Колдунья - Смит Лиза Джейн (бесплатные полные книги txt) 📗
Большие, огромные существа… Они слишком близко. Они не боятся меня. Укусить…
У этой змеи два типа общения с животными, которые не являются пищей: она их либо пугает, гремя кольцами на хвосте, пока они не уйдут, либо, если они не оставляют ее в покое, бросается на них и кусает.
Tea продолжала держать руку ладонью вперед и пыталась внушить змее другие мысли.
Понюхай меня. Лизни. Я не пахну, как человек. Я – дочь Элвайзы.
Змея высунула язык и коснулась им ладони. Прикосновение было таким быстрым и легким, что Tea едва ощутила его, но змея начала успокаиваться. Она расслабилась и приготовилась отступить. Сейчас Tea прикажет ей уползти.
Вдруг сзади нее началось какое-то движение.
– Эрик!
– Эй, Эрик, тут гремучка!
«Ничего не слушай», – приказала себе Tea.
Издали раздался незнакомый голос:
– Ребята, не трогайте ее. Может, это полоз?
Tea почувствовала, как ее связь со змеей ослабевает. Она приказала себе сосредоточиться, но услышала стремительно приближающиеся шаги. На нее упала чья-то тень, и раздался крик:
– Полосатый гремучник!
Затем ее кто-то толкнул, и Tea начала заваливаться на бок. Все произошло так быстро, что она не смогла удержать равновесие, упала и больно ударилась рукой. Контроль над змеей был потерян.
Tea увидела, как оливково-зеленая голова метнулась вперед, челюсти широко раскрылись и острые зубы впились в ногу оттолкнувшего ее юноши.
Глава 2
Толпа в панике расступилась. Все происходило очень быстро, как при ускоренной съемке. Кто-то бросился вперед. Все разом кричали:
– Позвоните в службу спасения!
– Она ужалила Эрика…
– Я же говорил, ее нужно убить!
Снова из толпы выступил вперед рыжий со своей палкой. Остальные, сжимая в руках камни, тоже двинулись к змее, которая бешено трясла хвостом, издавая отчаянно громкий треск. Она совсем обезумела и в любой момент готова была напасть снова. Tea уже не могла этому помешать.
– Эй! – раздался голос Эрика. – Ребята, успокойтесь. Джош, отдай мне это, – обратился он к рыжему мальчишке, показывая на его рогатину. – Она меня не укусила. Только попугала, и все.
Tea удивленно взглянула на него: «Он что, сошел с ума?»
Но ребята его послушались и отбросили свои камни в сторону.
– Сейчас я ее поймаю и отнесу на пустырь, там она никому не причинит вреда.
«Точно, псих. Говорит так, будто для него поймать и взять в руки гремучую змею самое обычное дело. Нужно действовать без промедления».
Взглянув краем глаза в сторону толпы, Tea заметила ярко-розовую блузку. Блейз наблюдала за происходящим издали, скептически поджав губы. И тогда Tea приняла решение.
Она наклонилась над змеей. Та следила за палкой в руках этого сумасшедшего парня, Эрика, и на долю секунды замерла. Этого было достаточно, чтобы Tea успела схватить ее чуть пониже головы. Она подняла змею вверх. Мощные челюсти клацнули, тело вытянулось и повисло.
– Хватай ее за хвост, давай унесем ее отсюда, – на одном дыхании крикнула Эрику Tea.
Эрик оторопело смотрел, как она схватила змею.
– Ради бога, не выпускай ее! Она в любой момент может вырваться…
– Знаю. Хватай за хвост!
Эрик послушался. Толпа зашумела и расступилась. Tea двинулась вперед, держа змею в вытянутой руке. Блейз стояла на прежнем месте и смотрела на животное так, словно от него исходила нестерпимая вонь.
– Прости, мне это нужно, – прошептала Tea, проходя мимо сестры.
Она протянула свободную руку и сорвала с шеи Блейз кулон. Тонкая золотая цепочка разорвалась, и Tea крепко зажала в кулаке камень.
Они шли к пустырю. Tea спешила: у Эрика было мало времени. За школой начинались невысокие холмы, поросшие коричнево-серой травой. Когда здание школы скрылось из виду, Tea остановилась.
