Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Святилище (СИ) - Файн Сара Ф. (книги бесплатно без .txt) 📗

Святилище (СИ) - Файн Сара Ф. (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Святилище (СИ) - Файн Сара Ф. (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джури! — он весело приветствовал того лапальщика, крючконосого человека с серьёзным нижним прикусом и телосложением полузащитника.

Когда Джури увидел моё лицо, его глаза на мгновение широко распахнулись, как будто он не мог поверить в то, что видел. Он ухмыльнулся.

— Это ты.

От его голоса меня пробрал холодный озноб. От этого голоса я просыпалась с криком сотни раз. Он шагнул ко мне, его глаза блестели от возбуждения, которое я слишком хорошо знала.

— Держись от меня подальше, — отрезала я.

Он хихикнул, звук был глубоким и хриплым.

— Ты всегда говорила мне это прямо перед тем, как исчезнуть. Но теперь ты здесь. Во плоти.

Он снова протянул руку и погладил меня по щеке.

Я отвернулась. Это определённо был он. Чудовище, которое нашёптывало мне во сне, пытаясь удержать меня в тёмном городе навсегда.

— Больше не призрак, — прошептал он. Затем его голос стал выше и эхом отразился от окружающих зданий. — Она моя.

— Ни хрена подобного, — завопила я, чувствуя, как нарастает паника.

Все Мазикины засмеялись, но Джури, похоже, это показалось особенно смешным. Он ухмыльнулся мне, а потом облизал губы самым непристойным образом.

— Моя, — повторил он, то открывая, и закрывая ладони.

Если бы меня не удерживало чувство самосохранения, это сделал бы Сил. Он так крепко держал меня за руку, что было невозможно вырваться, если только я не хотела лишиться руки.

— У тебя есть еда? — спросил Сил у Джури.

— Да.

Джури открыл бумажный пакет и достал оттуда разные непривлекательные продукты. Другие Мазикины собрались вокруг и начали рыться в пакете.

Сил отпустил мою руку, чтобы посвятить всё своё внимание получению справедливой доли.

— Девочка, иди посиди там. Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я пошлю за тобой Дорис.

Дорис, у которой был полный рот чего-то бежевого и сочного, подмигнула мне и оскалила зубы. Мне стоило огромных усилий не побежать, но я сумела медленно пересечь улицу и присесть на бордюр.

Через несколько минут подошла Дорис и протянула мне бутылку пива с отклеенной этикеткой

— Вода, — сказала она. — Тебе полезно.

Я взяла бутылку и понюхала её содержимое. Что-то не очень хороший запах был, и будь я проклята, если выпью что-нибудь из того, что мне дадут эти животные люди. Но бутылка… её стоило иметь.

— Спасибо, Дорис, — сказала я с благодарной улыбкой, наклоняя шею в её сторону в знак приветствия. — Полезно для меня.

Дорис улыбнулась, показав зубы. Я вздрогнула.

Я прислонилась к фонарному столбу и оглядела каждую деталь улицы. Я подумала, не упустила ли я свой шанс сбежать, когда остались только я и Сил. Интересно, сколько ещё этих странных людей он считает членами своей семьи? И я удивлялась, почему он всё время твердил, что я собираюсь присоединиться к их семье. Но скоро мне придётся сделать свой ход. Мне не хотелось выяснять, почему они так стараются, по-своему странно, заботиться обо мне.

Я проверила пояс и обрадовалась, что брюки не упадут на бегу. Дорис подбежала к Силу, который тихо беседовал с остальными. Они были примерно в десяти ярдах. Все вооружены ятаганами, зубастые и когтистые. По опыту я знала, что Сил быстро передвигается. Джури был полон мускулов, как спринтер. Может быть, он будет медленнее на больших дистанциях. Чимола, с его удивительным весом, не смог бы за ним угнаться. Лейси выглядела проворной, но, возможно, не столь сильной. И Дорис — с её жутким бегом на четвереньках, — вероятно, поймает меня первой. Я представила себе один из тех замедленных видеороликов, где лев энергично брался за убегающую газель.

Я огляделась по сторонам. Позади меня виднелась линия домов из бурого камня, никаких переулков не было видно, только прямая дорога вглубь улицы. Перед нами стоял многоквартирный дом, гладкий и современный, с переулками по обеим сторонам. Одна сторона была полностью завалена переполненными мусорными баками. Другая выглядела чистой. Если я смогу добраться до той стороны, возможно, я смогу оторваться от них в переулках.

Или саму себя загнать в тупик.

