Ее покровители (ЛП) - Бейкер Тамсин (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
Что они с ней сделали?
Брэд сжал ее и заговорил ей на ухо.
— Успокойся. Мы не сделаем тебе больно. И твоя подруга находится в безопасности. Она наша пара. Черт! Это не должно быть так. Это не то, как мы себе это представляли.
Джеки медленно успокоилась и заставила тело расслабиться. Так или иначе, это было бесполезно. Она не могла победить, и зачем, спрашивается, боролась? Они не причиняли Карэн вреда, скорее наоборот. Подожди секунду. Что он только что сказал?
— Что ты имеешь в виду под парой? И почему моя подруга не кричит и не сражается с ним?
Он застонал.
— Феромоны, они делают нас неотразимыми для наших пар. Это очень удобно, когда они являются людьми. Уверен, она станет самой собой, когда будет полностью нашей.
Джеки посмотрела на него. Это звучало ужасно! И незаконно!
— Что ты имеешь в виду под «будет вашей»?
Брэд, наконец, расслабился, и она вырвалась из-под его контроля. Она с трудом сглотнула, руки дрожали, когда она подняла их и начала отступать. Ей нужно было как-то незаметно усадить Карэн в машину и уехать от этих людей, которые, похоже, околдовали ее.
— Я думаю, мы должны уехать. Вы можете оставить деньги себе. Мы никому ничего не расскажем. Обещаю. Нам бы все равно никто бы не поверил.
Она медленно открыла дверцу своего автомобиля и сделала шаг к сиденью.
— Нет.
Брэд прыгнул вперед и схватил ее за руки. Она взвизгнула, когда он вытащил ее из машины, ее сердце прыгало в грудной клетке.
— Ты не заберешь нашу пару. И прекрати говорить об этом сейчас же. Я пытаюсь удержать своего медведя. Не двигайся, пока я думаю, что нам делать с этой ситуацией.
Его что? Его медведь? Что это было?
Он выудил телефон из кармана и позвонил куда-то.
— Поторапливайтесь. Возвращайте свои задницы домой. У нас чрезвычайная ситуация. Мы с Дунканом нашли пару, но она не одна и медведь Дункана взял верх. Я не знаю, сколько смогу удерживать своего.
Его голос звучал напряженно, но не раздраженно. Она не знала, что, черт возьми, происходит, но было довольно ясно, что она останется одна и она не очень сильна. Единственное, что можно было сделать — довериться этим двум странным людям.
— Пойдем. Я отведу тебя в домик. Ты поможешь мне оставаться человеком. Я не могу подойти близко к ней.
К ней?
— Карэн.
— Что? — Брэд посмотрел на Джеки, и она наклонила голову туда, где ее лучшая подруга и брат Брэда стонали и облизывали друг друга.
— Ее зовут Карэн.
В случае если вас это действительно волнует.
— Карэн, благодарю тебя. Карэн.
Он повторил ее имя, словно клятву, и его глаза расфокусировались, пока он запоминал, как звучит ее имя.
— Иди сюда. Я покажу тебе, где ты можешь отдохнуть.
Джеки неохотно последовала за Брэдом до маленького домика, оглянувшись назад туда, где Карэн сейчас залезла на Дункана.
Дерьмо!
Брэд открыл входную дверь, и они шагнули в теплую комнату, прекрасное ощущение дома и леса, заставили успокоиться ее взрывные чувства.
Она схватилась за волосы и потянула их.
Ой!
— Эй, успокойся, расслабься.
Она сделала несколько глубоких вдохов и огляделась вокруг. Они были в машине шесть часов, и она была измучена и у нее болели ноги, а все остальные чувства ушли на второй план.
Она села на кушетку посреди большой комнаты, лицом к мужчине, который мешал ей вернуться к подруге.
Что они нашли здесь, в пустыне Аляски? Все, чего она хотела, это увидеть белого медведя.
* * *
Рэйлок почувствовал облегчение, когда Брэд попросил их вернуться домой. Те глупые вампиры были надоедливыми существами. Некоторые из тех, с кем ему пришлось иметь дело, были хороши для работы, честные и сильные паранормальные существа, которых он мог уважать. Те два ковена, с которыми он только что разбирался, не попадали в эту категорию.
— Интересно, как выглядит пара Брэда и Дункана? — спросил Аштен рядом с ним.
