Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗
На этот раз я решила обойтись без сопровождающих, достаточно будет только возничего для экипажа. Разговор с детективом конфиденциальный, лишние уши ни к чему.
Одеваясь на встречу, отметила, что нужно бы пополнить гардероб. Этим займусь чуть позже. Хоть какая-то польза от неожиданно свалившегося богатства.
Убедившись, что возница знает, где располагается комитет по особо тяжелым преступлениям, я уселась в экипаж. Если скажу, что совершенно не волновалась, однозначно солгу. Предыдущие встречи с господином Риаданом нельзя назвать душевными, и если бы не слова адвоката о том, что мое быстрое освобождение заслуга детектива, ни за что бы не решилась на разговор. Но выбора особого и нет. А детектив все-таки изначально занимался убийством Тирайо, кому как не ему можно доверить секрет?
Мы проехали по оживленным улицам Даронга. Элитные кварталы проснулись и господа покидали свои шикарные особняки. Всевозможные салоны распахивали двери для состоятельных покупателей. Я заприметила кондитерскую лавку, среагировав на изумительно соблазнительный запах. На обратном пути обязательно сюда наведаюсь. От всех этих переживаний у меня стресс, который лечится только шоколадом. Надеюсь, в Касанаре есть шоколад.
Здание комитета навеяло неприятные воспоминания. Это хоть и другое учреждение, но наверняка и здесь имеется подвал с сырыми камерами. Я остановилась в нерешительности возле дверей, убеждая себя, что ничего ужасного со мной в этот раз не случится. Нужно просто войти внутрь и спросить, где я могу увидеть детектива Риадан. Но, протягивая руку к круглой ручке двери, я в последний момент её отдергивала. Со стороны наверняка я покажусь сумасшедшей. И в тот самый момент, когда я все-таки это сделала и потянула на себя массивную дверь, она вдруг сама по себе распахнулась, и мне пришлось отшатнуться, испуганно ахнув.
— Госпожа Сандини?
Глупее ситуацию не придумаешь. На пороге стоял детектив Риадан собственной персоной и с крайним изумлением рассматривал меня, застывшую с прижатыми к груди ладонями.
— Добрый день, господин Риадан.
Я сделала шаг назад, позволяя детективу выйти из дверей.
— Надеюсь, что добрый. Что вы здесь делаете? — мужчина обвел взглядом пространство за моей спиной и, увидев экипаж с возницей, нахмурился:
— Вы что, без сопровождения? Крайне не осмотрительно в вашем-то положении.
— Но меня же оправдали? — разговор начался не так как я себе представляла. Да и разговаривать на пороге комитета не особо удобно.
— Так по какому вопросу вы? Успели уже вляпаться в очередную неприятность?
— Надеюсь, что нет. Я хотела поговорить с вами, детектив.
— Вообще-то, я рассчитывал успеть пообедать. Если вы не против, предлагаю совместить обед с беседой. Тут рядом есть приличная закусочная.
Я сделала шаг в сторону экипажа, но Риадан подхватил меня под локоть, удерживая:
— Пройдемся пешком. Тут недалеко.
Я кивнула вознице, делая знак, чтобы ждал меня здесь и поспешила за детективом. В прямом смысле поспешила, потому что он и не думал ждать меня. Я с трудом приноровилась к его быстрой походке, но через пару минут все-таки подцепила его под локоть и попросила:
— Не так быстро, господин Риадан. Иначе я решу, что за нами погоня.
Он смерил взглядом мою руку, державшую его под локоть, но ничего не сказал. Вот Адвальдо бы повел себя по-другому, уверена. А детектив не утруждает себя таким глупостями как галантность.
Заведение с названием «Быстрые закуски» располагалось и впрямь поблизости. Внутри оказалось прилично, запахи вполне аппетитными, публика не вызывала отторжения.
Риадан прошел к столу возле окна и указал мне на место напротив:
— Располагайтесь. У меня не так много времени, поэтому советую говорить сразу по существу.
Но я и слова сказать не успела, как к нам подлетела молодая разносчица. Она явно была хорошо знакома с детективом, потому что улыбнулась ему и ласково проворковала:
— Дарайн, я уже успела соскучиться. Тебе как обычно?
