее, их крики становились всё громче. Скорее всего он исцелится от любых пулевых ранений — если только они не будут смертельными. Даже дракон не мог воскреснуть из мёртвых.

Если бы Мия была ранена? И не необязательно выстрел должен быть смертельным, чтобы убить её.

Его хватка на Мии ослабла. Закрыв глаза, Ли опустил её и упал на колени, подняв руки в воздух. Полицейские медленно двинулись вперёд, всё ещё целясь в него из пистолетов. Один из них схватил Мию и оттащил её в сторону. Она не издала ни звука, не закричала или что-то в этом роде.

Ли сделал глубокий вдох, извлекая на передний план все формы боевых искусств, которым научился. Ведьмам нужно было сердце дракона. Он был единственным доступным. Алекс скажет клану, чего они хотят, и король приведёт клан в состояние повышенной боевой готовности. Это означало, что он им нужен был живым. Итак, если он умрет… если он умрет, это остановит ведьм, по крайней мере на время.

Так что риск того стоил.

Когда полицейские схватили его за руки, чтобы надеть наручники, Ли действовал инстинктивно. Он пнул того, что стоял позади него, затем перевернулся, увлекая за собой полицейского. Ли вскочил на ноги, ударил копа по лицу, схватив его за запястье. Крики. Стрельба. Он перевернул мужчину на спину и сильно вывернул ему руку. Громкий треск.

Мия закричала. Ли врезался в третьего копа, сильно ударив его локтём в живот, а затем, прикрывшись телом, прыгнул к Мии. Он уронил полицейского, и тот со стоном рухнул на землю. Его руки обняли её мягкое, тёплое тело, и Ли прижал пистолет к её подбородку. Он ненавидел это, ненавидел, что она чувствовала напряжение. Копы снова закричали, но Ли остался спокоен.

— Опустите оружие, — сказал он, медленно приближаясь к фургону. — Мия Томпсон очень всем нравится в классе, у неё много друзей. Вы же не хотите отвечать на их расспросы, почему позволили ей умереть… Исследования показали, что полицейские поражают свои цели не так часто, что составляет всего тридцать процентов, вы же не хотите случайно попасть в неё, не так ли?

Мия всхлипнула, отчего у него сжалось нутро. Неужели она думает, что он собирается причинить ей боль? Ли молился, чтобы это было не так. Они залезли в фургон, его глаза были прикованы к полицейским, а затем Ли присел между сиденьями, пока Мия отъезжала. Он увидел, что полицейские разговаривают по телефонам, и велел Мии пошевеливаться.

— Нам нужно попасть туда, где я смогу улететь незамеченным, — пробормотал он. — И избавиться от этого пистолета.

— Правильно. Может быть, мы сможем отправить его обратно в полицию? Они будут продолжать преследовать нас.

Желудок Ли сжался.

— Мия… Мне жаль.

— Мы должны были как-то уйти, — костяшки её пальцев побелели, сжимая руль, когда она вела машину с бешеной скоростью.

Ли не ответил. Даже если она понимала, что он делал, это не означало, что она не была напугана. Он сорвал с себя одежду, когда они выезжали из города — к счастью, их не преследовали полицейские, и не летели вертолеты. Скорее всего, это была операция местных копов, они думали, что справятся. И всё же это было чудо, что им удалось спастись.

После того, как они въехали в лес и бросили фургон, Ли унёс их далеко. Он рискнул приземлиться, только когда стемнело. Как только его лапы коснулись земли он повернулся к Мии. Она обняла его, когда Ли изменился, как только он снова стал человеком, он крепко поцеловал её. Его мышцы дрожали, адреналин всё ещё бурлил в нем. Она, дразня, открыла его рот языком, пробуя его на вкус. Каждый мускул его тела напрягся, но сейчас было не время, чтобы заниматься любовью. Ли неохотно прервал поцелуй.

— Мне очень жаль. Я не хотел подвергать тебя такой опасности.

Мия отрицательно покачала головой.

