Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Берг Александра (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Берг Александра (читать книги полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) - Берг Александра (читать книги полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что было до приюта?

— Я не помню, — пожав плечами, взглянула на лорда.

— Совершенно ничего?

— Совершенно! Меня бросили! Так какая сейчас разница? Я даже про магию ничего не знала. Думала, что сам камень имеет такие свойства.

— Ты меняла личины? Поэтому была уверена, что тебя никто не узнает? — Дрисколл усмехнулся. — Занятно.

— Обхохочешься, — кисло буркнула я, продолжая кутаться в покрывало.

— В тебе столько тайн и загадок, Анилла, — смотря на меня сверху вниз, шёпотом пробормотал Дрисколл.

Мороз по коже прошёлся от его взгляда. Он будто изучал меня — каждую клеточку моего тела. Изучал так пристально, что казалось, я сидела перед ним голой, даже несмотря на то, что была завёрнута в шерстяную ткань от макушки и до пяток.

— Вам, случайно, не пора? — буркнула. — Все остальные вопросы лучше обсудить завтра на свежую голову.

— А если ты снова захочешь погулять? Без меня, — в голосе Артура снова появились ехидные нотки. — Этого я позволить не могу. Так что собирайся, будешь спать у меня.

— Чего-о-о?

— Может тогда всё же приставить охрану к твоей кровати? Выбирай.

Ух-х-х, как же мне хотелось его стукнуть за это.

— Хотя бы дайте одеться, — опустив голову, буркнула я.

Дрисколл в который раз улыбнулся, кивнул, после чего, зевая, вышел из комнаты.

— Я жду! — нарочито громко проговорил он.

Очень хотелось показать ему язык и сгримасничать, но я так вымоталась, что сил на препирания у меня просто-напросто не осталось. Поэтому нерадостно вздохнув, я поднялась с тахты и, порыскав в темноте, откопала на спинке стула лёгкую шёлковую сорочку, чуть ниже колена. Одевшись и накинув на себя шерстяной плед, в который я куталась до этого, лениво поплелась в комнату напротив.

Как же мне было не по себе. Особенно, когда повстречалась лицом к лицу со стражниками. Стоило мне выйти в коридор, как на их каменных лицах тут же заиграла гаденькая ухмылочка. Дружного улюлюканья только не хватало.

— Зачем всё это? — глухо пробурчала я, закрывая за собой дверь.

С моего последнего появления в комнате лорда ничего не изменилось, за исключением звериной шкуры, которая со стены перекочевала на пол, к камину.

— Ну, надо же тебя хоть как-то наказать, — Дрисколл многозначительно подмигнул и взгромоздил свою пятую точку на подоконник.

— Я не буду с вами спать! — тут же выпалила я.

По телу вновь пробежали ледяные мурашки. Или может у меня просто слишком буйное воображение? Нафантазировала невесть что, теперь шарахаюсь от своих собственных мыслей. А Артур, между прочим, ещё ни разу не переходил черту. Тем более он говорил, что не опуститься до такой, как я. Обидно, конечно. Но тогда можно не переживать так сильно.

— Не предполагал, что это наказание. Но, спасибо, учту на будущее, — мужчина игриво ухмыльнулся, оценив моё смущение. — Во всяком случае, — продолжил он чуть серьёзнее, — я не за этим тебя позвал. И не за этим пришёл в твою комнату.

— А зачем? — недоверчиво покосившись на лорда, я подошла к камину, в котором до сих пор тлели угли.

Ощутив на ногах приятный жар, даже на пару секунд зажмурилась от удовольствия, но быстро пришла в себя, вспомнив где, и с кем в комнате я нахожусь.

— Твоя метка, — начал Дрисколл, — я знаю, как её снять. Полностью. Тогда ты будешь свободна от гильдии, от Саймона Флота, ну, и от меня тоже…

Я тут же навострила уши и всмотрелась в серьёзное лицо лорда.

Он что, не шутит?

— И вы снимете её с меня? — с какой-то осторожностью и надеждой поинтересовалась я, сделав шаг вперёд.

— Думал над этим. Но после произошедшего, — Дрисколл прищурился.

— Я больше не сбегу! Честно-честно, — мило похлопав ресницами, я сделала ещё один шаг в сторону мага.

— Хочу, чтобы у нас с тобой с этого дня было всё по-честному, — мужчина склонил голову набок. — Как смотришь на это?

— Я не понимаю.

