Монстрология (СИ) - Лепская Татьяна (читать книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗
— Разыграем ситуацию, — устало сказал он. — Вы монстролог. Вам доверили задание. Небольшое поселение около столицы. Вокруг лиственные леса и огромные поля. Недавно в тех краях стали пропадать люди, которых либо не находили совсем, либо с выпитой кровью.
— Это вампир, — безразлично пожала я плечами.
Монстролог снова посмотрел на меня долгим взглядом.
— А так как они предпочитают темные холодные места, — продолжила я. — вроде могильников или подвалов, то выясню среди жителей о наличии оных. С наступлением дня возьму с собой серебряный крест и осиновый кол и найду место спячки.
Бровь мэтра изогнулась, но он продолжал хранить молчание.
— А потом просто вобью его вампиру в грудь.
— Так просто? — уточнил он.
Я неуверенно закивала. До его вопроса была тверда в своем предположении.
Мэтр устало выдохнул и потер глаза.
— Почему, студентка, вы не узнали у меня, где находят трупы? Почему не посмотрели на следы укусов? И не расспросили местных жителей?
Сжав губы, я обвела взглядом одногруппников, которые, затаив дыхание, наблюдали за мной.
— Отвечайте, — настойчиво потребовал мэтр.
Я снова посмотрела на монстролога. Тот явно был не в духе. В глазах то и дело побегали искры раздражения и злости. И если полчаса назад этого не было заметно, то сейчас прорывалось явно.
— Два, — громко вынес он вердикт. — Причем большая и жирная двойка. Знаете почему?
Я покачала головой.
— Потому что вы, студентка, ошиблись монстром.
Я скривилась и стыдливо опустила глаза.
Как же так? Как я могла ошибиться с монстром?
— Если бы вы меня спросили, где находят трупы, — вытянувшись, сказал мэтр. — а вы не спросили, то в этом случае выяснили, что находят их как раз в полях. Один признак есть. Если бы осмотрели трупы, то узнали, что у них следы от зубов на шее — около восьми дырок, расположенных кругом. Второй признак. Если бы вы опросили местных жителей, то выяснили, что за несколько месяцев до этого в тех полях совершил самоубийство человек.
Монстролог замолчал и сделал несколько шагов к парте.
— Эти три признака, на какого монстра указывают?
— Ырка.
— Правильно, — почти заботливо сказал преподаватель. — Жаль, что вас пришлось подталкивать к этому выводу.
Мэтр пошел в сторону своего стола и, сев за него, принялся рассказывать о монстрах — Ырках.
Когда солнце перевалило за полдень, занятия закончились. Сегодняшний день был коротким и поэтому многие студенты собирались насладиться выходными. Я слышала, как они рассказывали о своих планах. Одногруппники собрались провести время в удовольствиях.
Все, кроме меня.
Я встала и, не торопясь, собрала вещи. Шиала поднялась из-за соседнего стола и, молча посмотрев на меня, пошла вместе с Наоми к выходу. Они о чем-то тихо переговаривались.
Стоило только положить последнюю книгу в сумку, как рядом оказался мэтр Алгор.
— В мой кабинет, — процедил он. — Быстро.
По спине пробежали мурашки страха. Не стоило сомневаться в том, что мэтр так просто упустит из внимания мой провальный ответ на занятии.
Монстролог развернулся и пошел на выход из учебного класса, обернувшись лишь раз, чтобы убедиться, что я иду за ним, а не сбежала куда подальше от его недовольного вида.
Дверь в кабинет закрылась за моей спиной. Я осталась стоять посреди комнаты, не решаясь сдвинуться с места. Мэтр закрыл дверь на замок и обошел меня. Он остановился так близко, что я даже почувствовала на лице его дыхание.
Мэтр схватил меня за подбородок и приподнял.
— Что с губой?
Я запоздало вспомнила, что в коридоре Одмун, когда лез ко мне, умудрился врезаться лбом в губу. И пока голова была занята мыслями, я забыла про нее. И та только сейчас стала ощутимо саднить.
— Куда ты опять влезла? — грозно переспросил мэтр.
— Никуда, — отмахнулась от него.
— Ты ее не прикусила — это факт. Ударилась? — Алгор на секунду запнулся. — Или ударили?