– По-моему, это неплохое место, – сказал Эрик сдавленным от волнения голосом.
Tea оглянулась и увидела, что он сильно побледнел.
«Смелый и совершенно чокнутый», – подумала она.
– Хорошо, выпустим ее здесь. – Кивком головы она указала место. – На счет «три» кидай ее и быстро отходи в сторону.
Эрик начал считать:
– Один, два… три!
Змея описала в воздухе дугу и приземлилась рядом с зарослями шалфея. Она мгновенно поползла к кустам, не выказав ни малейших признаков благодарности. Tea прочла обрывки ее мыслей: «Этот запах… тень… безопасность».
Tea перевела дыхание. Стоявший позади нее Эрик сел прямо на землю: после пережитого напряжения он был не в силах держаться на ногах.
– Дело сделано, – сказал он. Его дыхание было частым и прерывистым. – А теперь могу я попросить тебя об одолжении?
Он сидел, вытянув вперед свои длинные ноги. Над верхней губой у него блестели капельки пота.
– Знаешь, кажется, она меня все-таки укусила, – пробормотал он.
Они оба знали, что так оно и есть. Гремучие змеи редко нападают, но даже если нападают, то не кусают или кусают, не выпуская яда. Однако для Эрика змея, похоже, сделала исключение. Tea не могла поверить, что обычный человек настолько беспокоился за змею, что забыл о собственной безопасности.
– Дай мне посмотреть на твою ногу, – сказала она.
– Может, лучше вызвать «скорую»?
– Пожалуйста, дай мне взглянуть, – спокойно и тихо сказала Tea, медленно опускаясь перед ним на корточки.
Эрик позволил ей закатать штанину своих джинсов.
Вот они, две маленькие ранки на загорелой коже. Крови совсем немного, но отек уже появился. Даже если она быстро добежит до школы, а «скорая» нарушит все ограничения скорости в этом штате, все равно будет слишком поздно. Врачи спасут ему жизнь, но нога успеет распухнуть, покроется темно-красными пятнами, и Эрик несколько дней будет страдать от невыносимой боли.
В руке у Tea был сердолик, камень силы египетской богини Исиды. Древние египтяне клали этот камень рядом с мумиями, а Блейз использовала его для приворота. Но он также обладал способностью очищать кровь.
Эрик вдруг застонал и поднес руку к глазам. Tea знала, что он чувствует: слабость, тошноту, головокружение. Она жалела Эрика, но такое его состояние сейчас ей было на руку.
Tea приложила камень к ране и сильно прижала ладонью, потом начала рисовать в своем воображении то, что должно было произойти. Камни не умеют работать самостоятельно, они лишь инструмент, усиливающий психическую энергию и направляющий ее в нужное русло.
«Надо найти яд, окружить его, нейтрализовать и изгнать прочь. Очистить кровь. Затем усилить защитные силы организма. И, наконец, снять красноту и отек».
Tea вдруг поняла, что никогда раньше этого не делала. Она лечила животных: щенков, отравившихся жабами, или кошек, которых укусили пауки. Но она никогда не помогала людям. Странно, почему же теперь она точно знала, что и как нужно сделать? Более того, она чувствовала, что обязана помочь этому человеку.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она, пряча сердолик в карман.
– А? – Эрик посмотрел на нее из-под ладони. – Прости. Кажется, я на минуту вырубился.
«Вот и хорошо», – подумала Tea.
– Как ты?
Он искренне удивился ее вопросу и хотел было ответить ей, что человек, которого укусила змея, всегда чувствует себя плохо, но неожиданно выражение его лица изменилось.
– Я… как странно. Кажется, со мной все в порядке. – И он с сомнением уставился на свою обнаженную ногу.
– Значит, тебе просто повезло. Она тебя не укусила.
– Ты что?! – воскликнул Эрик, закатывая штанину еще выше. Кожа на ноге была чистой, на ней не было никаких следов укуса или покраснения. – Но я точно знаю…
Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Tea.
Tea впервые смогла рассмотреть его как следует. Красивый… Стройный, загорелый, волосы цвета песка, отмытого речной водой, а глаза темно-зеленые с серыми крапинками. В них читалось напряженное недоумение. Сейчас Эрик был похож на испуганного ребенка.
– Как ты это сделала? – спросил он.