Риадан кивнул, улыбнувшись пышногрудой девице. Надо же, он улыбаться умеет.
— А вам что?
Я перевела рассеянный взгляд на разносчицу. На меня её улыбка уже не распространялась.
— Мне? Горячий чай.
— Какой чай? У нас их с полдюжины видов, — девушка хоть и не грубила, но весь её вид выражал недовольство бестолковой клиенткой. Она бросала сияющие взгляды на детектива, а мне же доставались лишь нетерпеливые вздохи.
— Обычный чай, черный, без всяких цветочных добавок.
Разносчица убежала, взмахнув пышной юбкой и оставив приторно-сладкий аромат духов. Я не удержалась и проводила её взглядом.
— Не сердитесь на Марику, госпожа Сандини. Знатные господа здесь редкие гости. Она приняла вас за обычную состоятельную горожанку.
Я махнула рукой: вот уж на это я точно не обратила внимания.
— Господин Риадан, я хотела поблагодарить вас за помощь. Эс Шаан рассказал мне, что только благодаря вам…
— Не стоит, госпожа Сандини. Я выполнял свою работу. Я вел это дело и расследование точно определило вашу невиновность.
Его сдержанный тон, сложенные на груди руки не располагали к откровенности. Он или очень голоден или я помешала его планам личного характера. Может, он рассчитывал увидеться с этой пышногрудой Марикой без свидетелей, а тут я. А что, она девушка видная, привлекательная. Не просто так же он ходит сюда обедать…
— Если расследование точно определило мою невиновность, то почему тогда господин Локр задержал меня и даже в камеру посадил? — я внимательно следила за выражением лица детектива. Он на миг будто задумался и довольно кивнул:
— Правильные вопросы задаете, госпожа Сандини. Ваш супруг…
Слова вылетели, прежде чем я успела их обдумать:
— Не называйте Тирайо моим супругом. Он, к счастью, не успел им стать. Мне вообще не нравится это ужасное имя Сандини.
Тут с подносом подоспела Марика и мы продолжили разговор только после того как она убежала, подмигнув детективу. Точнее, говорила я, а Риадан просто уткнулся в тарелку и лишь иногда кивал, показывая, что слушает меня.
Я не торопясь и во всех подробностях пересказала ему эпизод, когда Тирайо подчинил мое сознание. Сначала я намеревалась и про Уфину рассказать, но потом все-таки решила, что это не моя тайна и доказательств у меня нет.
Детектив ответил не сразу. Он сначала закончил обедать, вытер губы салфеткой и только потом устремил на меня взгляд.
— Теперь все встало на свои места. И это даже хорошо, что вы только сейчас вспомнили о том, что господин Сандини воздействовал на ваше сознание. Теперь я даже знаю, почему Локр так хотел вас посадить за решетку. Но для вас у меня плохие новости. Если хотите прожить долго и счастливо никому больше не рассказывайте о магии Тирайо. И вообще не переходите дорогу Локру.
Я мрачно хмыкнула:
— Еще посоветуйте мне обзавестись влиятельным покровителем, как уже сделали другие.
Риадан ответил таким же мрачным взглядом:
— Влиятельный покровитель? Вы считаете, что такой человек как Локр, испугается вашего покровителя, кем бы он не был? Вы не представляете, какие связи у этого человека в Касанаре и за его пределами.
— И что же теперь мне делать?
— Ничего. Я сам разберусь во всем этом. А вы просто помалкивайте. Ваше слово против слова Локра ничего не значит. Чтобы предъявить обвинения этому человеку нужны серьезные доказательства.
— Да в чем вы его обвиняете, я не пойму? Мы же говорили о магии Тирайо!
Риадан вздохнул и, наклонившись ко мне, прошептал:
— Вот и замечательно, что вы ни о чем не догадываетесь. Образ недалекой молодой вдовы защитит вас лучше всего от лап Локра.
Глава 12.2
Если бы в его глазах был хоть намек на шутку! Но нет, детектив был очень даже серьезен. А я растерялась: мне стоит обидеться на прозрачный намек о моих умственных способностях, или расценить его слова как неудачный комплимент о моих актерских данных? А пока я раздумывала, Риадан поднялся и направился к выходу.