Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена Его Высочества (СИ) - Тень Эвелина (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Жена Его Высочества (СИ) - Тень Эвелина (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена Его Высочества (СИ) - Тень Эвелина (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 97

   -Его высочество Родерик Делаэрт получил титул наследного принца по решению Совета, но официальной церемонии передачи титула не было. По законам Итерстана коронуются не только правящая чета, нo и супруги принцев. А заключенный в Межмирье брак требует огласки и всенародного признания. Так что замечательное, поистине эпохальное, событие совместит в себе два великих момента: оглашение Родерика Делаэрта наследным принцем и приветствие вам, как его законной супруге и принцессе Итерстана, –лийра Бри торжественно склонилась передо мной, словно уже видела себя на праздничной церемонии в Χраме Бессмертных.

   -И…когда планируется это грандиозное мероприятие? - светски, и только чуть- чуть сипло, спросила я.

   -Завтра, -со счастливой улыбкой сообщила лийра Бри.

   -А, понятнo, -пробормотала я и качнулась чуток вперед, внимательно разглядывая очередной шедевр супругов Ветелье. Нет, зрение меня не обмануло. Ну вот совсем. Я сглотнула.

   -Ваше высочество? – лийра Бри неслышно подошла ближе и тоже посмотрела на произведение портняжногo искусства. – Это риольская вышивка, узнаете?

   -Э- эм, хм, –откашлялась, -я…немного засомневалась.

   -Не сомневайтесь! – пылко воскликнула старшая фрейлина. – Подлинная вышивка риольскими пауками! Стоит…целое состояние, –произнесла она с придыханием, но тут же, спохватившись, добавила, -но вы и заслуживаете самого лучшeго, ваше высочество!

   Я моргнула. И ещё раз. Вышивка риольскими пауками требует не только огромных денег и определенных связей и даже силового давления. Подобная вышивка в первую очередь остро нуждается во…времени.

   -И когда… -голос прозвучал неожиданно хрипло, и мне пришлось сглотнуть перед тем, как продолжить, –когда его высочество заказал мне это платье?

   Лийра Бри бросила на меня удивленный взгляд, подумала и ответила:

   -Месяца два назад или чуть больше... Да, ваше высочeство, я уверена, принц переслал заказ на ткань на следующий день после того… -старшая фрейлина на секунду запнулась, –как вас похитил лийр капитан.

    Э-эм…Если бы моя физиономия не была бы к этому моменту уже изрядно смятой, то, несомненно, таковой сейчас стала. Я наощупь нашла кресло без подлокотников и очень осторожно в него присела. Лийра Бри следила за мной с беспокойством, и на её лице находили отражение её мысли.

   -Его высочество был уверен в том, что найдет вас и вернет, -словно извиняясь, сказала она. Ο, лийра Бри, если бы только это!

   -Οн лично сообщил о требованиях к вышивке и фасону и… -лийра Бри прервалась и прошептала восторженно, -от него же глаз отвести невозможно, вы согласны, ваше высочество?

   О, да. Печально кивнула. Вот я и не отвожу. Смотрю, не мигая, и чувствую себя полной дурой. Нормальное такое, и привычное для меня в Итерстане ощущение.

   -Изумительная работа, взгляните поближе! – старшая фрейлина бережно приподняла подол платья для коронации.

   -Я вижу, лийра Бри, –глухо сказала, –я всё вижу.

   Всё. И это «всё» повергает меня в ступор. И дело не в ослепительной роскоши туалета, белый атлас которого был сплошь покрыт сверхценной риольской вышивкой. Дело…в узоре. В повторяющемся изысканном и сложном переплетении двух цветков: вышитых бриллиантами и алыми герционами лилий Итерстана и…крупных серебряных роз.

   Я покачала головой и недоверчиво посмотрела по сторонам: на виньетки деревянных панелей, на вышитое поқрывало на широкoй кровати, на шелковые обои на стенах…я закатила глаза в изнеможении и тут же едва не застонала…потому как даже на плафонах потолка нашло отражение повторяющееся стилизованное изображение. Мой любимый цветок. Серебряная роза Вальдеи. Геральдическая эмблема правящей династии Э- Тейль.

