Академия. Первые дни (ЛП) - Стоун Л. С. (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— Я просто удивлена, что это была хорошая идея.
Кота встал на колени рядом со мной, откидываясь назад,
— Можно я посмотрю?
Я протянула расписание. Наши пальцы соприкоснулись, когда он взял его из моих рук, но, казалось, он этого не заметил. Никто из них даже не заметил прикосновения, как я. Если бы они схватили руку или задели бедро, а так они не заметили ничего. С учетом семьи, где никто никогда не прикасается друг к другу, нужно привыкнуть.
Глазами Кота просмотрел расписание, прочитав перечень шепотом.
Натан заглянул через плечо Коты.
— Ни хрена себе, — сказал он. — Как ты получила семь предметов?
— Ей не нужен читальный зал, — Кота посмотрел на меня. — Как ты попала в класс японского? Когда ты встретила мистера Блекборна?
Глаза Натана расширились, в ожидании ответа на этот вопрос.
Я покраснела и не могла поверить, что забыла рассказать им об этом.
— Когда мистер Грин остановил меня в зале регистрации, он привел меня в свой офис. Мистер Блекборн был там. Они поправил мое расписание.
Натан и Кота переглянулись. Единственное, что я уловила, Натан прищурился. Им это не понравилось?
— Что? — спросила я. — Знаю, что занятий много, но вы сами сказали, что они помогают после школы. Разве плохо, что они изменили расписание?
— Нет, это не плохо, — сказал Кота, может быть немного быстро. — Ты упоминала кого-либо из нас в то время?
Я прижала пальцем нижнюю губу и сдвинула ее к зубам.
— Я сказала, что знаю тебя. Я ничего не говорила о других. Доктор Грин узнал твой подчерк на моем листе.
— Я не знал, что мистер Блекборн преподает занятия, — сказал Натан.
— Не думаю, что это было заранее запланировано, — сказал Кота. Он взял двумя пальцами воротник рубашки и отдернул.
— Что не так? — спросила я. Смотря на то, как они отреагировали, мое сердце заколотилось. — Мистер Блекборн спросил, заинтересована ли я, и предложил преподавать. Мне нужно покинуть занятие?
— Это просто странно, что он проявил интерес, — сказал Натан.
— Может быть, нет, — сказал Кота, с расслабленной улыбкой на лице. Он вернул мне расписание. — Все хорошо. Он знает, что делает. Если он хочет учить тебя, то ты в хороших руках.
Последний раз, когда они говорили о мистере Блекборне, они уклонились от ответа. Сейчас они выглядели нервничающими. Они, возможно, не хотели озвучивать свое мнение, но у меня появилось такое чувство, что они не хотели, чтобы мистер Блекборн знал обо мне, или я о мистере Блекборне. Секреты Академии. Я просмотрела свое расписание, надеясь изменить тему разговора.
— Я все еще вместе с вами на занятиях, правда?
— Ты в моем классе английского, — сказал Кота.
Натан придвинулся по мне ближе и поднес свой лист к моему.
— Только геометрия и физкультура, — сказала я. — Но в спортзале девочки и мальчики разделены, не так ли?
— Держу пари, мы иногда занимаемся вместе. Кроме того, мы все будем в одном спортзале. Я помашу тебе. Может быть.
Телефон Коты зазвонил на столе, и он ответил. Спустя несколько минут он повесил трубку.
— Все расписания составлены. Они сейчас обрабатывают их.
Голубые глаза Натана встретились с моими. Он пробурчал.
— Итак, начинается…
***
Я использовала уборную Коты, пока мальчики спустились, чтобы подождать остальных. Я разгладила блузку, вытащила края, так что длина доходила до карманов шорт. Я застегнула и расстегнула воротник, чтобы посмотреть как лучше смотрится. На материале были тоненькие пятнышки, я была уверена, что отец купил ее в комиссионке.
Я расчесывала волосы пальцами, когда услышала, как машина поворачивает на дорогу. Я заколола волосы заколкой и закрепила. Не было времени играть с ними. Мальчики были здесь.
Я спустилась вниз и вошла в зал. Кота открывал дверь, поправляя очки на носу. Появились Виктор, Люк, Габриель, Норт и Сайлас. Пока они были все одеты обычно, обычно для парней другого уровня. Тенниски и широкие брюки, застегнутые рубашки с воротниками. Все выглядело новым, и я рассмотрела логотипы Хилфигер, Аберкромби, Гуччи и Армани. Я чувствовала себя полной замарашкой в моей старой одежде. Я прошлась по голубому ковру в зале, мои руки были спрятаны позади бедер, чтобы спрятать нервную дрожь.