В его глазах вспыхнуло бешенство. Лицо оставалось каменно-спокойным, но взгляд с каждой секундой становился темнее от злости.
— Ягодка случайно ударила крылом, — соврала я.
Не хотелось говорить о приставании Одмуна, который, мало того, что видел нас с мэтром, так и еще пытался шантажировать. Это не его проблемы, а мои. К тому же не хотелось, чтобы мэтр влезал и подтверждал тем самым отношения со мной.
Монстролог стоял и пристально смотрел мне в глаза. Пальцы с подбородка он так и не убрал.
— Врешь.
— Нет. Это правда.
— Повторяю свой вопрос, кто тебя ударил?
— Ягодка.
Монстролог глубоко вдохнул и натужно выдохнул.
— Хочешь наказание за вранье, Райя?
— Нет.
— Тогда перестань выгораживать того, кто это сделал.
— Это сделала Ягодка.
Мэтр раздул ноздри и отпустил меня. Отойдя от меня на несколько шагов, он упёр руки в бока и закинул голову назад.
— Хорошо, меликэ. Раз уж так, то придется снова тебя наказать, потому что врать своему наставнику непозволительно. А если кто-то занимается рукоприкладством к моей ученице, я этого так просто не спущу.
Снова в сердце появилось ноющее чувство апатии и безнадеги. Ведь совсем скоро исполнится проклятье Кийярин, и в этом случае я никому не буду нужна вдвойне.
И сейчас мне в голову пришла мысль, что какой теперь смысл стараться и становится лучшей, когда будущее предрешено. И мне даже страшно представить, какой я стану, будучи с черной душой.
— Я больше не хочу быть вашей ученицей.
Мэтр замер, словно бы разом превратился в статую. Напряженный взгляд смотрел на меня.
— Что?
— Я больше не хочу…
Монстролог в два шага оказался около меня и навис надо мной, словно волна во время шторма.
— Что значит не хочешь?!
Я опустила глаза в пол.
— Это из-за того, что я тебя наказал? — неожиданно спокойно спросил он.
Я промолчала.
— Пойми, я так делаю ради того, чтобы ты запомнила, что нельзя. Считай это уроками воспитания.
— Я не ребенок, чтобы меня воспитывать, — с обидой в голосе сказала я.
— Меня наставник наказывал за меньшее и намного серьезнее. Тебе нужна дисциплина, чтобы ты, прежде чем что-то делать, сначала думала о последствиях. Сейчас многое, что будет исходить от меня, тебе не понравится, но это даст свои плоды в будущем.
Мужчина обхватил мое лицо руками и приподнял.
— Но я не верю, что только это заставило тебя отказаться быть моей ученицей.
— Проклятье, — подтвердила я его предположение. — Что, если его невозможно снять. Я… не хочу привязываться к вам, а потом стать…
Я запнулась.
К горлу подкатил ком.
Мэтр Алгор некоторое время рассматривал меня, прежде чем притянул меня к своей груди. Он мягко поцеловал меня в макушку. Сердце от этого жеста нежности стало биться сильнее. Я обхватила его руками и прижалась к груди. Он заботливо погладил меня по спине, провел по волосам. Его прикосновения были мне приятны. Ощущение тепла и лёгкие касания вызвали странное чувство, словно бы я обнимала родного человека.
— Мы ведь не знаем наверняка, что его нельзя снять. К тому же я уверен, это возможно. Я уберу это чертово проклятье, моя меликэ. Обещаю.
Я подняла голову и посмотрела на монстролога. От былой злости и раздражения не осталось и следа.
— Ты веришь мне?
— Да.
Мэтр поцеловал меня в лоб.
— Чтобы я больше не слышал, что ты отказываешься быть моей ученицей.
Захотелось снова прижаться к его груди, но я пресекла этот порыв.
— Ничего. Всю дурь из твоей головы мы выбьем. Станешь самым умным и грозным монстрологом Стражей.
Я активно закивала.
— И будь собраннее. Сегодня на занятии ты ужасно ответила.
— Простите, мэтр.
Монстролог по-доброму усмехнулся и поцеловал меня в нос.
— Будешь теперь хорошей девочкой? И не будешь расстраивать своего наставника?
— Конечно, мэтр, — ответила я и не смогла сдержать улыбки.
На губах монстролога тоже появилась улыбка. Лицо разом подобрело и приняло немного мечтательный вид.