Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗
— Церемонию воина? — осторожно спросил король Эдрик.
— Д — да, — сказала она. — Меня оставили на платформе под землей возле озера и сказали найти способ сбежать.
— Калиана, — рявкнул король, глядя на нее с открытым презрением. — Ты сказала, что они прекратили.
— Я разберусь с этим, — прошептала она.
— Я не потерплю больше этих шуток, — сказал он ей.
— Я сказала, что разберусь.
— Хорошо, — отмахнулся он.
Сирена старалась изображать спокойствие, несмотря на происходящее.
«Разве они не сказали, что я прошла через розыгрыш?».
— Шутка? — потрясенно спросила она.
— Другие из Высшего ордена и Компаньоны шутят друг над другом в ночь их Представления. Это почти посвящение в их ряды, — объяснил король.
«Я чуть не умерла в ту ночь! Из — за глупой шутки», — от одной мысли кровь закипела.
— Ясно.
— Прошу прощения, Компаньон. Продолжай историю, — сказал король Эдрик.
— Конечно, — сказала Сирена, скрывая раздражение. Она описала историю, как нашла Алви в конюшне, его внешний вид, и как он помог ей дойти до комнат.
— Да, но зачем он это сделал? — спросила королева Калиана. — Он мог помочь тебе, чтобы у него было алиби после убийства.
— Простите, Ваше высочество, но если бы вы видели состояние его опьянения, то не подумали бы, что он мог в тот момент замыслить такое. И я попала туда случайно.
— Но, — королева Калиана повернулась к королю, — она подтвердила состояние его одежды, кровь на нем, что она там была не все время. Он мог убить Зориана до этого и сделать вид, что нашел его утром.
Король Эдрик не ответил королеве. Он повернулся к Сирене.
— Что думаешь, Компаньон? — спросил он.
Сирена сглотнула. Король Эдрик спрашивал ее мнения. Королева Калиана смотрела на нее так, что Сирене лучше было согласиться с ней, а принц Каэл глядел на нее так, словно она была головоломкой, которую он не мог сложить.
— Честно говоря, я не понимаю, при чем тут Алви. Все могло совпасть. Мы с Алви недавно знакомы, но я не думаю, что убийца сам принес бы тело.
Королева Калиана не согласилась и вскинула голову, но король кивнул.
— Пока нет доказательств, мне придется согласиться с тобой. Благодарю за время, Компаньон. Понадеемся, что это дело будет закрыто до похорон Зориана.
Сирена поняла, что ей пора идти, и поспешила из комнаты. Она сделала пару шагов, услышала, что кто — то пошел за ней. Она обернулась и чуть не выпрыгнула из кожи.
— Зачем вы идете за мной? — рявкнула она, не успев сдержаться.
— Просто пошел убедиться, что ты в порядке, — сказал принц Каэл с опасной улыбкой. — Не каждый день происходят расследования убийств.
Она поежилась.
— Я в порядке. Спасибо.
Он шагнул ближе, заговорил ей на ухо, хоть они были почти одни в коридоре.
— Почему ты не послушалась моего совета?
— Совета? — она с вопросом вскинула бровь.
— Ты покинула земли. Пошла в город, хоть это не безопасно.
Сирена отпрянула на шаг.
— Откуда вы знаете?
— Я знаю, что происходит в замке и в округе.
— Меня преследовали? — осведомилась она.
«Я испугалась на рынке из — за этого?».
Он ухмыльнулся, но не ответил на ее вопрос.
— Оставайся при дворе, как хорошая девочка, — сказал он, похлопав ее по плечу.
Она отбила его руку, но он только рассмеялся.
Этого хватило. Он послал кого — то преследовать ее на рынке. Она не могла поверить. Конечно, ей казалось, что за ней следили. За ней и следили!
Она не успела ничего сказать, он вернулся в допросную, где оставались король и королева. Сирена потрясенно покачала головой. Она надеялась, что все кошмары останутся после сегодня позади.
* * *
Дождь лил стеной на Высший орден и Компаньонов, собравшихся на кладбище все земель замка. Сирена придерживала капюшон, дрожала от ливня. Мэлия стояла рядом с ней в толпе. Она была бледнее обычного, сжимала плащ.