Им позвонил их брат, чтобы они приехали домой и присмотрели за отелем, вероятно, чтобы те двое могли трахаться до потери пульса.
— Не знаю. Разве это имеет значения?
Он стиснул зубы, потому что ревность скользнула по нему, как змеиное волнение.
— Не будь таким букой. Мы скоро найдем нашу пару.
Он хмыкнул и нажал на педаль газа. Они ждали уже столетие. Скоро было словом относительным, и он устал.
— Вокруг никого не видно.
Они припарковались около дома и выскочили из машины, но никого поблизости не было. Рэйлок хмыкнул, услышав мягкие стоны, которые исходили из маленького домика, и показал подбородком в том направлении.
— Похоже, Брэд и Дункан уже начали трахать свою пару.
Аштен зарычал и ахнул. Рэйлок вскочил и повернулся к брату, инстинктивно пригнувшись. Они были в безопасности на своей земле, но возможность опасности существовала всегда.
— Что случилось, Эш?
— Я думаю… я чувствую запах…
Его брат не закончил говорить, прежде чем направился к главному дому.
Затем и он учуял его. Аромат отличался от всего, что он когда-либо чувствовал. Летняя сладость и нектар, солнечный свет и природа, все совершенно в этом запахе.
Он задрожал, а его член напрягся в джинсах.
— Это… Этого не может быть!
Невозможно. Это была пара Брэда и Дункана, которую они нашли, а не их. Они подошли к домику и заглянули в окно.
— Эш, смотри.
В домике они увидели Брэда с женщиной, но он не прикасался к ней. Стоны, которые они слышали, должно быть, издавали Дункан и их пара.
— Должно быть, это та подруга, о которой они говорили. Они сказали, что их пара была не одна.
— Она великолепна, — Аштен тяжело дышал рядом с ним.
И она была.
Рыжие волосы, лежащие на ее плечах и пышные формы. Прекрасная задница, большие сиськи, и когда она перекинула волосы и улыбнулась, его сердце остановилось.
— Моя. Наша.
Он побежал к двери и открыл ее, Аштен шел за ним по пятам. Они оба вошли в комнату, и огонь горящего костра еще больше разогрел его кровь.
— О, слава богу. Аштен, Рэйлок, это Джеки. Она…
Рэйлок схватил брата за горло, крепко сжимая его.
— Наша пара. Уйди от нее.
Аштен добрался до Джеки, и Рэйлок услышал их стоны. Ему тоже нужно прикоснуться к ней, но защитные инстинкты, которые диктовали ему убить любого мужчину, посмотревшего на его пару, вступили в силу.
Брэд использовал свои значительные умения и силу, чтобы оторвать руки Рэйлока от его горла, и отступил с поднятыми руками.
— Я иду к своей паре. Вы заботитесь о своей.
Рэйлоку едва удалось кивнуть своему брату из-за агрессии и тестостерона, накачивавших его тело. В глубине души он знал, что Брэд не представляет угрозы, но пока они не заклеймят Джеки, его мир оказался под угрозой краха.
Его пара стояла позади него, но он не мог, не рискнул бы посмотреть на нее, пока Брэд не уйдет.
Дверь захлопнулась, и Рэйлок разжал кулаки, когда повернулся, чтобы увидеть свою пару в объятиях своего брата.
Жажда врезалась в него, как грузовик, тяжелый, быстрый и всепоглощающий.
— Наша пара. Другая половинка нашей души.
Истории были правдой. Они не впустую ждали. Она была здесь, и скоро они соединятся.
Аштен уже лишил ее джинсов и футболки, ее прекрасные груди вываливались из чашечек лифчика, пытавшегося удержать их.
— Правы ли мы, брат. Она наша пара?
Аштен повернул ее так, что она врезалась в Рэйклока, ее красиво изогнутое тело — праздник для его глаз. Губы Аштена потянулись к ее шее, а руки к груди.
— Поцелуй ее и попробуй совершенство, брат.
Да, черт возьми.
— Я не… почему я не могу думать… — прошептала Джеки, и он вздрогнул от того, насколько правильным оказался звук ее голоса.
Рэйлок шагнул вперед и потянулся к ее лицу, обхватывая ее мягкие щеки. Пришло время для первого поцелуя. Ему потребовалось одно мгновение, чтобы посмотреть на ее уже красные и опухшие губы, а затем прижался губами к ее губам.