Другие поприветствовали Коту и Натана в коридоре. Сайлас первый заметил меня. Локоны его черных волос свисали на глаза, он зачесал их назад, улыбаясь мне. Он подошел ближе, намного выше меня, и вытянул конверт из кармана.
— Эй, посмотри, они меня приняли.
Я захихикала. Он улыбнулся шире, его чистые белые зубы контрастировали с оливковой кожей.
Мы собрались в зале Коты. Я села на диван. Норт, одетый в черное, единственный с золотой сережкой-кольцом в ухе, сел слева. Габриель, одетый в светло-оранжевую рубашку, с голубыми кристаллами гвоздиками в ушах, сел справа. Их разные стили заставили меня посмотреть то на одного, то на другого, размышляя, как они могут быть друзьями, оставаясь такими разными. Остальные сели на полу вокруг нас. Чувствовалось как-то странно, быть выше других, но они этого казалось, не заметили.
Я покраснела, когда Норт как обычно положил руку за моими плечами на диванные подушки. Я взглянула на его загорелое лицо. Его темные глаза встретились с моими, и я отвернулась. Я знала, что он не обидит меня, но его глаза были так напряжены, что по моему телу прошла дрожь.
— Я голосую за кресла-подушки, — сказал Люк. Он убрал локон своих длинных светлых волос за ухо, потом откинулся на руки и уселся на полу, скрестив ноги.
— Если мы собираемся проводить здесь собрания, нам нужно еще что-то помимо пола.
— Мы над этим работаем, — сказал Кота.
Пальцы Норта рисовали маленькие круги на моем плече. Я посмотрела на других, заметили ли они что-нибудь, но они смотрели на Коту. Я старалась не краснеть. Это нормально, правильно? Я сказала себе, что он просто проявляет дружелюбие, и велела моему сердцу успокоиться.
— Сейчас, когда у нас есть расписания, давайте начнем сначала, — сказал Кота, получив внимание всех в комнате. — Или лучше давайте начнем с достижения цели.
— У меня есть Габриель, — сказал Виктор, играя с серебряным медальоном на шее.
— У нас все хорошо, — сказал Норт. — Люк и я захватим с собой Сайласа.
— Хорошо. Правильно, я возьму Натана и Сэнг, — сказал Кота.
— Вы имеете в виду на автобусе? — спросила я. Они все посмотрели на меня. Мои щеки покраснели. — Я имею в виду, что не думаю, что смогу ездить в школу с кем-нибудь из вас. Если я не буду ездить на автобусе, моя сестра узнает, и она расскажет моим родителям.
— Вот черт, — сказал Натан. — Я не подумал об этом. Только не говори, что мы будем ездить на автобусе в этом году.
— Вы не должны. Я имею в виду, что могу ездить на автобусе. Вы, парни можете ездить вместе. Ничего страшного. Я просто увижу вас, когда приеду туда.
Группа обменялась взглядами. Я поймала взгляд Люка, так как он пристально смотрел на меня, его светлые волосы упали на темные глаза. Я не была уверена, понимает ли он, что делает, или, может быть, он просто уставился в точку, получалось в моем направлении. Его изумленное лицо отвлекло меня от других. Он специально так делает?
— Ничего страшного, — сказал Натан, упав на ковер, положив руки за голову для поддержки. — Мы это сделаем.
— Но, — начала говорить я, — это просто нечестно. Ничего страшного не случится со мной. Просто поездка на автобусе.
Кота прервал меня.
— Нет, все в порядке. Моя машина ненадежная в любом случае. Мы будем ездить.
Я поджала губы. После его решения я почувствовала себя легче, хотя думала, что будет не так. Остальные закивали, приняв сторону Коты. Когда Кота закончил рассказывать план, все тщательно разобрали его. Было трудно поверить, что такой неагрессивный парень стал лидером и достиг такого положения.
— Но это приводит нас к другому пункту, — сказал Кота. Он убрал аккуратно уложенные каштановые волосы со лба. — Нам нужно придумать что-то, чтобы твои родители привыкли к нам. Это будет трудно, но скоро мы найдем способ, так будет легче для всех нас.