Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воровка (ЛП) - Уорд Дж. Р. (книги бесплатно txt) 📗

Воровка (ЛП) - Уорд Дж. Р. (книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воровка (ЛП) - Уорд Дж. Р. (книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так ведутся дела в этом бизнесе. В бизнесе, из которого она собиралась выйти сразу после того, как восстановится.

В конце концов, когда тебя удерживают в плену, и ты вымаливаешь у Бога возможность снова увидеть свою бабушку, и тебе ее действительно даруют? Только глупец не выполнит свою часть сделки.

Ну, здравствуй, Майами.

Сола прижала палец ко лбу, пытаясь увести мозг с заезженной дорожки, к которой она постоянно возвращалась… ради всего святого, прошел уже год. Не верилось, что она настолько зациклилась на обоснованном решении, принятом ради выживания.

По ночам по–прежнему было хуже всего. Днем было проще, когда она загружала себя такими трудоемкими занятиями как походы в магазин или литургии с вовэ, постоянно озираясь из–под кепки по сторонам и выискивая взглядом возможную слежку. Но с приходом темноты ее мучил призрак мужчины, с которым она никогда не должна была спать.

Она давно открыла в себе нужду ходить по грани. Влечение к Эссейлу только подтвердило ее догадку.

Черт, она даже не знала его фамилию. Шпионя за ним по заказу и по собственной инициативе, Сола мало что выяснила о нем. У него был особняк–аквариум на берегу Гудзона, который находился в собственности фонда недвижимости. Ближайшие коллеги – его кузены–близнецы, и оба превращались в немых, когда речь заходила о личном. У него не было ни жены, ни детей.

По крайней мере, пока она была рядом. Но кто знает. Такой мужчина никогда не будет в одиночестве.

Наклонившись в бок, Сола взяла свой старый айфон и посмотрела на черный экран. Она сняла блокировку, и появилась заставка – фотография пляжа, которую она сделала в первый день в Майами.

Ни смс, ни пропущенных звонков, ни голосовой почты.

Долгое время она получала молчаливые звонки с зашифрованного номера.

Именно по этой причине она не избавилась от телефона. Кто, кроме Эссейла, пытался связаться с ней? У кого еще был номер? Она не пользовалась этим телефоном в работе на Бенлуи или других теневых заказчиков, и зарегистрирован он был на вымышленное имя. Номер знал только Эссейл.

Ей действительно стоило оставить мобильный на Севере и отключить абонента. Сжечь все мосты. Так лучше и безопасней.

Но проблема решилась сама. Эссейл, если звонил именно он, перестал это делать… и, скорее всего, его кончина тут не при чем. Наверное, он решил двигаться дальше… так поступают люди, когда их бросают. Вечная тоска по ушедшему встречается только в викторианских романах и, как правило, по женской части.

Нет, никакой речи о Мистере Хэвишем [5] на Севере штата Нью–Йорк…

Ее накрыло другое воспоминание, из разряда ненавистных. Хотя Бенлуи отменил задание, она все равно проследовала за Эссейлом в поместье, где располагался коттедж сторожа. Эссейл прибыл туда не ради заключения сделки. Нет, ради темноволосой женщины с роскошным телом, и он привычным движением уложил ее на тот диван. Занимаясь с ней сексом, Эссейл смотрел в окно, через которое Сола наблюдала за ним… словно устроил это шоу специально для нее.

Тогда же она решила прекратить слежку и никогда больше с ним не пересекаться.

Но у судьбы на этот счет были другие планы. Она превратила наркоторговца с серебряными глазами в спасителя.

Самое печальное – при иных обстоятельствах Сола могла остаться с ним в его стеклянном особняке. Но сделка с Богом сделала такой вариант развития событий невозможным.

Поднявшись на ноги, Сола еще немного постояла у перил, не понимая, что надеется там высмотреть. Потом она отвернулась, закрылась в кондо и сбросила шлепанцы. Бесшумно вышагивая босыми ногами, она пересекла гостиную и зашла в кухню. Бабушка придерживалась особых правил, по которым разрешалось не только поднимать еду с пола, также можно было хранить салат в любом выдвижном ящике, месить тесто в кухонных шкафах и нарезать стейк на полках.

Набор с инструментами хранился под раковиной, и Сола достала оттуда полноразмерный молоток.

