Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На зов луны (СИ) - Райдер Алена (книги онлайн полные .txt) 📗

На зов луны (СИ) - Райдер Алена (книги онлайн полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На зов луны (СИ) - Райдер Алена (книги онлайн полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я в десятом, а Мел в одиннадцатом… — улыбаясь, ответила Мери.

Наконец, мы доехали. Выйдя из машины, я облегченно вздохнула, словно, высвободилась из клетки. Эйдан очень напрягал, казалось, он сканирует нас с головы до ног.

— Вечером можно будет прогуляться, а за одно и деревушку нашу покажем… — предложила Мери.

— Замечательная идея, — поддержал ее Алек.

— А после можно сходить в какой-нибудь… — не унималась Мери.

— Мери! — сквозь зубы произнесла я, не дав ей договорить. Мы только познакомились, а она уже начала строить планы. Я считаю, что нужно сначала поближе познакомиться, а потом уже планы строить, чтобы куда-то сходить.

— Что? Может, они тоже не прочь… — произнесла подруга, словно хотела, чтоб те услышали.

— Да, может мы тоже не прочь, — ухмыльнулся Эйдан. Все с меня достаточно!

— Но ты даже не знаешь, что она хотела сказать, — возмутилась я, гневно взглянув на парня.

— Так, что ты там говорила? — продолжил Алек, заметив мое возмущение. Да, они что все решили поиздеваться надо мной?! Ну, уж нет! Не бывать этому!

— Хотите пойти с нами в клуб? — все же договорила Мери. Я устало вздохнула, опустив голову. Вот же чертовка!

— Ну, мы подумаем. А ты, Мелиса, разве не пойдешь? — обратился ко мне Алек.

Я только успела открыть рот, чтобы ответить, как Мери ответила вместо меня. Мне осталось только обратно закрыть рот.

— Куда она денется, — смеясь, произнесла Мери. В этот момент, я очень злилась на нее. Честное слово хотелось ее придушить собственными руками.

— Заткнись, — зло процедила. Меня бесило, что она готова раскрыть все карты перед незнакомцами.

— Почему, ты, все время затыкаешь ей рот. Она знает, что-то такое… интересное? — подмигивая мне, обратился Эйдан. Откуда он узнал? Неужели все написано у меня на лице? Черт! Злость новой волной вскипала во мне, сердце участило ритм.

— Да нет, — поспешно ответила я, дабы скрыть свою злость и, чтобы он ни о чем не догадался. — Ладно, мне пора домой… — решила я увильнуть от них.

— Пока, — попрощался со мной Алек.

— До вечера, — проворковала Мери, обнимая меня. Эйдан молча наблюдал, я явно ему не понравилась. Такое чувство, был бы он зверем, растерзал бы меня на месте. Казалось, он сдерживает себя, чтобы не показать своего презрения ко мне, но при этом всякий раз встревал в разговор…

Казалось, он сдерживает себя, чтобы не показать своего презрения ко мне, но при этом всякий раз встревал в разговор

Глава 2

Альфа отправил Алека в небольшую деревушку, чтобы помочь своему старому знакомому. Он живет в Сайленте, неподалеку от города Блекпул. У него мы и сможем пожить какое-то время. Мистер Лейн хочет открыть небольшую фирму в городе. У него нет опыта, поэтому обратился к нашему альфе, так сказать, по старой дружбе. Альфа не мог покинуть свою стаю, поэтому отправил Алека. Фостер работает заместителем директора фирмы, то есть нашего альфы. Раз у него есть опыт, то он не раздумывая отправил его. Алек сказал, что он один там, среди людей с ума сойдет. Тогда я и предложил альфе поехать с ним. Сам не пойму, зачем я отозвался поехать в эту деревушку. Мой язык среагировал раньше, чем мой мозг. И только потом до меня дошло, что я принял глупейшее решение за всю свою жизнь. На совете меня скептически оглядели, но менять своего решения я не был намерен, так как я наследник альфы и стараюсь соответствовать своему статусу, отвечать за свои слова.

На совете меня скептически оглядели, но менять своего решения я не был намерен, так как я наследник альфы и стараюсь соответствовать своему статусу, отвечать за свои слова.

Мы волки беспрекословно выполняем приказы альфы. Это закон стаи, а мы и есть стая, но я наследник альфы и мне дозволено чуть больше, чем остальным. Альфа убьет каждого, кто ослушается его приказа или изгонит из стаи. А это самое страшное для волка — быть изгнанником. Мы волки ведем стайный образ жизни, а быть одиночкой тяжело, практически никто не выживает в одиночку.

