Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Артем резко от меня попятился, бормоча:

— Нет, нет… не надо… я не хочу…

— Тёма!

— Не могу! Мы так не договаривались! — взвыл Артем.

И исчез за пеленой мороси. Я осталась под дождем.

— Руки мокрые! Она выдернула капельницу! Проверьте зрачки!

… Утром третьего дня после визита Аманиэля, раскрыв глаза, я увидела у постели Гуту. Несмотря на все обстоятельства, я очень обрадовалась подруге-фейри. Она просияла, увидев, как я нетерпеливо протягиваю ей руку, и пожала ее со всем пылом

— Гута! Где ты была? Как ты? С тобой все хорошо?

— Конечно, эрра, — Гута улыбалась. — Я была у родни, впервые за три года. Меня там никто не станет обижать.

— Да, действительно! Ты здесь надолго? Пришла тайком? Ты вернешься в Лес?

— Нет, эрра. Я с вами вполне официально. Повелитель вернул Жезл и передал его через меня. Эр Абеней согласился с моим присутствием в замке. Нам с ним о многом пришлось поговорить. И вам тоже нужно побеседовать с Инквизитором. Он ждет вас. Я рада, что он невиновен в позоре моего отца. Он хороший человек, раз вам помогает и простил Танни.

Я только фыркнула:

— Он карьерист. И мне хочется знать, чего нам ждать от всех этих… милостей.

Я оделась и пошла к Инквизитору. Замок шумел. От меня шарахалась прислуга. Кажется, гостей в крепости прибавилось. Кто все эти люди?

— Присаживайтесь, — лоб эра Абенея был одной сплошной сосредоточенной морщиной. — Все подтвердилось. Гутиэль Дэлморская. Кто бы мог подумать. Это ее матери много лет назад завещал сердцевину своего дерева Верховный Альв Баллариэль.

— Своего дерева?

— Да. Умирая, альвы сливаются с выбранным ими деревьями. Саматх — это не похороны, а … нечто большее. Супруг матери Гуты, мастер артефактов, сделал из сердцевины этого дерева Жезл, — Абеней указал на каминную полку. Подлинный Артефакт занял свое место на вышитом бархате. — Филеас солгал на суде. У меня есть письменное подтверждение, заверенное Аманиэлем, того, что Жезл никогда не принадлежал магу короля Бруна. Это все осложняет

— Почему? — удивилась я.

— Потому что Жезл принадлежит Гутиэль как старшей наследнице Тиля, ее отца. Такие вещи должны находиться в руках владельцев. Филеас держал Гуту в рабстве и пользовался артефактом по праву владения его хозяйкой.

— Мне кажется, Жезл убил Филеаса по собственной воле, — с благоговением произнесла я, глядя на артефакт. — Уж больно маг его достал. И внутри него ведь… э-э-э… альв?

— Я уже говорил, что взаимодействие покойных Верховных и их деревьев — сложная штука. Человеческим магам разгадать этот секрет пока не по силам. Я выяснил лишь одно: Жезл свивает магические Нити в сложные конструкции. Он использовал вас в качестве источника, а это опять говорит о том, что…

— Я лесная ведьма?

— Увы. Жезл по факту принадлежит фейри, Филеас владел им незаконно, вы использовали артефакт с такой легкостью, будто всю жизнь этим занимались. Скандал… и еще один скандал. Нет, вам нужно выйти замуж! Срочно! Цели те же, что и раньше: нужно вырвать вас из лап вашего отчима и увезти ко двору Домина.

— Но я же совершеннолетняя! — вырвалось у меня.

— Вы… да… но вы женщина, — маг посмотрел на меня с недоумением. — В вашем случае совершеннолетие мало на что влияет. Вы подданная Бруна, более того, вы его семья. Ваша мать принадлежит королю… и вы. Моей целью было предъявить серьезное обвинение, проявить свои полномочия как Инквизитора и забрать вас к Тиону. Визит Повелителя смешал все карты. Теперь цели другие — найти вам мужа, способного соперничать с Аманиэлем. А этот интриган, подозреваю, не станет сидеть сложа руки.

— Кто сможет соперничать с Повелителем? Какой-нибудь принц? — с сомнением спросила я и вспомнила эра Алана, Воина Реки. — Или рыцарь?

— Рыцарь, наделенный доменом. Жрец Верховной ступени. Маг, достигший последнего уровня в своей Гильдии. Высший представитель закона. Важен статус. Земли Хребта разбиты на множество мелких королевств. Коэд — лишь одно из них. Номинально короли и королевы еще обладают достаточной властью над подданными и кичатся своим происхождениям и титулами. Это ужасно раздражает Тиона. Объединяя земли в Доминиум, он медленно, шаг за шагом, лишает мелких властителей привилегий, но не тиранией, а уравнивая в правах с Высшими представителями других сословий.