— Нет. Ты делаешь всё это, чтобы защитить меня. Если бы не ты, я была бы уже мертва дюжину раз. Ты не подвергаешь меня опасности.

Ли снова её поцеловал.

— Я позабочусь о том, чтобы ты выбралась отсюда, несмотря ни на что. Я обещаю.

— Не говори глупостей, — её голос был слегка пронзительным. — Мы вместе выберемся отсюда. Не начинай говорить, как будто скоро умрёшь. Ты этого не сделаешь. Мы пройдем через это, и оба будем жить. Тогда я смогу познакомить тебя с моими родителями, и мы сможем спариться, чтобы твоя семья приняла тебя обратно.

Эмоции захлестнули его.

— Ты сделаешь это для меня?

— Не говори так, как будто это будет трудно.

Мия коснулась его губ своими.

— Я был бы счастлив разделить с тобой всю оставшуюся жизнь.

Он обхватил её за талию и прижал к дереву. Её ноги обхватили его вокруг бёдер, и это было всё, что он мог сделать, чтобы не сорвать с неё одежду и не заняться с ней любовью прямо здесь и сейчас. Он знал, что Мия не станет возражать. Её рот был горячим и голодным, а эмоции и физическое удовольствие начали сметать все разумные доводы. Низкий кашель позади них заставил Ли напрячься. Он резко повернулся, поставив Мию на землю, чтобы встать перед ней в защитную позу. Молодая женщина с татуировкой кровоточащего сердца на обнажённом плече стояла в полуметре от него. Она приятно улыбнулась, когда Ли зарычал. Запах магии тяжело висел вокруг неё.

Ведьмы нашли их. Снова.

— У меня есть сообщение, — сказала она, не обращая внимания на усилившееся рычание Ли. — Ты пойдёшь со мной, или вся семья Мии Томпсон будет убита.

Глава 17

Мия

Ведьма напевала приятную мелодию, когда они возвращались в кампус. Она была очень спокойна в то время, как они кричали, орали и угрожали, просто повторяли её сообщение снова и снова, пока Мия не разрыдалась. Они с Ли отошли в сторону, чтобы шёпотом поговорить об этом, но в конце концов, какой у них был выбор?

Чувство вины скрутило нутро Мии, когда она наклонилась к Ли. Они сидели на заднем сиденье маленькой машины, пока ведьма вела машину. Её глаза опухли и покраснели от слёз. Даже сейчас она не знала, как ей это удаётся. Просить Ли пожертвовать своей жизнью ради её семьи, когда он отказался от своей…

Хотя, как быстро заметил Ли, он только порвал связи со своей семьёй. Им не грозила смерть из-за его действий. Её убьют, если…

Мия громко всхлипнула, и Ли уткнул её лицом себе в грудь, успокаивая. Она вцепилась в его рубашку. Если он умрёт… тогда она могла только надеяться на то, что умрёт вместе с ним. Мысль о том, чтобы смотреть, как он умирает, а потом продолжать жить дальше, была невыносима. У них была только одна надежда — отправленное сообщение людям, которым, возможно, было всё равно. Если эта надежда не осуществится, тогда ведьмы вырвут его сердце и используют, чтобы уничтожить кампус. Сегодня или в новолуние — не важно. Результат будет тот же. Ещё один всхлип, на этот раз еле сдерживаемый.

— Чтобы ни случилось, — прошептал Ли. — Я люблю тебя, Мия.

— Я люблю…

— Избавьте меня от признаний в любви. Это не любовный роман, — отрезала ведьма, сидевшая впереди. — Честное слово. Вы, люди, такие жалкие.

Мия и чувствовала себя жалкой. Слабой. Как-будто в ней не было никакого смысла. Если бы она не вмешалась в жизнь Ли, то, возможно, он не оказался бы в такой ситуации. Она глубоко вздохнула и задержала дыхание, пытаясь успокоиться. Она выберется отсюда. Они найдут способ.

Перейти на страницу:

Уайлдер Джасмин читать все книги автора по порядку

Уайлдер Джасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ее профессор-дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ее профессор-дракон (СИ), автор: Уайлдер Джасмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*