Падение жницы (ЛП) - Хонфлер Миранда (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
Она посмотрела на деревню.
— Неси меня к Каспиану.
Матоха опустил голову и понесся к поместью, минуя поля с длинными тенями, свет дня угасал. Она увидела Каспиана с группой стражей. Он сидел на коне и быстро отдавал приказы.
— Несите ведра и все, кто нужно, чтобы потушить пожар. Нужны все люди…
Некоторые закричали в ужасе. Каспиан повернулся к Бригиде и побледнел. Глядя на Матоху, Каспиан подбежал к ней.
— Бригида, я пытался остановить его, но культ… они собираются сжечь лес.
Она сжала его ладони.
— Знаю, но кому-то нужно предупредить моих матерей, а я не могу войти на их земли ведьм.
— Хочешь, чтобы это сделал я?
Она кивнула. У Каспиана было доброе сердце, он готовился тушить пожар. Он не был обязан, но помогал ей.
— Да, я тебе доверяю.
Он сжал ее ладони.
— Я защищу их своей жизнью. А ты?
Она оглянулась на стаю демонов, следующей за ней.
— Я отыщу членов культа.
ГЛАВА 15
Каспиан ехал все глубже в лес на Демону по тропе. Он направлялся к дому Бригиды так же, как много раз до этого, но ветви и кусты, что когда-то преграждали ему путь, давили по бокам, были дальше, чем он помнил. И тропа была чище, чем когда-либо, словно ветви и кусты знали, что ему нужна была скорость, чтобы спасти их ведьм.
Он предупредит матерей Бригиды, доставит их в безопасность, а потом разберется с Генриком. В конце тропы теплое сияние дома Мроков отражалось от беспокойных вод озера. При виде озера он ощутил призрак ладони скелета на лице. И вскоре эта вода станет могилой Генрика.
Он спрыгнул с седла, в несколько шагов оказался у двери дома. Он застучал в нее, услышал шорох шагов. Дверь распахнулась, и стрела указала на его лицо.
— Не двигайся, или погибнешь, — Эва была в кожаной броне, ее рыжие волосы были стянуты сзади.
Каспиан поднял пустые ладони.
— Я пришел не навредить, а увести вас из леса. Культ хочет сжечь лес.
Лилиана появилась у плеча напарницы.
— Мы знаем. Мы ощущаем, как просыпается лес.
Если они знали это, почему не убегали? Не важно, что держало их тут, нужно было увести их, пока не поздно. Времени не было.
— Если не убежите сейчас, они придут за вами. Они не остановятся, пока не убьют вас.
— И мы встретим их и защитим свою землю. Это наш долг, — Эва опустила немного лук, но продолжала разглядывать лес за ним.
— Я обещал Бригиде, что уведу вас в безопасность.
Лилиана смотрела на озеро, шагнула туда.
— Нужно заплатить цену.
Эва схватила ее за плечо, когда та вышла из дома.
— Что ты говоришь? Это твое пророчество?
Вороны каркали вдали, крики доносились до дома. Культ был все ближе.
— Мы разберемся. Мы защитим лес, обещаю, но пока что нужно защитить вас, — сказал Каспиан, указывая на тропу, по которой они могли уйти.
Лилиана сжала ладони Эвы, посмотрела ей в глаза.
— Культ слишком силен, и даже с даром воды моих сил не хватит. Мне нужно к источнику.
Озеро лизало берег, рябь бегала по воде. Она же не имела в виду русалок? Они в этом озере могли помочь, только если заманить туда Генрика.
— Нет, это слишком опасно, — Эва сжала запястья Лилианы.
Лилиана склонилась, поцеловала Эву в губы, а потом нежно отодвинулась и повернулась к озеру.
— Времени нет. Нужно идти, — сказал Каспиан.
Но Лилиана словно не слышала его. Она прошла в воду. Ее шаги почти не поднимали рябь, пока она заходила вглубь.
— Что она делает? — спросил Каспиан, Лилиана зашла по пояс в воду. Что-то белое двигалось под водой вокруг нее, но не всплывало. Он видел, что было в тех глубинах, и не хотел приближаться по своей воле. Но он обещал Бригиде.
— Она идет к русалкам, — хрипло сказала Эва.
— Что? — Каспиан повернулся.
Лилиана была в воде по плечи. Он сбросил сапоги и прошел в воду.
