Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера (книги TXT) 📗

На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера (книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И снова он прав. Но от его правоты я чувствую себя каким-то никчемным. Слабым, безвольным. Не имеющим храбрость отстоять свое. Хотя я знаю, что ему сейчас так же тяжело, как и мне. Он любит Ливию.

— Как все прошло? — спрашиваю я, приваливаясь спиной к стене.

— Вполне неплохо, — отвечает Америго. — Вытащил из этого гаденыша пули, нашпиговал машину взрывчаткой. И поминай, как звали! Добрый получился взрыв. От тела мало что осталось. Грамотный патологоанатом, конечно, все поймет на раз-два-три, но что-то я сомневаюсь, что такие водятся в этой глубинке. Дело будет громким, как-никак он местная звезда и олигарх, но, скорее всего, все свалят на конкурентов. От ружья, из которого он был убит, я избавился. Но вам лучше уехать как можно скорее. Надеюсь, в полиции никто не узнает, что Айлин дочь этого морального урода.

— Не уверен, что если ее начнут допрашивать, она справится и не выдаст себя, — говорю я.

— Я поговорю с ней, — обещает Америго. — Она девочка эмоциональная, но не глупая.

У Лив появляется пульс. Робкие три удара и вот уже грудная клетка начинает вздыматься. Из-под дрожащих век на виски катятся слезы и тонут в рыжей копне волос. Руки инстинктивно тянутся к источнику боли. Звенит цепь от наручников. Она кричит громко и отчаянно. И кажется, что маленькое помещение подвала наполняется горем и безысходностью. Мне страшно от этого крика и я понятия не имею, что сделать, чтобы избавить ее от этих мук.

— Убей меня по-настоящему… — треснувшими губами, из которых сочится кровь, просит она и умоляюще смотрит на Америго. — Пожалуйста.

— Нет, — мотает головой тот. — Потерпи немного, мы найдем способ спасти тебя.

— Я не могу это больше… — обреченно шепчет она. Брат достает из кармана нож и смотрит на меня. Киваю ему. Один удар в область сердца и Ливия затихает. Ирма права. Долго она так не протянет. Лишится рассудка и тогда все равно придется ее убить. Раздаются робкие шаги и в подвале, шмыгая носом, появляется Костас.

— Что тебе тут надо? — тут же набрасывается на него Америго. Парень испуганно шарахается от него в сторону. — Подслушиваешь?

— Я… Я пришел предложить свою помощь, — заикаясь, пищит тот. — Пожалуйста, не бейте меня.

— И как же ты хочешь нам помочь? — не веря в добрые намеренья блондина, зло осведомляется Америго. У него очень плохое настроение и лучше ему сейчас под руку не попадаться. Изувечит и не заметит, как. Даже я в такие моменты смотрю на него с опаской.

— Точнее, не совсем вам, а вашей подруге, — голос Костаса звучит бодрее. — Могу погрузить ее в глубокий сон, в котором она не будет чувствовать боли. А вы тем временем сможете найти того, кто снимет заклятье.

— И за каким чертом тебе это надо? — беря Костаса за шиворот, спрашивает Америго.

— Просто. По доброте душевной, — хрипит Касси. — Жутко же, как она кричит…

Америго его отпускает и тот, кашляя, сползает на пол. По вискам струится пот, губы побледнели и дрожат.

— Какой милосердный молодой человек! — с издевкой произносит Америго. — Ну-ка, напомни мне, кто ты такой?

— Друг Риты Савро, — обхватывая колени, тараторит Костас. — Когда-то она работала в моем магическом салоне в Лондоне. Мы подружились. Недавно она написала мне и попросила приехать. У нее намечалась свадьба и девушка очень боялась, потому что никто из ее прародительниц прежде не выходил замуж. Над родом висит древнее проклятье. Поэтому в семье рождаются только девочки и ни одна из них не находит личного счастья. Рита попросила меня снять его, потому что знала, что я могу это сделать. Прежде я уже работал с тяжелыми случаями вроде этого. Но я не смог выполнить ее просьбу сразу. У меня было выступление, которое я готовил целый год и никак не мог отменить. Мне и в голову не могло прийти, что эта отсрочка может стоить ей жизни…

— Для мага ты какой-то недальновидный, — замечает Америго, но его раздражение стихает.

— Вовсе нет! — протестует Костас. — Я посмотрел их астрологическую карту. Эти двое должны были быть вместе! Никаких проблем или уж тем более смерти, там не было!