На пути в деревушку мы встретили двух девчонок. Алек решил их подвезти. Мой зверь притих, словно готовится напасть на добычу, чему я был очень удивлен. Дерзость брюнетки просто зашкаливала.

Мой волк зарычал, желал выйти наружу и приструнить эту девчонку. Увидев ее, чуть не подавился собственными слюнями, я видел ее во сне. Это девушка из моих снов. Но как такое возможно? Я еще больше начал напрягаться, мне эта ситуация совсем не нравилась. Что за чертовщина тут происходит?

Как только они сели в машину. В голову ударил головокружительный аромат нежных роз. Мой волк завыл от удовольствия. Мне, казалось, что я перестал понимать своего волка. С ним происходило не понятно что. Он реагировал не адекватно на человечишку, причем только на одну.

Дверца внедорожника закрылись, и возникла тишина, воздух, словно наэлектризовался. И только мы с Алеком это чувствовали, казалось бы. Но брюнетка тоже была напряжена, ей не хотелось находиться здесь, словно она догадывалась, кто мы. Ее настороженность меня еще сильнее напрягала. Я не мог понять она, что как-то узнала, кто мы? Во что я вязался?

Что-то мне подсказывает, что эта поездка не закончиться добром или у меня уже паранойя в свои двадцать два.

Моему терпению приходил конец, еще никому так легко не удавалось вывести моего волка из себя.

Когда девушка произнесла свое имя меня, словно ведром ледяной воды окатили. Ее фамилия эхом зазвучала в ушах «Коллинз… Коллинз…». Я прищурил глаза, что же она так раздражает меня? Откуда я ее знаю? Повернул зеркало в свою сторону и снова стал наблюдать за ней. Мне не только ее лицо знакомо, но и фамилия. Только как такое возможно? Нас, что знакомили, после чего у меня память отшибло? Да быть такого не может!

— Алек, брюнетка, что с права тебе никого не напоминает? — мысленно обратился к другу. Тот мимолетно взглянул на нее. После чего снова вернул взор на дорогу.

— Нет, я ее впервые вижу, а что? — недоумевал мой друг.

— Да, нет, ничего… — отмахнула от вопроса Алека.

После направились в дом семьи Лейн. Меня забавляло поведение Мелисы, и одновременно раздражало. Моему волку хотелось вывести ее из себя, увидеть, какой она станет в ярости. Но потом сам же раздражался от ее дерзости. Со мной впервые такое. Я первые не могу понять своего зверя… Я уже не раз пожалел за этот день, что предложил Алеку поехать с ним… и все из-за нее…

— Ох, вы не обращайте внимания на Мел, точнее на ее вспыльчивость… — начала Мери. — На самом деле она очень хороший человек, просто не очень умеет контролировать свои эмоции… — такое чувство, что она хотела оправдать подругу перед нами.

— Ну, что ты. Все в порядке, — улыбнулся ей Алек всей белоснежной улыбкой. Чертов подлиза!

— Хорошо, — смущенно ответила Мери. Какая же она милая. В ней нет той животной агрессии, что есть в наших волчицах. Эта одна из лучших черт людей, но ее подружка однозначно в этот список не входит.

— Мам, пап, у нас гости! — с порога позвала девчонка родителей, но никто не отозвался. Я прислушался к звукам, в доме была тишина. Дом пустовал.

— Кажется, никого… — констатировал я.

— Наверно в город поехали, — пожала она плечами, явно не зная, как вести себя дальше рядом с незнакомцами. — Может, чайку?

Мы оба согласно кивнули, а что нам еще оставалось. Девочка и так нервничает. Мы уселись за стол небольшой гостиной, но довольно уютной. Мери, как пчелка возилась, накрывая стол. Алеку, казалось, до чего смешным поведение девчонки, что ему приходилось рукой прикрывать рот, чтобы Мери не заметила, как подрагивают губы Алека. Из-за него невольно и я расплывался в улыбке. Кажется, день налаживается.

Но не тут-то было. Мне то ли показалось, то ли на самом деле на руках девчонки мелькнул знакомый шрам, когда она ставила чашку передо мной.

— Что это? — я моментально перехватил ее за запястье. Волк насторожился. Я знал, что мистер Лейн знает о существовании оборотней, но дочь какое отношение имеет к нам.

Перейти на страницу:

Райдер Алена читать все книги автора по порядку

Райдер Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На зов луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На зов луны (СИ), автор: Райдер Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*