Он не успел зайти далеко, Эва схватила его за плечи и оттащила.
— Ты не можешь вмешиваться. Это между Лилианой и ее предком.
Эва смотрела на Лилиану, ее голова пропала под поверхностью. Ее бледные волосы развевались у воды, а потом и они пропали в чернильных глубинах.
— С ума сошли? Она там утонет.
Эва поджала губы, глядела на воду, обвив себя руками.
Крик донесся издалека. Он почти различал их голоса. Культ?
Он посмотрел на воду. Признаков Лилианы не было.
Она должна была всплыть для воздуха. Он затаил дыхание в ожидании. Секунды становились минутами, а она не появлялась.
Воздуха не было.
Она не всплыла.
Лилиана…
Он зажмурился, убрал волосы назад руками, согнулся. Молния Перуна, когда Бригида нуждалась в нем больше всего, он не смог даже спасти ее матерей.
Лилиана не возвращалась. Мать Бригиды пропала. Мысль ударила его, но не было времени обдумывать ее. Лилиана сделала выбор, но это не означало, что он должен был бросать Эву судьбе.
Он сжал ее за запястье.
— Они идут. Нужно уходить.
Эва отбила его руку.
— Я никуда не пойду, пока Лилиана не всплывет.
— Она была там слишком долго. Она не вернется.
Эва нахмурилась.
— Ты можешь сомневаться, но я знаю свою любовь, — она повернулась к воде.
Вода была неподвижной, словно даже она горевала.
Эва была слишком упрямой, но если он не мог увести ее отсюда, оставалось только помешать культу поджечь лес любой ценой.
ГЛАВА 16
Сердце колотилось, Бригида открыла дверь гостиницы Дума. Ее взгляд упал на углы зала. Представителей культа не было видно.
Она выдохнула носом, потерла полумесяц на ладони. С помощью Мокоши она могла выслеживать по крови, а с этим? Должен быть способ найти представителей культа быстрее, чем обыскивать весь лес у Чернобрега.
— Ее волей, Жница, — поприветствовал знакомый голос. Богдан.
Он и его друг Герард сидели у камина. В отличие от первой встречи с ними, они не улыбались. Она прошла к ним.
— Пришла пожинать убийцу Агаты? — спросил Герард с яростным видом. — Тот гад из культа должен заплатить за то, что сделал с Агатой. Она не заслуживала такого.
Они покачали головами, сжали пустые кружки. Огонь мерцал на олове. Когда она искала убийцу Роксаны, они помогли ей раскрыть настоящего убийцу. И они сами говорили, что в таверне бывали чаще всех.
— Я ищу представителей культа. Вы знаете, где они собираются?
— Они были тут все время, пока Агата заслуженно не выгнала их на улицу, — сказал Богдан и печально посмотрел на пустую таверну. Вся гостиница была подавленной и тусклой. Даже мерцающие свечи на стенах ощущались приглушенными и холодными.
Эти знания ей не помогали. Ей нужно было найти культ, пока не пострадало еще больше людей.
— Вы знаете, куда они могли пойти? — спросила она.
Мужчины переглянулись.
— Если бы мы знали, кто убил Агату, мы бы сами разобрались, — сказал Герард.
— Но никто ничего не видел, и мы не знаем, куда те гады скрылись, сбежав от лорда, — добавил Богдан.
Она ценила их сочувствие, но желания отомстить было мало. У людей из культа были союзники в деревне, они где-то собирались. В лесу было бы искать слишком долго, и время было важным. Она посмотрела на дверь.
— Я не могу поверить, что те парни из фермы Малицки оказались такими.
— Малицки… Семья Роксаны?
Богдан кивнул.
— Да. Пара из них бормотали чушь, что лорд Рубина убил ту бедняжку.
— Они были близки с Джулианом и не могли поверить, что он мог поступить так гадко. Но я всегда говорил, что он — проблема. Он так выглядел. Глаза были злыми, — сказал Герард.
— И семью Малицки устраивало это поведение? — спросила Бригида.
Они заерзали на стульях.
— Они многое пережили, потеряли свою девочку и все такое.
— Альберт хороший, поверь. Но он был сам не свой с тех пор, как Роксана…
Вот. Они использовали ферму Малицки как место сбора. Она могла начать хоть с этого.