Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 2

Он ждал ее давно. И уверен был, что не зря. Голос известил, что она уже в пути. Она шла быстро, словно пытаясь спастись. И вот час прощения почти пробил. Он – всего лишь исполнитель. В голове возник и начал распространяться толчками по всему телу какой-то шум. Он почувствовал приток силы. Находясь в тени, он молился до тех пор, пока она не прошла мимо.

Тогда он поспешно пошел за ней, словно само милосердие. Девушка даже вздохнуть не успела, как шелковая ткань обвила ее шею. Изо всех сил он потянул за концы. Она вскрикнула, словно пытаясь удержать покидающий легкие воздух. Ужас охватил девушку. Она бросила сумку и отчаянно ухватилась обеими руками за петлю.

Иногда, чувствуя особый прилив сил, он позволял им расстаться с жизнью быстро. Но в данном случае запасы накопившегося зла оказались слишком велики, что его еще больше раззадорило. Чувствуя сопротивление, он оторвал ее от земли, но девушка не сдавалась. Она задела ногой какую-то жестянку, которая со звоном откатилась в сторону. Этот шум отозвался в его голове, и он едва не вскрикнул. В следующий момент она обмякла. Его слезы постепенно высохли. Он перетащил девушку к стене дома. Теперь на нее снизошли мир и покой. Да и на него тоже – по крайней мере, сейчас.

***

Юля не любила подолгу примерять платья. Гардероб ее был подобран очень тщательно, она рисовала эскизы платьев, юбок, блузок и естественно шляпок и все шила только у одного портного в Центральной зоне, который брался за Юлины идеи с превеликим удовольствием и шил для нее и даже придумывал что-то от себя и показывал девушке. Она одевалась всегда быстро, поскольку не хватало терпения ежедневно, каждое утро, подбирать туалет. Она предпочитала прямые длинные юбки, строгие рубашки, блузки и жакеты, которые больше всего ей шли. Утром, когда торопилась, Юля могла протянуть руку и достать наугад из шкафа любую вещь. У нее все было развешано так, что она не глядя могла протянуть руку и достать именно то, что ей нужно.

Но сегодня девушка собиралась не на работу. Отложив третье платье, Юля напомнила себе, что идет на свидание, но не к Прекрасному принцу. В двадцать восемь лет женщина знает, что принцев не бывает, а будучи дамой рационально мыслящей, она не стремилась в башню из слоновой кости. Ей предстояло свидание просто с привлекательным мужчиной, который ее занимал. А Николас Керн, бесспорно, привлек ее внимание.

Взглянув на часы, Юля подумала, что можно опоздать, если слишком много размышлять… Стоя перед гардеробом она достала темно-синее прямое длинное платье, с короткими рукавами и квадратным вырезом. Простое, элегантное и которое необыкновенно шло к ее синим глазам. Одев длинные перчатки и шляпку, сделанную специально к этому платью, девушка осталась довольна. Заколов волосы в высокую прическу и подкрасив слегка глаза и губы, она кинула последний внимательный взгляд в зеркало, и – удовлетворенно кивнула. Чтобы там не говорил этот отвратительный Слэйд, она видела в зеркале красивую, уверенную в себе женщину, знающую чего хочет. А хотела Юля произвести впечатление на Николаса Керна, джентльмена, который покорил ее своим воспитанием, вниманием, интеллигентностью и даже скромностью, а еще немаловажная деталь: Николас Керн был богат. Нет. Юлька не гналась за богатством, но то, что он был богат, для нее это было только огромным плюсом.

Раздался стук в дверь, Герцог басовито залаял и встав у дверей утробно зарычал.

- Кыш, - шикнула на него Юлька, - Веди себя прилично. Распугаешь всех женихов.

Юля даже не предполагала, что господин Керн может выглядеть так элегантно! Но открыв дверь и увидев на нем костюм чуть-ли не фрак в цвет своему платью и кремовую рубашку, широко улыбнулась. Встречая его улыбкой, она заметила у него в руке букетик фиалок. Ее трудно было поразить чем-либо, но сейчас, взглянув на него еще раз, она почувствовала себя девушкой подростком, которой дарят первые в ее жизни цветы.

– Это вам Леди Лия, – произнес как-то робко господин Керн, протягивая ей фиалки. Он чувствовал себя так же неловко, как и Юлька. «С чего бы это?» – подумала она.