— Ты бы еще на птичьем дерьме погадал! — с презрением бросает Америго. И как всегда в момент сильного душевного разлада, матерится на итальянском.

— Ты человек, а значит, хрупкий, — вступаю в разговор я. — Что будет с Лив, если ты внезапно помрешь?

— Точно не знаю. Мне еще не приходилось умирать, — растеряно произносит Костас. — Либо продолжит спать, либо умрет вместо со мной.

Америго со злостью бьет кулаком об стену. Удивляюсь, как от такого шума Арсен не просыпается. Далеко же его душа сейчас путешествует.

— Что скажешь, Зотикус? — спрашивает меня брат. — Ты согласен влезть в эту авантюру?

Несколько секунд медлю с ответом, смотрю на лежащую Лив, стараясь убедить себя в том, что мое решение правильное.

— Лучших вариантов у нас сейчас нет, — говорю я. — Поэтому я согласен.

— Отлично, — оживляется Костас. — Тогда я сейчас сбегаю и куплю все необходимое.

— Нет, дорогой, — возражаю я, кладя ему руку на плечо. — Ты напишешь мне список и по магазинам пройдусь я. На улице холодно, скользко, злые люди ходят. Мало ли что может случится.

Костас понуро опускает голову, но подчиняется. Мы выбираемся из подвала. Америго остается дежурить возле Ливии. Я рад, что он сейчас рядом со мной.

Отправляюсь в город. Долго брожу по разным лавкам и маленьким магазинчикам, продающим всякую эзотерическую чушь. Несмотря на то, что я живу под одной крышей с ведьмой, мне все еще сложно поверить, что все это действительно работает. Вернее, даже не так. Часть меня верит и приминаете то, что магия существует и ее сила огромна. Что она может заставить время замереть, повернуть его вспять, заставить человека исцелиться или сойти с ума. Но другая моя часть категорически не хочет принимать подобное положение вещей. Для нее реально лишь то, что можно потрогать и объяснить логически. Как их примирить — непонятно. Да и надо ли?

Когда, закупившись всем необходимым, бреду домой, уже темнеет. В кармане вибрирует мобильник. Достаю, смотрю на дисплей. Ви. Подавляю тяжелый вдох, нажимаю ответить.

— Тебя объявили в мировой розыск, — вместо приветствия сообщает мне законник. — Равно, как и дружка твоего сына — Якуба Монро. За связь с отверженными.

— К моему сыну есть претензии в этом деле? — спрашиваю я и меня охватывает беспокойство. Инстинкты хищника вопят об опасности, которая совсем рядом. Останавливаюсь и жадно всматриваюсь в темноту.

— Пока он проходит как свидетель. Но я думаю, что если следователи учтут то, что и ты и Якуб, связаны с преступниками, все осложниться и для него.

— Ви, спасибо тебе, — искренне благодарю его я. — Мне известно, как ты рискуешь, сообщая мне всю это.

— А ты все равно ведешь себя как дурак, — с досадой отзывается Ви и нажимает отбой.

Знать бы еще, как теперь из всего этого выкручиваться. Молодец, братец, устроил мне веселую жизнь. Если бы не его месть, сидел бы я сейчас себе спокойно в Лондоне, читал газеты, встречался с деловыми женщинами. Скучал бы по прошлому, и знать бы не знал ни о каких проблемах!

Глава 2

Глава 2

Когда я подхожу к дому, какая-то неведомая сила заставляет меня наклониться и посмотреть, не развязался ли шнурок. Мысленно ругаю себя за перфекционизм. До крыльца всего пару шагов. Это можно дойти и с развязанным шнурком, в прихожей ведь все равно разуваться. Но именно это спасает меня от пули, которая пролетает в миллиметре от моей головы. Я даже чувствую жар, что исходит от нее. Судя по последовавшему звуку, она попадает в дерево. В один прыжок оказываюсь на крыльце. Две другие пули умудряются меня зацепить. Одна за плечо, другая царапает скулу. Пригнувшись, толкаю дверь и вваливаюсь в гостиную.

— Всем лечь на пол! — на всякий случай кричу я. Из кухни выбегает испуганный Костас. Успеваю его толкнуть на пол, прежде чем раздается автоматная очередь. Он тихо молится. Прикрывая голову тонкими, как у пианиста, пальцами. — Можешь что-нибудь сделать? Например, чтобы у него оружие заклинило или руки отвалились? Можно все сразу.

Перейти на страницу:

Бартон Вера читать все книги автора по порядку

Бартон Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На краю вечности. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На краю вечности. Книга 2 (СИ), автор: Бартон Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*