Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Целительница для Бурого волка (СИ) - Алатон Ева (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Целительница для Бурого волка (СИ) - Алатон Ева (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Целительница для Бурого волка (СИ) - Алатон Ева (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только тяжелые двери замка закрылись за ними, оставляя злую метель позади, с Лин сбросили тулуп и яркий свет магических шаров резанул глаза привыкшие к темноте. Лин быстро проморгалась и нашла тетушку взглядом. Она была невредима и бодра.

— Добро пожадовать в Вихтэн! Я Владис лен Тирр, князь северного княжества Сверган. Приветствую вас уважаемые целительницы в своем доме! — Разнеслось по залу, в который вошли Лин с тетушкой и их спутники.

Подняв глаза Лин увидела спускающегося к ним молодого мужчину, крепкого телосложения с темными волосами и пронзительными серыми глазами. Резко очерченные скулы, гордый нос, надломленные брови, одну бровь расскекает свежий розовый шрам, твердые губы… Определенно, не одна дурочка заливала слезами подушку после близкого знакомства с ним. Властный, уверенный в себе, немного даже чересчур уверенный, ловкий и сильный. Пожалуй слишком подозрительный и, несомненно, умный.

Все эти выводы Лин сдедала за те доли секунды, которые процесия спускалась по лестнице.

Рядом с хозяином замка шел очень похожий на него еще один мужчина, немного старше на вид и с более мягкими чертами. Не совсем обычный воин из тех, кто умеет выжить в стычке и не даст себя обмануть в торговых рядах. В этом чувствуется власть, но он верный, как пес, и осторожный, как лис.

Сзади шли две женщины. Одна из них яркая, рыжая обладательница больших голубых глаз с неискренней улыбкой слишком больших губ. Ее упрямый подбородок был чуть вздернут в верх, того и гляди споткнется о свое зеленое бархатное платье. Волевая осанка всем просто кричала о том, что она хозяйка этого замка. Позади нее шла красивая молодая девушка, с черными, как смоль, волосами, с бархатными, как у газели, карьими глазами. Она держалась просто, но с достоинством. Ее мягкие черты лица притягивали взор. Ей хотелось любоваться.

— Я рад принимать у себя столь почтенных особ! — Почтенно поклонился целительницам князь лен Тирр. — Мой дом — ваш дом, надеюсь путешествие не было для вас в тягость? — Учтиво поинтересовался князь.

— Милости вашему дому ваше сиятельство! — Склонилась в ответном поклоне Томара Гризель. — Спасибо, мы добрались благополучно. Но хотедось бы отдохнуть с дороги. — Устало произнелся тетя Лин.

— Гругл проводи целительниц в их покои. — Обратился князь к, замершему рядом, дворецкому.

— Сегодня ужин подадут в ваши комнаты. Но с затрашнего дня вы обедаете и ужинаете за одним столом с нами. Завтрак на ваше усмотрение.

— Это честь для нас. — Почтитетельно ответила Томара.

— Владик, я не сяду за один стол с этими оборванками! Ты только посмотри на них! — Возмущенно воскликнула рыжая дама, за что и получила смачную пощечину от князя.

Анур вспыхнула: "- Прилюдное унижение, да еще и перед этими пришлыми, грязными деревенщинами" — И она перевела свой взгляд, в который постаралась вложить все, что чувствовала в данный момент, на смазливую молоденькую целительницу, прибывшую сюда явно не для работы.

— За проявленное неуважение к моим гостям, Анура, ты будешь наказана! — Ледяным тоном ответил Владис лен Тирр.

"— И почему ее кровожадный взгляд остановился на мне?" — Думала Лин поднимаясь в след за дворецким в целительское крыло третьего этажа. Как объяснил дворецкий, весь третий этаж отдадут под покои кандидаток на роль фаворитки князя и чтобы целительницам было удобно, их покои и рабочее место тоже на третьем этаже.

Владис лен Тирр стоял у окна, в темной гостинной, свет в которой исходил лишь от жарко горящего камина, пытавшегося сквозь резную решетку лизнуть своим пламенем гобелен, украшавший его. Он уныло наблюдал за причудливой игрой вьюги, сейчас ему больше всего хотелось обратиться и пуститься в пляс с ней. На душе было неспокойно. Его тревожил и этот ежегодный отбор, и выходки Анур, которые с каждым днем становились все изворотлевее и хитрее. Давно уже пора отдать эту несносную девчонку замуж, да вот желающих пока несыскалось. И магия, которую он чувствовал, но не мог найти источник. Еще этот таинственный неизвестный, который шлет магические письма с угрозами.

