Фомор (СИ) - Лемешенко Зоряна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
— Ты себе пенсионерский отпуск захотела?
— Эмм… а кушать? — открыла рот Дарина и повела рукой в сторону заведения общепита.
— Там одни такие же как ты туристы! Если ты в свои 17 с хвостиком хочешь ходить по экскурсиям и не выходить за пределы туристических маршрутов, то я тебя отпущу, но не пойму. Придется мне в одиночестве знакомиться с Ирландией… — и, потоптавшись на месте, добавила с хитрой ухмылкой, — ну и с ирландцами, если повезет.
— Ну против такого аргумента я, конечно, не устою! — рассмеялась Катина напарница. — Но без подзарядки скоро буду лежать в голодном обмороке. Поэтому никаких знакомств, пока я не съем комплексный обед и не запью его компотом.
— Кааатегорически с тобой согласна! — с абсолютно серьёзным видом заявила рыжая бестия и протянула Дарине руку для скрепления договоренности.
Глава 2
Решив не доводить сопровождавшего их автобус гида до сердечного удара из-за их исчезновения, девушки предупредили его о том, что будут знакомиться с городом самостоятельно, и с чистой совестью пошли по улице в поисках самого вкусно пахнущего кафе. Оно нашлось почти сразу, потому что проголодавшийся организм требовал еды и немедленно, а запах, исходивший из открытых окон заведения, просто не отпускал дальше. Кафе предлагало традиционную ирландскую кухню, что добавило еще очков к правильности выбора. Из всего разнообразия блюд Катя, моментально взявшая инициативу в свои руки, выбрала колканнон, ирландское рагу и для утоления жажды портер. Дарина же полностью положилась на выбор спутницы, а потому крутила головой во все стороны, с любопытством рассматривая зал кафе и его посетителей. Внимание привлек один юноша, так же бессовестно рассматривающий Дарину, как она остальных посетителей. Моментально отведя взгляд, девушка боковым зрением все же следила за парнем, который в свою очередь, немного помешкав, стал подниматься из-за стола. Дарина вновь повернулась лицом к парню, пока ее соседка на довольно сносном английском делала заказ, и увидела, что он направляется прямо к их столику, и на лице у него отображена даже не уверенность, а крайняя сосредоточенность и решимость. От прочтения такой гаммы эмоций на лице парня у девушки слегка отвисла челюсть. Когда их разделяли какие-то пару шагов со спины раздалось удивленно-обрадованное:
— Дашуня, это ты?!
Резкий разворот на стуле и … Ооо нет!!! Ну не может быть, что на всем земном шаре не нашлось иного места для её бывшего жениха! Особенно учитывая, что в Ирландию Дарина ехала отчасти, чтоб отвлечься от тяжелых мыслей о несбывшемся счастье.
— Нет, Дашуня это не я! — и, отвернувшись в другую сторону от этой явной издёвки судьбы, брюнетка ожидала увидеть подошедшего к их столику парня, который пару минут назад очень внимательно её рассматривал. Но вместо этого увидела только его спину на выходе из кафе.
— Даш, ну не злись, ну это ведь не просто так всё… — Вова обошел их столик и взялся за спинку свободного стула, с явным намерением его отодвинуть.
Дарина бросила взгляд на свою спутницу. И тот восторг и предвкушение интересной сцены, что читался в глазах Катерины, окончательно выбил девушку из колеи.
— Я не Дашшша!
— Ну прости, Дарин… разреши присяду…
— Конечно-конечно! — совершенно бессовестно вклинилась наглая кудряшка.
От возмущения у брюнетки во второй раз за время нахождения в кафе отпала челюсть. Но рыжая бестия, абсолютно игнорируя гнев подруги, начала щебетать с Вовой о том, как неожиданны бывают встречи и как на самом деле тесен мир. Стоит ли говорить, что Дарине хотелось встать и уйти, но тот факт, что автобус с туристами уже скорее всего уехал, а бродить в одиночестве по незнакомому городу она опасалась, заставил ее остаться на месте. Тем более, что из дверей показался официант с подносом, над которым клубился пар от горячих блюд.