Король Эдрик сообщил в ночь перед похоронами, что убийцу не нашли, и чтобы все, кто что — то знает о смерти Зориана, вышли вперед. Она не знала, что стало с Алви, удерживали его или отпустили.
Священник говорил на святом языке над телом Зориана, а она вспоминала ночь церемонии воина. Ей не нравилось сомневаться. Алви был в плохом состоянии, но она не хотела думать, что кто — то, кому она доверилась, мог так поступить.
Ее локоть задели, и она вздрогнула, отвлеклась от мыслей. Она повернулась, но никто не занимал то место. Она в смятении прищурилась.
Сирена шагнула к Мэлии и пыталась сосредоточиться на церемонии.
— Создательница озарит…
Еще раз задели. Никто не двигался рядом с ней. Казалось, человек был за тенями и ливнем.
— Не сопротивляйся.
Она поежилась и склонила голову влево, откуда прозвучал голос. Это был слабый шепот, но от голоса ее кожу покалывало. Она глубоко вдохнула и выждала миг, а потом огляделась. Ничто не двигалось, но она ощущала на себя взгляд.
Она покачала головой, поняла, что это глупости. Из — за разговоров о смерти Зориана она начала пугать себя воображением. Наверное, это был человек, которого Каэл послал следить за ней на рынке Лэлиш. Потому она ощущала на себе взгляд, а шепот был игрой ее воображения.
«Как можно слышать шепот за шумом ливня?».
Она шагнула вправо, ее плащ задел Мэлию, и она ощутила другое тело рядом с собой.
Сирена стояла остаток церемонии, опустив голову, говоря Создательнице даровать Зориану покой, стараясь не обращать внимания на покалывание на шее.
К концу службы толпа пошла по тропе к замку.
Кто — то схватил ее за плащ, и она чуть не выпрыгнула из кожи.
— Тише, Компаньон, — тихо сказал голос. — Напряжена?
Она выдохнула с облегчением, что ей не показалось прикосновение.
— Алви.
— К вашим услугам.
— Я немного нервная. Я только с похорон.
Его капюшон скрывал почти все лицо, но она видела, что он с пониманием кивал.
— Спасибо.
— За что?
— Я знаю, что ты сказала им, что я этого не делал.
— Я рассказала им то, что считала правдой.
— Редкие так сделали бы. Так что… спасибо.
Он поспешил прочь, и она осталась с вопросами:
«Я завела еще одного друга? Я пожалею из — за такого друга?».
14
Исследование
Со всей суетой из — за смерти Зориана Сирена не успевала работать над заданием Компаньона. Она читала бумаги Компаньона Лорне, пока посещала придворные дела, пиры, встречи с королевой. После еще недели с материалами по земледелию Сирена раздраженно отодвинула от себя бумаги. Их оставалось еще много, но ее мозг становился пюре.
Она прошла в спальню, вытащила из — под половицы письмо Представления и книгу, что подарила ей Элея. Она сжала листок и перечитала записку. Аралин говорила, что о письме можно говорить с другими Компаньонами, если нужно. Может, пора навестить ее.
Сирена вышла из комнаты и пошла по Лозам, пока не нашла комнату сестры. Она постучала дважды в дверь и ждала. Через пару минут Аралин открыла дверь. Ее каштановые волосы ниспадали на лицо, она смотрела на книгу.
— Чем могу помочь? — пробормотала она.
— Аралин, это Сирена, — она пыталась привлечь внимание сестры.
— О, Сирена. Заходи. Я тебя ждала? — не глядя на Сирену, Аралин оставила дверь открытой и отошла внутрь.
— Ладно, — буркнула Сирена, проходя за ней, — ты меня не ждала, но я хотела тебя навестить.
— Мило.
— Аралин… — Сирена помахала рукой в воздухе. — Ты можешь уделить мне пять минут?
Аралин вздохнула и посмотрела на Сирену.
— Конечно. Что такое?
Сирена вытащила письмо и протянула сестре.
— Я подумала, что ты могла бы помочь мне с этим. Это мое письмо Представления.
— Дай — ка поглядеть, — Аралин развернула лист и прочла содержимое. Она издала смешок. — Это бред, Сирена. Не трать на это время.
— Что? — охнула Сирена. — Ты сама сказала, что это важно.