Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фея (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗

Фея (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фея (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Но вот однажды, лишь подходя к опушке, Адриана услышала красивую песню. Звучал мужской голос. Чисто выводил каждую ноту. В такт словам звучала музыка. Немного печальная, проникающая в самую душу.

   Девушка подошла еще ближе. Она увидела симпатичного парня, сидевшего опершись спиной на дерево, за которым обычной пряталась сама Адриана. Он извлекал звуки музыки из странной деревянной конструкции, перетянутой проволокой, которую держал на руках.

   -

   Любить -- это прежде всего отдавать.

   Любить -- значит чувства свои, как реку,

   С весенней щедростью расплескать

   На радость близкому человеку.

   Любить -- это только глаза открыть

   И сразу подумать еще с зарею:

   Ну чем бы порадовать, одарить

   Того, кого любишь ты всей душою?!

   Любить -- значит страстно вести бои

   За верность и словом, и каждым взглядом,

   Чтоб были сердца до конца свои

   И в горе и в радости вечно рядом.

   А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!

   И нежности ждет и тепла, но только

   Подсчетов бухгалтерских не ведет:

   Отдано столько-то, взято столько.

   Любовь не копилка в зашкафной мгле.

   Песне не свойственно замыкаться.

   Любить -- это с радостью откликаться

   На все хорошее на земле!

   Любить -- это видеть любой предмет,

   Чувствуя рядом родную душу:

   Вот книга -- читал он ее или нет?

   Груша... А как ему эта груша?

   Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!

   Порой ведь и каплею жизнь спасают.

   Любовь -- это счастья вишневый стяг,

   А в счастье пустячного не бывает!

   Любовь -- не сплошной фейерверк страстей.

   Любовь -- это верные в жизни руки,

   Она не страшится ни черных дней,

   Ни обольщений и ни разлуки.

   Любить -- значит истину защищать,

   Даже восстав против всей вселенной.

   Любить -- это в горе уметь прощать

   Все, кроме подлости и измены.

   Любить -- значит сколько угодно раз

   С гордостью выдержать все лишенья,

   Но никогда, даже в смертный час,

   Не соглашаться на униженья!

   Любовь -- не веселый бездумный бант

   И не упреки, что бьют под ребра.

   Любить -- это значит иметь талант,

   Может быть, самый большой и добрый.

   И к черту жалкие рассужденья,

   Все чувства уйдут, как в песок вода.

   Временны только лишь увлеченья.

   Любовь же, как солнце, живет всегда!

   И мне наплевать на циничный смех

   Того, кому звездных высот не мерить.

   Ведь эти стихи мои лишь для тех,

   Кто сердцем способен любить и верить!

   ("Слово о любви" Эдуард Асадов)

   - Так вот что значит "любовь"! - не выдержав воскликнула Адриана, как только смолкла песня.

   Парень подскочил и мигом обернулся. Юная фея не успела спрятаться. Да и, честно говоря, не очень хотелось.

   Худое, с заостренными скулами лицо. Большие карие глаза. На удивление длинные ресницы. По-девчоночьи пухлые губы. Длинные прядки медово-каштановых волос спадают на глаза. Он их нетерпеливым жестом то и дело отбрасывает назад. Длинные пальцы, терзающие струны инструмента в чернильных пятнах.

   Не удивительно, что Адриана засмотрелась. По ее мнению, именно так бы выглядела фея мужского пола, будь у него еще крылья и будь он пониже ростом.

   - Ты кто? - спросил он тем временем.

   Девушка смутилась и потупила взор. Ее крылышки тем временем затрепетали вдвое чаще, выдавая сильное волнение. Парень с огромным изумлением уставился на них.

   - Крылья? Ты фея?!? - от переизбытка чувств очень громко воскликнул он.

   Тот час же Адриана вспомнила все горькие слова предупреждения, что ей говорила Мать и, испугавшись, со всех ног бросилась в чащобу.

   Много дней фея не выходила из леса. Она старалась забыть тот далекий мир. Но память ее не оставляла. Фею уже не радовали ночные пляски с подружками при лунном свете, не веселили песни, что так легко сочинялись под шепот ветра и журчание ручья, не успокаивали вечерние посиделки со всем лесным народом. Даже полеты, ее любимое занятие, уже не радовало. Крылья будто поникли, сердце больше не стремилось ввысь.

   С каждым днем фея все больше думала о том странном парне, что извлекал прекрасные звуки из невиданного ранее инструмента. О менестреле, который объяснил ей что же такое "любовь". Хоть и не зная, что она рядом и слышит его песню. Адриана вспоминала каждую мельчайшую черту его лица. Она помнила каждый его жест. И, конечно, не могла забыть его прекрасный голос.

   И вот однажды она решилась. Фея вновь вернулась на свое любимое место на опушке. Лишь только подходя туда, она услышала то, ради чего шла - тот парень вновь был там. Он опять пел.

   Я могу тебя очень ждать,

   Долго-долго и верно-верно,

   И ночами могу не спать

   Год, и два, и всю жизнь, наверно!

   Пусть листочки календаря

   Облетят, как листва у сада,

   Только знать бы, что все не зря,

   Что тебе это вправду надо!

   Я могу за тобой идти

   По чащобам и перелазам,

   По пескам, без дорог почти,

   По горам, по любому пути,

   Где и черт не бывал ни разу!

   Все пройду, никого не коря,

   Одолею любые тревоги,

   Только знать бы, что все не зря,

   Что потом не предашь в дороге.

   Я могу для тебя отдать

   Все, что есть у меня и будет.

   Я могу за тебя принять

   Горечь злейших на свете судеб.

   Буду счастьем считать, даря

   Целый мир тебе ежечасно.

   Только знать бы, что все не зря,

   Что люблю тебя не напрасно!

   ("Я могу тебя очень ждать..." Эдуард Асадов)

   Адриана стояла, завороженная его голосом. Почему-то внутри зрела уверенность, что эта песня поется для нее.

   - Эх... Зеленоглазая колдунья, знаешь ли ты, что похитила мое сердце? Хоть и видел тебя всего пару секунд, но мне они показались вечностью. Ты мне снишься каждую ночь. Твой облик стоит перед моими глазами, стоит их лишь только закрыть. Как бы много я отдал, лишь только за шанс встретить тебя вновь. Как же я себя корил, что спугнул тебя, потерял. И ты уже, скорей всего, не вернешься. Но я все также буду приходить сюда. И день, и два, и год, и пять... Я тебя никогда не забуду. Прекрасная сказочная фея... А ведь я даже не знаю твое имя, - грустно проговорил менестрель после того, как закончилась песня.

   Девушка больше не выдержала. Теперь точно было ясно, что речь идет о ней.

   - Адриана, - сказала она и вышла из-за дерева. Ошеломленный взгляд подорвавшегося с земли парня был ей наградой.

   - Мое имя - Адриана, - с улыбкой повторила она.

   - Я - Дерек, - слегка хрипловатым от волнения голосом ответил он.

   - Как ты извлекаешь звуки из этого странного инструмента? Здесь задействована какая-то магия? - спросила фея, присаживаясь на траву возле дерева, где до этого сидел Дерек и продолжал лежать его музыкальный инструмент.

   - О, нет. Это просто кусок дерева, пустой внутри. А сверху металлические струны. Когда задеваешь одну - получается звук. Разве феи не поют? - в свою очередь спросил Дерек.

Перейти на страницу:

Скибинских Екатерина Владимировна читать все книги автора по порядку

Скибинских Екатерина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фея (СИ), автор: Скибинских Екатерина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*