Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полукровка (СИ) - Зеа Рэй Даниэль (чтение книг TXT) 📗

Полукровка (СИ) - Зеа Рэй Даниэль (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полукровка (СИ) - Зеа Рэй Даниэль (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 10

Вопреки ожиданиям Урджина, Эста не стала избегать общества Императора. После утреннего "инцидента" она захотела уединиться в парке, а когда пришло время обеда, спокойно вошла в столовую и поприветствовала всех присутствующих. Как ни всматривался Урджин в ее лицо, он так и не смог понять, о чем она думает.

— Как вы провели утро? — вежливо поинтересовалась Нигия, ни к кому в особенности не обращаясь.

Первой ответила Сафелия:

— Я спала, поэтому утро прошло мимо меня.

— Я изучал счета, — послышался голос Камилли.

— Я готовил план выступления к предстоящему заседанию Совета, — откликнулся Урджин.

— Я, в принципе, занимался тем же, чем и Урджин, — зазвучал голос Стефана.

— Вряд ли… — съязвила Эста.

Все посмотрели сначала на Стефана, затем на Урджина и, наконец, обратили свои взоры к Эсте.

— Почему Вы так смотрите? — с негодованием произнесла она.

Урджина начал разбирать смех. Она издевалась. Откровенно издевалась над всеми, в том числе и над собственным братом.

— Ты хочешь сказать, что Стефан занимался чем-то другим, а не составлением доклада? — подколол ее Урджин.

— Конечно! — засмеялась Эста. — Я знаю Стефана, как облупленного, и поверь мне на слово, Урджин, ты умеешь лгать гораздо лучше, чем он!

— Ты бы, может, дождалась моего отъезда, и только потом ввергала свою новую семью в шок? — громко ответил Стефан и искренне рассмеялся.

— А сама ты расскажешь правду о том, как провела это утро? — спросил Урджин.

— Конечно. Я провела это утро с пользой для себя.

Столовая взорвалась раскатами смеха. Не смеялся только Фуиджи. Он с прищуром посмотрел на Эсту и, едва сдерживая, гнев произнес:

— Сбивать с Вас спесь, девушка, — не моя задача, но если кому-то не привили элементарные правила приличия, боюсь, ему придется здесь очень тяжело.

Общее веселье резко оборвалось.

— Кто определяет, что прилично, а что нет? — ответила Эста. — Конечно, если бы мы обедали в общественном заведении, или, скажем, посещали официальное мероприятие, мое поведение можно было бы оценить, как "непозволительное", однако, мы находимся в столовой нашего общего с Вами дома, и в этом кругу по определению, нет чужих для нас людей. Да, конечно, возможно, я немного переборщила, за что прошу прощения перед всеми присутствующими, но по крайней мере я была искренней с Вами. Впрочем, чего еще можно ожидать от "дикарки, вылезшей из какой-то там дыры"?

Эста рассмеялась ему в лицо, а затем резко став серьезной, добавила:

— Для Вас не существует различий между общественным и личным. Вы живете в замкнутом мире, где есть только правила и обязанности. К сожалению, я тоже в нем живу, однако у меня хватает смелости иногда бросать этому порядку вызов. И если Вы полагаете, что я не несу ответственности за свои поступки, Вы глубоко заблуждаетесь.

— Нет, Вы не за что не несете ответственности. Ее несет за Вас Урджин как Ваш муж. И своим поведением Вы подставляете под удар его, — не унимался Фуиджи.

— Я не нахожу в ее поведении ничего порочащего меня, — вставил Урджин.

— Неужели? Она только что назвала тебя лжецом.

— И была абсолютно права. В это утро я не готовил никакого доклада. Сначала я соблазнял свою жену в ее комнате, а затем крутился неподалеку от нее в парке, пока она размахивала своими железяками.

— Ты подглядывал за мной? — удивилась Эста.

— Да. Мне было интересно, кроме того я боялся, что ты все-таки сбежишь.

— А почему она должна была от тебя сбежать? — спросила Сафелия и подмигнула Эсте.

— Я слишком хорошо целуюсь, и Эсте показалось, что это может ее погубить.

Эста против воли залилась краской.

— Это же хорошо, сестра, — поддержал Урджина Стефан. — Было бы хуже, если бы твой муж не умел этого делать. Или не хотел…

— Ты так и не ответил, чем занимался сегодня утром? — перебила его Эста.