– Чудесные фиалки. Большое спасибо, – проговорила Юля, чуть отступила и пригласила его войти. Запах напомнил ей о весне, такой далекой... вернув ее на десять лет назад, – Пойду, поставлю их в вазу.

Через несколько минут господин Керн галантно предложил Юле руку и помог ей сесть в свой экипаж. До театра в Центральной зоне они добрались быстро и зайдя внутрь, Юля то и дело вертела головой от разношерстной публики в ярких нарядах, а порой даже и нелепых. Оказывается, здесь играли не пьесу, а показывали фокусы и дивные чудеса, которые приводили публику в дикий восторг, заставляя шумно ахать и громко аплодировать. На Юлю больше всего произвело впечатление, как одна фея погасила в зале свет и зажгла тысяча светлячков, которые превращались в бабочки и порхали по залу становясь то маленькими, то большими при этом поражали своими красками. Волшебница создавала иллюзии, от которых замирало сердце.

- О! Это было незабываемо господин Николас, - восторженно произнесла Юлька.

- Николас. Пожалуйста, Леди Лия, зовите меня Николас.

- Тогда и вы обращайтесь ко мне просто Лия.

Они стояли напротив друг друга и Юлька порадовалась, что она и господин Керн были одного роста и ей не приходилось задирать голову и чувствовать себя букашкой.

- Спасибо вам за этот удивительный вечер, - искренне поблагодарила его Юля.

- Лия… - тихо произнес Николас и взял ее за руку, а потом отпустил, - Простите… Я…я…

- Вы? – кивнула Юлька.

- Я хотел бы вас пригласить завтра на утреннюю прогулку.

Юля широко улыбнулась, - Замечательно. Ровно в девять я выгуливаю Герцога в парке.

- Спасибо, - тихо произнес он и помог ей сесть в экипаж.

***

- Ты что так летишь, шею хочешь сломать? – вскрикнул напарник Рэна, Бэн, когда Слэйд едва вписался в поворот на скорости, чуть не загоняя своего коня. – Ведь она уже мертва!

Рэн принялся рассматривать жертву номер два.

Это была девушка лет двадцати – двадцати трех, блондинка, миниатюрна и весьма привлекательна. Задушена и снова ни каких следов изнасилования или ограбления. Слэйд выругался.

– Обнаружил ее какой-то бродяга, – доложил страж, – Мы посадили его в камеру и привели в чувство. Он видно рылся в помойке и наткнулся на нее. Она лежала у стены дома. Страшно испугался, побежал по переулку и налетел на нас.

- И снова я не чувствую… - задумался Слэйд вспоминая слова раздражающей его дамочки. А что если дело и правда в том, что убийца не имеет запаха. Ведь Леди Норвон он не чувствует. Что эта за магия? Он с таким сталкивался впервые.

***

- Остановите! – вскричала Юлька, когда увидела толпу людей и в центре возвышающего над всеми Стража Серых Теней. Выпрыгнув с экипажа и забыв про господина Николаса, Юлька устремилась в самую гущу.

- Ее убили рано утром… - услышала Юлька пробиваясь в центр.

- Задушили…

- Такая молоденькая…

- И так одета…

Юля разглядывала лежащую девушку, длинная широкая юбка, блузка с глубоким врезом, золотистые кучерявые волосы, миниатюрная молодая девушка с пышными формами.

- Леди Норвон! - прозвучало так, что Юлька даже вздрогнула не в силах отвести от девушки взгляда, - И снова вы там, где труп.

- Господин Слэйд и вам доброго вечера, - холодно ответила Юля, как тут же увидела рядом с собой Николаса Керна.

- Какой ужас! – свистящим шепотом произнес он.

- Господин Керн, - кивнул Слэйд.

- Господин Страж, - в ответ кивнул Николас, - Что произошло с этой бедняжкой?

- Ее задушили, - ответил он и так посмотрел на Юльку, что та почувствовала себя не в своей тарелке. Ну и взгляд, - подумала девушка.

- Бедняжка, - снова произнес господин Керн, - Пожалуй, Лия нам лучше уйти и не мешать господину Слэйду.

- Вы правы, - дала себя увести Юля и посадить в экипаж, до самого дома она сидела в глубокой задумчивости и хмурила брови. Николас Керн не решался произносить ни слова сам впечатленный увиденным зрелищем. Они попрощались, обещая друг другу встретиться утром в парке.

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя Истинная Пара (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя Истинная Пара (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*