Владис приложил лоб к холодной поверхности окна и прикрыл глаза, перед ними сразу возникла встреча с целительницами. От одной из них он уловил давно забытый запах, запах весенних первоцветов. Как же давно он уже не ощущал этот аромат.

Владис тяжело вздохнул, погружаясь в воспоминания.

Тогда тоже была непогода, дождь лил непереставая и дорогу развезло. На границе южного и восточного княжеств должен был быть небольшой храм Садиды, покровительницы семьи и домашнего очага. Там и намеревался переночевать будущий князь севера.

Но его тонкий слух уловил обрывающиеся женские и мужские крики, и Владис рванул ведомый своими инстинктами.

Рядом с храмом ему предстала отвратительная картина: — двое рослых парней пытались затащить в карету мододенькую девчонку лет шестнадцати, а старый жрец пытался помочь бедняжке, но один из ублюдков ударом локтя оправил беднягу к праотцам.

— Вот видишь Исочка, до чего довела твоя несговорчивость! — Зло хихикнул тот, что повыше, продолжая пытаться схватить девчноку за ноги, которыми она брыкалась не хуже ягненка мериноса.

— Отпусти меня грязный ублюдок! — Лягнув его по лицу, закричала девчонка.

— Арагран давай уже хватай ее, еще немного и она выскользнет, держать ее уже не могу! — Сквозь зубы процедил второй.

Этот Арагран со всей силы ударил девушку по лицу и она обмякла, потяряв сознание.

— Так-то, дорогуша! Победно оскалился Арагран. И тут Влади не выдержал и вышел на блеклый свет исходивший от храма.

— Отпусти девочку, ты же видешь, ехать с тобой она не хочет. — Спойно проговорил Владис.

— А ты еще кто такой? — Возмутился Арагран. — Да ты вообще знаешь с кем связываешься? Я барон Арагран Близье! И вообще-то это моя невеста, и она добровольно сюда пришла. Злорадно усмехнулся Арагран.

— Отпусти ее. По хорошему тебе говорю. — Не сдавался Владис.

— Смотри на него Вил! — засмеялся барон, — Он смерти ищет, а все из за какойто-то деревенщины. — И Арагран поддел ногой безчувственное тело девушки. Больше Владис не мог сдерживаться и призвал магию оборота. Его окутал густой туман и затрещали ломающиеся кости, превращая его тело в мощного зверя, а его самого в убийцу.

— Арагран, это еще что за демоны? Понимая, что им сейчас придет конец, запищал сообщник барона.

— Полезай на козлы и гони отсюда! Приказал барон и спрятался в карету. Карета со свистом помчалась в ночь, но Владис знал, им от него не уйти.

Через четверть часа он догнал карету несостоявшихся насильников, один прыжок и он уже был на козлах, Вил завизжал как девчонка и тут же смолк, захлебываясь собственной кровью. Владис одним ударом распорол горло Вила и спихнул его с козел, а карету направил к каменистому ущелью и помог ей, и ее спутнику пойти ко дну. Потом вернулся к храму и прибрал за собой. Храмовника предал священному огню, помогая ему уйти за грань с чистой совестью, а безчувственную и промокшую девушку, попытался привести в чувство, за что и поплотился сломаным носом.

Владис аккуратно провел по горбинке, напоминавшей ему о том дне и о ней. Голубоглазой испуганной девочки, пахнущей весной. Удар у девчонки оказался отличным. И как только Владис застонал и схватился за нос, она оттолкнула его и выбежала из храма. А когда Владис рванул за ней его настигло проклятье, и адская боль скрутила его пополам.

— Будь проклята сила родительского слова! — Помянул всех демонов Владис.

Тогда он потерял ее. И каждый раз рисовал ее тонкий и хрупкий образ в своем воображении.

— Владис ты здесь? — Раздалось от двери.

— Ты же знаешь, Вертэн, зачем спрашиваешь? — Угрюмо буркнул Владис.

— Что стобой происходит Владис? — Серьезным тоном спросил брата Вертэн. — Ты становишься похожим на отца. Только он мог ударить женщину при всех. Тебе не кажется, что это слишком? Ты и так держишь весь клан в постоянном напряжении, твоим именем пугают детей. Теперь еще и Анура боится тебя и плачет в комнате. Владис, мне не нравится твое правление. — Вертэн нахмурился и сложил руки на груди.

Перейти на страницу:

Алатон Ева читать все книги автора по порядку

Алатон Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Целительница для Бурого волка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница для Бурого волка (СИ), автор: Алатон Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*