В отчаянии я тихонько стукнулась головой о фонарный столб.

Я услышала её раньше, чем увидела. Она говорила по-испански. Я не говорила на нём, и не понимала его. Мне говорили, что я лепетала на этом языке, пока меня не бросили в систему в возрасте четырёх лет, но все мои приёмные родители говорили по-английски, и я потеряла эту часть себя.

Я посмотрела в сторону приближающегося звука. Темнокожая девушка-подросток тащилась по улице, бормоча что-то себе под нос. Она сгорбилась в громоздком пальто. Когда она вошла в зелёную лужицу света под одним из фонарных столбов, её красивое лицо отразило ту же самую личную агонию, которую я видела на многих лицах с момента прибытия сюда.

Я закрыла глаза, пытаясь вобрать в себя этот язык, пытаясь найти в нём утешение, пытаясь понять. Он был музыкальным по своему звучанию и ритму, но её голос был печальным, пронизанным отчаянием. Я вздрогнула и открыла глаза. Девушка с длинными чёрными волосами, вьющимися по спине, прошла мимо меня. И пятеро Мазикинов наблюдали за ней. На самом деле, казалось, их взоры были полностью прикованы к ней. Я услышала, как Сил пробормотал что-то вроде “Идеальна". Чимола кивнул и последовал за ней.

Я была в полной заднице. Мазикины отвлеклись. Это был мой шанс. Моя возможность сбежать. Но как я мола позволить, чтобы эту бедную девушку схватили? Что, если бы так следили за Надей и её также похитили? "Беги", — прошептало мое эгоистичное чувство самосохранения. "Беги". Возможно, они не причинят ей вреда. Возможно, она даже не убежит, если я отвлеку внимание Мазикинов от неё. Люди здесь, казалось, не замечали многого, что происходило вокруг них, так что она могла не воспользоваться шансом, который был бы предоставлен моей жертвой. Даже зная это, я стиснула кулак вокруг бутылки и встала. Я сделала шаг вперёд, когда Чимола подошёл к девушке и положил руку ей на плечо.

Я моргнула, когда всё переключилось на быструю перемотку вперёд с высоким разрешением. Свет из окон соседних зданий отражался от стали клинка девушки, когда она отрубила Чимоле руку, а затем прикончила его ещё одним взмахом ятагана. Сил закричал от ярости и выхватил меч Лутфи. Девушка повернулась к нему лицом, её печальное лицо преобразилось, теперь оно светилось каким-то пылающим ликованием.

Она определенно не нуждалась в моей помощи.

Я сорвалась с места, рванув по диагонали к заполненному мусором переулку справа от меня, планируя перелезть через мусорные баки и как можно быстрее скрыться из виду. На бегу я разбила бутылку о фонарный столб. Никогда не помешает иметь в руке что-нибудь острое. Особенно потому, что я уже слышала, как Дорис быстро приближается ко мне.

Я не добегу до переулка — она поймает меня прежде, чем я пересеку улицу. Как только я повернулась лицом к безумной бабке, вооружённой только разбитой бутылкой, она зарычала и сменила направление.

Малачи вышел из переулка слева от меня, в его руке сверкал клинок. Я чуть не заплакала от облегчения. Выражение его лица смягчилось, как только он увидел меня, но он успел только бросить на меня взгляд, прежде чем Дорис бросилась на него.

— Лила, — позвал он, его голос был спокойным, встретив первые удары ятагана Дорис изящными блоками, — откидная рукоятка.

Он бросил мне свою дубинку, и та упала к моим ногам. Я посмотрела на свою разбитую бутылку и снова перевела взгляд на дубинку. И я взглянула на Лейси и Джури, которые теперь бежали к нам что есть мочи.

— Хорошо, — сказала я, поднимая удивительно тяжёлую дубинку и держа её перед собой, как будто это была ядовитая змея. Спорим, я выколю себе глаз.

— Просто держи её подальше от себя, — сказал он, продолжая бороться. Он говорил так непринужденно, словно пил чай, а не участвовал в смертельной схватке. — Они не станут убивать тебя. Я через минуту освобожусь.

— Хорошо.

Лейси была всего в нескольких ярдах. Джури держался сразу позади неё, но сделал обход в сторону Малачи и Дорис. Он явно думал, что Лейси сможет присмирить меня без посторонней помощи.

Перейти на страницу:

Файн Сара Ф. читать все книги автора по порядку

Файн Сара Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Святилище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Святилище (СИ), автор: Файн Сара Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*