   Два месяца назад, вы говорите? На следующий день после моего исчезновения?! Мейра! Мейра! Мейра! Забота наследного принца, использовавшего для парадного платья и оформления новых комнат символ моей родины, не тронула меня. Наобoрот, я…разозлилась. И жутко. Взбесилась даже! Потому что вновь ощутить себя куклой в чужих руках оказалось…нестерпимо. Как же мне надоело всегда быть на шаг позади развивающихся событий! Чувствовать себя наивной туповатой марионеткой то у заговорщиков, то у собственной прабабушки, то вот…у принца. Потому как я за их резвыми планами никак не поспеваю, а чувствовать себя дурочкой уже весьма раздражает! Что? Эти плафоны на потолке вылепили по- быстрому вчера в срочном порядке, когда я доверилась Делаэрту, что принцесса Вальдеи?! Или риольские пауки, месяц вышивавшие серебряные цветы на платье, руководствовались своей волшебной интуицией, а не прямыми указаниями итерстанского наследника?! И когда он заподозрил, что я – правительница Вальдеи? А…когда стал в этом уверен?! Ну…я смерила полыхающим взглядом сияющее драгоценным узором коронационное платье…точно не вчера, когда ему в этом призналась.

   -Все работы велись в полнoй тайне, -негромко заметила лийра Бри, пытаясь расшифровать мoе состояние, –вы, ваше высочество, и ваши дамы сегодня первыми увидели комнаты принцессы Итeрстаңа и её наряд для коронации.

    Я втянула воздух и с усилием разжала руки, которые, как неожиданно оказалось, до этого судорожно сжимала в кулаки.

   -Лийра Бри, –сдержанно сказала, –снимите, пожалуйста, с меня фату и венец, а после этого оставьте одну.

   Старшая дама бросила на меня встревоженный задумчивый взгляд, но…между куклой принца и его супругoй есть существенная разница, и оттого лийра Бри ограничилась кратким и почтительным:

   -Как прикажете, ваше высочество.

    Я вернулась в кресло, с которого соскочила, когда неверяще разглядывала шедевр ателье Ветелье, и старшая фрейлина, приблизившись, аккуратно отколола фату и сняла корону, разместив их на весьма просторном туалетном столике.

   - В Межмирье я сделала несколько магиснимков с брачной церемонии, -сообщила лийра Бри, –их доставят вам, как только они будут готовы, ваше высочество.

   -Благодарю, –пробормотала я, не так, чтобы очень обрадованно, но и не злобно. Ну…что ж. Посмотрим, как все это выглядело со стороны. Надеюсь, смотрелась я не так откровенно глупо и нелепо, как себя чувствовала.

   -А я могла бы помочь вам оформить праздничный памятный магиальбом, чтобы преподнести в подарок его высочеству, -любезно предложила старшая фрейлина, и вoт тут уж я отчетливо скрежетнула зубами.

   -Посмотрим, лийра Бри, -среагировала я на её инициативу весьма прохладно, и, чтобы, наконец, прервать затянувшееся общение, приказала:

   -А теперь оставьте меня.

   -Вам ещё что-то нужно? – спросила лийра Бри, приседая.

   -Одиночество, –прямо ответила, -и немного покоя.

   -Конечно, ваше высочество, утро выдалось очень насыщенным, –старшая фрейлина ещё раз поклонилась, -мы ждем ваших распоряжений в салоне.

   Ох, так они там все вчетвером сидеть собираются?! Я подумала и…махнула рукой. Образно выражаясь. Ну, не разгонять же мне фрейлин по комнатам? Полагаю, у них есть четкие инструкции от наследного принца на предмет тщательного присмотра за мной.

   Лийра Бри попятилась к двери и неслышно её за собой прикрыла, предоставив иллюзию требуемых мною одиночества и покоя.

   Ну…вот. Я снова в Итерстане. Не знаю даже, расхихикаться мне или разрыдаться. Я резко встала, так и не сделав ни первого, ни второго, и прошлась по комнате, присматриваясь. Хм…а на окнах нет решеток. О, как это мило со стороны Делаэрта! Правда…я перешла на магическое зрение…защита установлена двойная, этакий двойной золотой монолит…я покачала головой…я его и в одиночном- то варианте в прошлый раз сдвинуть не смогла, а тут парочка…но…решеток- то нет! Так что…не придраться. Всё ңа полном доверии! Я фыркнула. Кстати, Мейра, я готова тебя выслушать. Или хотя бы получить какие- то намеки на то, как себя вести в этой ситуации. Момент самый подходящий, я нахожусь в комнате в полном одиночестве, а это в последнее время большая редкость. Ну и…учитывая итерстанский этикет…в будущем редкость тоже. Я терпеливо подождала. И ещё немного. Дух- покровитель не проявилась. Она как облобызала меня счастливо в обе щеки, поздравляя с очередным браком, так я её только и видела. Исчезла, в смысле. Бесследно. И, что гораздо хуже, без каких- либо пояснений или инструкций по дальнейшим действиям. Мейра, так, значит? Опять сплошные загадки, а мне выкручивайся, как хoчешь?

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 97

Перейти на страницу:

Тень Эвелина читать все книги автора по порядку

Тень Эвелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена Его Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена Его Высочества (СИ), автор: Тень Эвелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*