— Мы с Сафелией и Камилли подглядывали за тобой и Урджином в парке.

— Вот это пассаж! — воскликнула Нигия и засмеялась. — Сафелия, отец не перенесет этой вести о твоем недостойном поведении. Это ранит его в самое сердце, и хрупкое стекло может дать трещину.

Эста и Стефан от удивления раскрыли рты.

— Хватит! — взревел Фуиджи. — Дальше будете продолжать без меня.

— Иди, дорогой, — ласково произнесла Нигия, — столь безнравственная семья может подмочить твою добрую репутацию.

Фуиджи выскочил из-за стола, и едва не сбив с ног девушку, которая принесла очередное блюдо из обеденного меню, скрылся в неизвестном направлении.

Урджин откинулся на стуле и, заложив руки за голову, широко зевнул.

— Спасибо, мама, а то я уже стал переживать, что он никогда не уйдет.

— Действительно. С твоими выходками он обычно уходит, не доев первое блюдо. А тут добрался до жаркого.

— Простите меня, — извинилась Эста.

— Не нужно, малыш, — утешил ее Урджин, — ты ни в чем не виновата. Просто отец не ожидал, что ты окажешься того же посола, что и все мы.

— Точнее, того же, что и Урджин, — добавила Нигия и рассмеялась. — А я так переживала, что ты окажешься хрупкой впечатлительной девушкой, над которой Фуиджи постоянно будет издеваться.

Стефан захохотал:

— "Хрупкая"! Ну-ну…

— Хватит смеяться, — перебил всех Камилли. — Вы лучше подумайте о том, кому Эста дорожку перешла. На сколько я могу судить, это не первая попытка лишить ее жизни.

— Я не хочу обсуждать этот вопрос, — отрезала Эста.

— Но это слишком серьезно, — возразил Стефан. — Что раскопали Ваши следоки?

— Ничего, — вздохнул Урджин. — Работали наемки, сейчас ищут производителя оружия, однако, думаю, это ни к чему не приведет. Все-таки я не могу понять, кому ты так мешаешь?

— Всем, — ответила Эста. — Я мешаю твоему отцу, тебе, Клермонт, всей Навернии, я всем мешаю.

— Мне ты не мешаешь.

Урджин улыбнулся ей настолько плотоядно, что у Эсты перехватило дыхание.

— Клермонт не стала бы покушаться на тебя. Она не глупая женщина, и головой своей рисковать не станет. Кроме того, это ей ничего не даст.

— А если у нее другое мнение на этот счет? — возразила Эста.

— Я не давал повода думать иначе.

— Иногда и повод не нужен. Она просто ненавидит меня.

— Это ее проблемы, малыш, не твои.

— Перестань, — прошипела Эста.

— Что перестать?

— Не называй меня так.

— Малыш? — громко повторил он.

— Да, не нужно.

— Тебе не нравится твое имя?

— Меня зовут Эста.

— Что значит "малыш".

— Урджин, ты ставишь меня в неловкое положение.

— Привыкай, мне нравится так тебя называть. Кроме того, здесь все свои, как ты уже заметила.

Эста сложила руки на груди и демонстративно глубоко вздохнула.

— Что же касается моего отца, малыш, — продолжил Урджин, — как бы плох он ни был, но покушаться на Наследницу Олманской Империи не стал бы, тем более, что за нашим союзом стоит Совет Всевидящих. Навернийцы? Не вижу смысла. Опять же, ты слишком значимая цель. Тем более устраивать спектакль на чужой планете? Зачем, если можно устроить для тебя замечательную ловушку на своей территории. Нет. Это кто-то из близких тебе, тот, кто знает о твоих планах, привычках. И вполне возможно, что у него есть сообщники здесь. Кто? Та же Клермонт. Хотя нет, как я уже говорил, ей это никаких гарантий не принесет, а просто так в это лезть она бы не стала.

— Бред какой-то, — буркнула Эста. — Я уверена в близких мне людях. Никто из них не способен на такое коварство. Да и зачем им я? Первый наследник Стефан. Если это борьба за власть, почему не покушались на него?

— Отпустите эту ситуацию, — посоветовала Нигия. — Сейчас в ваших головах царит беспорядок. Необходимо время, чтобы собрать все детали. Кроме того, возможно, заговорщик проявит себя, например, ошибется?

Перейти на страницу:

Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку

Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полукровка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полукровка (СИ), автор: Зеа Рэй Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*