По пути к двери она закинула айфон в пакет с замком от «Зиплок» и отключила сигнализацию перед тем, как выйти в коридор. Пожарная лестница располагалась справа, и она направилась к ней, прислушиваясь к звукам по привычке, а не по необходимости. В этом здании проживали сплошь пожилые люди, и того малого, что Сола видела, хватило, чтобы убедиться в правильности её выбора. Сюда заселялись «перелетные птицы», которым не хватало денег на миграцию весной и летом, поэтому кондоминиум никогда не пустовал.

И в доме было всегда полно свидетелей, и неважно, что их слух и зрение не отличались былой остротой. Ее соседи станут серьезной помехой тем, кто может прийти по ее душу.

К тому же, как всегда, при ней был компактный девятимиллиметровый с лазерным прицелом. Навсякийслучай.

На лестничной площадке было прохладней, но не менее влажно, чем снаружи, и Сола ушла недалеко. Она упаковала телефон в его небольшой целлофановый гроб, устроила на полу под свернутым пожарным шлангом и в последний раз проверила наличие пропущенных.

Потом приложилась по нему молотком. Раз. Второй. И третий.

Большего не требовалось, телефон был уничтожен.

Вернувшись в кондо, Сола повертела в руках останки, удерживаемые пакетом. Завтра утром она выйдет в сеть с защищенной линии и заблокирует абонента, навечно разорвав последнюю, пусть и тонкую, ниточку.

Сама мысль, что она никогда не узнает, что случилось с Эссейлом, была также ужасна, как и понимание того, что ей ни за что нельзя встречаться с ним.

Снова закрывшись изнутри, она решила отправиться в кровать, но в итоге вернулась к виду на воду и луну.

Она скучала по мужчине, которого никогда не должна была пускать в свое сердце, и словно лишилась частицы своей души, оставив его позади.

Именно так она себя чувствовала.

Судьба воистину была настоящей воровкой.

Глава 2

УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР БРАТСТВА ЧЕРНОГО КИНЖАЛА
КОЛДВЕЛЛ, НЬЮ–ЙОРК

Посмотрев на свои часы, Док Джейн продолжила расхаживать по коридору. Меряя шагами бетонное пространство за пределами своего смотрового кабинета, она четко ощущала собственное сердцебиение, что было немного странно, ведь по сути, она и живой–то не была.

В голове крутились слова Билла Мюррея: «Разве вы или ваша семья когда–нибудь видели привидение или призрак?» [6].

Почти каждый раз, когда смотрю в зеркало, доктор Венкман. Благодарю.

На этой мысли она подошла к дверям палаты и остановилась. Джейн смотрела вперед и ничего не видела перед собой, она чувствовала, что не может дышать и думала о том, что за все время в должности хирурга–травматолога у нее хуже всего получалось то, что должно было сейчас произойти. Независимо от образования, опыта или непрерывного совершенствования умений и навыков, овладеть этой самой важной частью своего призвания она так и не смогла.

И надеялась, что никогда и не сможет.

Эссейл, я не сумела тебе помочь, подумала она. Мне так жаль. Я сделала все, что было в моих силах.

Лязг металла заставил ее повернуть голову. В дальнем конце длинного коридора учебного центра, вдоль которого расположились учебные классы, комнаты для отдыха и допросные, широко распахнулась дверная панель из армированной стали, отделявшая подземный объект от многоуровневой парковки. Рейдж, один из молодых отцов Братства Черного Кинжала, вошел в коридор и отступил в сторону.

Двое темноволосых мужчин, что шли вслед за ним, являлись, как она понимала, аномалией для расы вампиров. Идентичные близнецы рождались не так часто и лишь немногие из них доживали до совершеннолетия. Однако Эрик и Эвэйл оказались исключением из многих правил.

Например, они казались не живее ее самой. Судя по эмоциям, которые мужчины когда–либо проявляли, они больше походили на киборгов. Безжизненные глаза смотрели на мир со всей яркостью матовой краски. С другой стороны они, вероятно, многое повидали. Много всего сделали. И судя по тому, что она знала о войне, это отдалило их от окружающего мира, в котором они не доверяли никому.

Перейти на страницу:

Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку

Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воровка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Воровка (ЛП), автор: Уорд Дж. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*