— Не могу забыть наш последний разговор, — Артур слез с подоконника и принялся мерить шагами комнату. У меня даже в глазах задвоилось от его мельтешения.

Что это с ним интересно? Неужели совесть замучила? Я уж думала, что у него её вовсе нет.

— Ты сказала, — застыв возле письменного стола, который был завален бумагами и перьями с золотыми хвостиками, — что от моего решения зависит твоя жизнь.

— Конечно.

— Поэтому хочу, чтобы между нами всё было по-честному. Я сниму метку, и твоя жизнь будет принадлежать только тебе. При условии, что ты больше не сбежишь.

— Да не собиралась я сбегать! Хотела достать амулет, и я достала его. К тому же, — мысли начали путаться от усталости и вновь подкатившего внутреннего напряжения, — мне нужно посчитаться кое с кем. Так что я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поймать и выйти на след наших “друзей”.

Артур кивнул.

Мне же приятно было узнать, что мой многоуважаемый “жених” на самом деле не такая напыщенная задница, каким показался сначала. Умеет думать и о других.

— У вас, вообще, есть хоть какие-то предположения, кто это может быть? — веки налились свинцом, но я стоически сдерживала себя, чтобы не клюнуть носом. — Опросили слуг? Красное перо-о, — я всё-таки не удержалась и, зевнув, уселась в мягкое тёплое кресло.

— Ты была права, — мужчина нахмурился, и я заметила, как на его скулах заходили желваки, — наш заказчик действительно находится здесь. Где-то у нас под носом. Служанка видела в коридоре дворца человека с красным пером в руках. Но вот кто именно это был она не вспомнила. Думаю, нужно будет её ещё раз допросить.

— Угу, — я снова зевнула. Мягкость бархатного кресла и тепло, исходившее от камина, совсем меня разморили. — А что насчёт метки, когда её снимете?

— Завтра вечером прогуляемся в одно место, а пока…

Что он сказал после “а пока…” уже не поняла. Внимание рассеялось, тело окончательно расслабилось и перестало мне подчиняться. Веки закрылись сами собой, и я провалилась в глубокий успокаивающий сон.

Глава 16

Проснулась резко, почти мгновенно, будто меня пчела в одно место ужалила. На кровати. Укутанная в свой же плед. Одна.

Открытое настежь окно пропускало лучи предрассветного солнца. Комната окрасилась в нежно-золотистые оттенки, а посвежевший, из-за ночного ливня, ветер приятно обвевал прохладной.

Протерев глаза и отмахнувшись от остатков сна, встала. Одежда Дрисколла была свалена возле кресла, на котором я вчера заснула, однако самого лорда нигде видно не было.

И что мне делать? Ждать его тут? Только вот зачем?

Внимательно осмотрев помещение и не найдя ни одной дополнительной двери, я пожала плечами и направилась к себе.

Надо будет сам найдёт.

А пока нужно привести себя в порядок. После вчерашнего променада, наверняка выгляжу, как пожёванный тапочек.

Однако, стоило мне подойти к выходу и дотянуться до ручки двери, как за моей спиной раздался гулкий голос Артура:

— Далеко собралась?

Я обернулась. Но, наверное, не стоило этого делать. Потому как мужчина стоял передо мной без рубашки, без штанов… в одном полотенце на бёдрах. А по его мокрым волосам и телу, поблёскивая, стекали капельки влаги.

Всё же Дрисколл был умопомрачительно хорош собой.

Нужно было стукнуть себя за эти мысли, но я не могла. Стояла возле двери, как пятнадцатилетняя дурочка, и чуть ли не любовалась крепко сложенным мужчиной. Который, в свою очередь, судя по прищуру светлых глаз, форменно издевался надо мной.

— К себе, — коротко произнесла я.

— Может, под тёплый душ? — Артур заулыбался.

— В моей комнате тоже есть, — постаравшись сохранить невозмутимый вид, парировала я.

Однако, Дрисколл взял меня за руку и подтянул к себе.

— У нас с тобой есть одно незаконченное дело, — тягуще прошептал он мне на ухо. — Так что придётся на какое-то время остаться. Поэтому сходи, умойся. Смотреть на тебя сейчас… — Дрисколл опустил взгляд к моим ногам, потом снова взглянул в глаза, после чего добавил: — страшно.

Перейти на страницу:

Берг Александра читать все книги автора по порядку

Берг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ), автор: Берг Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*