Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля (книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля (книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля (книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мяу! — вновь донеслось до уха.

Я повернулась к кошечке и увидела, с каким презрением та фыркала на еду.

— Другого нет, подруга, — хмыкнула я в сторону умного животного, но до нюха кошки уже донесся чарующий запах рыбы. Одним ловким прыжком она добралась до пирожка и, вцепившись в печеное тесто зубами, вырвала еду из рук, оставив меня в искреннем недоумении. Пока я смотрела на внезапно опустевшую руку, кошка с едой в зубах уже семенила маленькими лапками по тротуару в неизвестном направлении.

— Эй! Отдай! — крикнула я ей вслед, но наглая морда даже не обернулась. Я могла бы махнуть рукой и забыть, однако в сердце вскипела обида. Я, значит, покормила кошечку, а та отбирает у меня последнее? Вот же!.. Я не могла найти приличного слова для подобной наглости и не знала, что буду делать с кошкой, когда догоню. Животное, да и человека, без причины я никогда не ударю. Тогда что? Начну борьбу за обкусанный пирожок?..

Тяжко вздохнув, я поняла, что гоняться за кошкой и отбирать почти съеденный пирожок — глупость, а потому медленно побрела домой.

Вдали прогремел раскат грома, встрепенувший меня. Вроде бы на улице был только ветер и совсем не веяло предстоящей грозой. Странная погодка…

Остановившись, я посмотрела вдаль: небо заволокло темно-синими плотными тучами, а потому возвращаться домой нужно было как можно скорее, и я сделала бы это, если бы не внезапный толчок в спину.

Я и оглянуться не успела, как из кармана вылетел кошелек, и покачнулась, но смогла удержаться на ногах. Резко обернувшись, я покраснела от злости и решила, что выскажет нападавшему все, что о нем думает. Однако увиденное повергло в шок. Та самая кошечка, которая совсем недавно украла пирожок, теперь держала в зубах мой кошелек!

От удивления приоткрыв рот, я продолжала стоять истуканом, пока возмущение не вырвалось из груди:

— А ну отдай!

Наглая морда лишь вильнула хвостом, развернулась и побежала. С кошельком в зубах. Теперь мне ничего не оставалось, как погнаться за вредным животным, отложив на потом размышления, как кошка может быть такой умной.

Миновали улицу, затем ещё одну. Кошка постоянно оглядывалась, будто вела куда-то, но я думала только о том, чтобы вернуть пропажу.

В конце концов, кошечка забрела в, казалось бы, знакомый переулок, заканчивающийся тупиком.

— Ну все, теперь ты попалась! — фыркнула я. — Стой на месте!

Положив кошелек на землю, кошка отошла и присела рядом с ним. Немигающим взором уставилась на меня. Я подошла к своей вещи, нагнулась, едва дотянулась до кошелька, как меня ослепило вспышкой белого света. Инстинктивно зажмурилась и закрыла глаза рукой, но едва сияние перестало слепить, как я выглянула и увидела, что кошечка пропала, как и, собственно, стало медленно исчезать все окружение.

В голове поднялся вихрь вопросов, но я оказалась настолько обескуражена увиденным, что не могла выловить ни один из них. Я была способна только на то, чтобы стоять и пылиться, как баран на новые ворота. Не успев опомниться, стала тонуть в белом свете, а взгляд зацепился за очертания женской фигуры, которые не смогла запомнить от изумления происходящим.

Совсем скоро вокруг осталась лишь пустота. Раньше я почему-то думала, что она должна быть черной, словно космос, но беспросветная белизна пугала не меньше. Замерев от страха, я увидела вспышку фиолетового перед собой. Сильная боль по всему телу заставила согнуться пополам. Я открыла рот, чтобы закричать, но звуки не были слышны — растворялись в пустоте, как и я сама.

Глава 1

Эмиль Лемьер, глава отдела по борьбе с незарегистрированными магами при Королевской Тайной службе, сидел за столом и упорно писал. Время близилось к ночи, а на столе покоилась ещё одна стопка бумаг, которую нужно было обязательно разобрать сегодня.