— О, у меня огромный выбор, оказывается. И все же, зачем я понадобилась Тиону? У него жена есть. Доминаторша? Доминитресса?

— Домина Оллана. Тиона очень интересует пророчество. Его жену тоже.

— А какая цель у Домины?

— А вот тут я вообще затрудняюсь. Официально Оланна интересуется магией чисто… по-женски: красоту поддержать, молодость продлить. А что за этим кроется… увы. Оланна — сложная женщина. Вестник!

Инквизитор бросился к окну и, подпрыгнув, ловко сцапал висящий высоко в воздухе продолговатый клубочек из розовых нитей. Абеней сжал послание в руке и на пару секунд зажмурился. Лицо его вытянулось.

— Эрра Илэль. Домин отдал приказ о лишении короля Бруна статуса вашего опекуна и… о вашем замужестве. Сюда едут женихи. Тион дал разрешение на соискание вашей руки. Домин и Домина прибудут на отбор.

Часть 2. Невеста

Глава 9

Я сижу в узком высоком кресле в том же зале, где проводился суд. И лица вокруг… почти те же. Прошла неделя с момента появления вестника от Тиона. В замок прибыли все женихи, двенадцать молодых (что радует, конечно) мужчин. Я еще никого из них не видела и с особым нетерпением жду представления претендентов. Тион, Гильдии и Храмы очень серьезно подошли к розыгрышу столь ценного приза — проклятой принцессы. Впрочем, разговоры о проклятии больше не ведутся, всех впечатлила выходка Повелителя. Смотри, Илэль, выбирай мужа, как товар на рынке, взвешенно, с нескольких заходов, пощупай, приценись.

В зал входят одиннадцать… молодцев. Выстраиваются в ряд. Я быстро пробегаю по ним взглядом и вздыхаю с облегчением: даже жрецы в традиционных грубых рясах — парни как на подбор, крепкие, высокие… лысые, с веками, подкрашенными понизу сиреневым. Я думала, жрецы — лица духовные, с обетом безбрачия и так далее. Ан нет. Мельком поглядываю на эра Капаиду. Хорошо, что хоть этот не претендует на мою руку, а ведь у жреца-экзорциста какой-то высокий уровень доступа к местным богам. Глядя на Капаиду, трудно представить, что это светило бесогонства. Экзорцист пристроился на самом верху амфитеатра и посапывает, сложив пухлые ручки на животе. Короля в зале нет. Полагаю, это выше его сил смотреть на то, как его Илэль подыскивает себе мужа.

Фу, отвлеклась! Мой взгляд снова на женихах. Один из рыцарей очень молод, светловолос и зеленоок. Наглый изумрудный взгляд тут же впивается в мое лицо, ловит мое внимание, ресницы трепещут, глаза «улыбаются». Я отвечаю ледяным взором. В гляделки сыграть вздумал, мальчишка? Зеленоглазик сначала держится, но я начинаю потихоньку сдвигать брови к переносице. Мальчик не выдерживает и обиженно отводит взгляд.

Один из женихов до замка не добрался. Был укушен большой птицей недалеко от постоялого двора в горах, н-да. Эр Абеней сразу заподозрил происки Аманиэля. А вот и Повелитель. Его появление как всегда эффектно: травка, мох, испорченный корнями деревьев пол. Остальные женихи косятся на Аманиэля с некоторым негативом на лицах. И с плохо скрываемым страхом. Повелитель в открытую демонстрирует, что сам претендует на руку принцессы. Я вспоминаю разговор с Гутой накануне, когда она расчесывает мне волосы на ночь.

— Гута, почему все поверили в мою магию?

— Повелитель.

— А если это ошибка?

— Альвы — непревзойденные стратеги, Илэль. Предприимчивее их нет народа в Лесах и на Лугах. Они всегда просчитывают события на несколько шагов вперед.

— Ага. Как Танни? — я фыркаю.

— Прости его, Ли. Он глупый мальчишка. Мы договорились, что он не будет меня искать, а он слова не сдержал — сбежал от мамы в Леса Коэд, напросился Аманиэлю в ученики… и тоже попался в лапы Филеаса. Ты произвела на него огромное впечатление.

Перейти на страницу:

Гусина Дарья читать все книги автора по порядку

Гусина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплести судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплести судьбу (СИ), автор: Гусина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*