Получив долгожданную порцию, Дарина принялась с нею сразу же разделываться. В разговор своего бывшего и соседки по номеру она вклинилась лишь единожды, чтобы поправить Владимира относительно их отношений и уточнить, что он жених с приставкой экс-. Стараясь не обращать внимание на раздражающий её дуэт, девушка сосредоточилась на поедании необычного для ее вкуса картофельно-капустного гарнира и потрясающе вкусного рагу и от довольной физиономии бывшего перевела взгляд на окно… за которым стоял, глядя на нее, все тот же парень. Поперхнувшись, Дарина запила застрявшую в горле пищу глотком портера, а когда вновь взглянула за окно, там, кроме снующих туда-сюда пешеходов никого не было.
— Даш… Риночка, всё в порядке? — участливо поинтересовался изменник.
— О! Так тебя можно называть Рина? А можно Эрина?
Вопросительно поднятая черная бровь заставила Катю продолжить:
— Ну ирландцы называют свой остров Эрин, это одно из имен Ирландии! Будет прикольно! — просияла от демонстрации энциклопедических знаний эта рыжая хитрюга.
— Да хоть горшком называй, только в печь не ставь… — выдохнула соседка, понимая, что отпуск перестает быть томным.
Доев всё без остатка и, наконец, ощутив насыщение, Дарина отметила, что настроение у нее порядком повысилось, и решила для себя, что ни бывший, ни вредная соседка не испортят ей отпуск. Не смотря на протесты Вовы и красноречивую мимику Кати, девушки расплатились за себя по настоянию Рины и вышли из кафе.
— Не могу сказать, что рада была видеть… — с милой улыбкой протянула брюнетка. Катя метнула в ее сторону полный укоризны взгляд, — Но желаю тебе провести здесь отличный отпуск.
— Мы еще встретимся, Даш… Судьба сама нас сводит, — Вова поцеловал руку Екатерины, послал воздушный поцелуй своей бывшей невесте и с довольным видом и уверенной походкой зашагал прочь.
Немного посмотрев вслед своему несостоявшемуся мужу, Дарина повернула голову в сторону притихшей соседки. Та тоже смотрела на удаляющегося Владимира и с печальным видом заявила:
— Злая ты, хороший он мужик, что-что, а я в людях разбираюсь.
У Рины совершенно не было желания посвящать случайную попутчицу и соседку в тонкости своих взаимоотношений с Вовой, поэтому немного пожевав губами, она спросила:
— А как насчет пляжа?
Ярко-выраженное недоумение на лице соседки заставило ее рассмеяться.
— Ну а почему нет? У нас впереди еще уйма времени для изучения Дублина, поездки в Тару, к дольменам, и гиннеса еще успеешь надегустироваться! А сейчас море!
Глава 3
Через пару часов на огромном песчаном поле, которым оказался пляж Доллимаунт Странд, расположенный недалеко от центра Дублина, Дарина пыталась побыть наедине с могучей стихией, которая в данный момент ластилась к её ногам как домашняя кошка, мягко накатывая волнами на песок. Но это была сложная задача, учитывая, что рот соседки не закрывался ни на мгновение.
— Да ты посмотри же какой простор! Я сейчас просто лопну от восторга!
Рина заулыбалась, потому что подумала, что такой словесный фонтан, видимо, и помогал остаться Кате целой и невредимой.
— Ааааа! Смотри, смотри! Там котики что ли?! Морские! Я их в жизни не видела! — завизжала от переполняющих её эмоций Екатерина.
Вот и настал тот момент, о котором молила Дарина уже битый час: кудряшка умчалась рассматривать фауну здешних мест, а она осталась наедине с тихими водами Атлантики, настолько спокойными, словно они тоже робели от этой встречи.
У Дарины была особая привычка, даже, возможно, ритуал, когда она разговаривала с морем как с живым существом, при чём желание «пообщаться» чаще всего возникало именно с северными морями. Впервые её поразил тишиной и спокойствием Финский залив на экскурсии в Петергофе, именно тогда, коснувшись рукой свинцовой глади, девушка ощутила какой-то необъяснимый трепет в душе, которого не было даже, когда она ныряла и плавала всеми стилями в Чёрном море. С тех пор было еще несколько поездок, во время которых Дарина не отказывала себе в удовольствии слушать легкий шепот волн и, будто, дыхание и напитываться особой гармонией, которая давала ей вдохновение и силы. Еще девушка заметила, что ей ни разу не случалось видеть буйство стихии, каждый раз в те немногочисленные поездки море поражало своим спокойствием и покладистостью.