Не так он себе представлял работу при Тайной службе, ох, не так! Если бы несколько лет назад он знал о бумажной рутине, что занимает подавляющее большинство рабочего времени, то подался бы… да хоть в армию, вон, к примеру, в гвардейский охранный корпус или городское охранное отделение, но подготовка и шлейф прошлого уже не позволяли занять в другом месте хотя бы аналогичную должность, а служить рядовым солдатом он уже не хотел.

В коридоре постепенно стихали шаги, и теперь ничего, кроме ветра из раскрытого настежь окна не отвлекало от дел.

Рабочий день закончился ещё полчаса назад, и Эмилю хотелось бросить все, послать к чертям бумажки и отправиться домой, где тут же, едва сняв ботинки и форму, завалиться на холодную кровать и провалиться в забытье, затем встать ранним утром, умыться и отправиться на работу.

Подняв голову, он бросил короткий взгляд на диван, стоящий в углу. Мягкий, почти новый — он годился для приема уважаемых господ, которым не пристало сидеть перед ним на жестком стуле, и Эмиль подумал, что, может, и не поймёт сегодня домой. Завалится спать прямо тут, все равно дома ждет только гнетущая пустота, встречаться с которой он не хотел.

Отвлекшись, он забыл о том, что читал, а потому пришлось вернуться к самому началу документа, коря себя за рассеянность, несвойственную профессии. Подчиненные писали про шайку незарегистрированных магов, прятавшихся в трущобах Нижнего города. Ничего особенного — данный район буквально кишел всякими преступными элементами, и от скуки Эмиль загорелся желанием туда заглянуть. Тем более, он давно не занимался оперативной работой, да и вообще чем-либо интересным. Под его непосредственным руководством сейчас велось только одно дело, которое было слишком личным для него самого и задевало потаенные струны души. Едва мысль забрела туда, где любое неосторожное воспоминание может вновь ранить, как среди тишины замершего здания Тайной службы раздались уверенные шаги.

По трем уверенным стукам Эмиль узнал своего личного помощника. Рид Савиано, хоть и отличался трудолюбием, но никогда не оставался на службе дольше положенного, а потому его появление на пороге удивило начальника.

— Войдите, — бросил Эмиль, но головы не поднял.

Дверь со скрипом открылась, и на пороге действительно возник вышеназванный помощник. Закрыв за собой дверь, он сделал несколько шагов по кабинету, остановился на приемлемом расстоянии и встал по стойке смирно.

Эмиль поднял уставший взор на подчиненного и заметил, что тот тяжело дышал. Бежал сюда, что ли? Если так, что заставило его торопиться в столь поздний час?

— Господин Лемьер, прошу прощения за беспокойство, но у меня важные новости, — с нотками волнения проговорил Рид. Эмиль удивился, потому что мало вещей в этом мире способны были привести помощника в состояние нервного возбуждения. Одна из них, к примеру, значительное продвижение в расследовании, которого не было уже долгое время, но они не теряли надежду.

— Говори, — пристальным взором Эмиль впился в бледное лицо рыжеволосого помощника, который продолжал стоять смирно перед ним.

— Мне кажется, я нашел ее, — воодушевленно ответил Рид, и зловещая улыбка заиграла на его лице. Все, кто так или иначе пересекался с Тайной службой, понимали, какое угнетающее воздействие имеет эта улыбка. С ней Савиано, питающий особую любовь к насильственным методам ведения допроса, общался, если можно так сказать, с подозреваемыми, получая нужные показания. На Эмиля же она не производила никакого впечатления, как и методы помощника, применять которые он считал возможным только в крайнем случае.

— Кого? — вздохнув, поинтересовался Эмиль, которому очень не хотелось разгадывать шарады после рабочего дня.

— Нашу ведьму! — воскликнул он. — Поисковик выдал ее местоположение!

Эмиль чуть ли не вскочил с места от этой новости. За “нашей ведьмой” они гонялись уже долгое время, а еще когда-то давно она доставила начальнику отдела очень много хлопот и разочарований, потому он был готов отложить любое дело ради этого.

Без лишних слов Рид развернулся и повел начальника в помещение магического поиска, где специально-заряженная коробка-поисковик номер двадцать восемь сгенерировала луч, указывающий на определенную часть огромной карты, висевшей на просторной стене высотой в десять человек.

Перейти на страницу:

Даль Аля читать все книги автора по порядку

Даль Аля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Иллюзия красоты (СИ), автор: Даль Аля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*