Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Путь золотого семени (СИ) - Рам Янка "Янка-Ra" (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Путь золотого семени (СИ) - Рам Янка "Янка-Ra" (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь золотого семени (СИ) - Рам Янка "Янка-Ra" (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Такова воля богов! Капитул непреклонен. Тебе нужно переодеться в приличное кимоно и поехать на бал «Золотого семени» вместе с братьями. И снять эту повязку, девочка. Ты — рани. А скоро станешь махарани!

— Нет. Я поеду в своем ноби. И повязки не сниму. Боги обязали меня вступить в брак, но переодеться они мне не велели! А также они не вернули мне пока мою невинность, чтобы быть невестой, — поднимаю я бровь.

— Ты?… — его глаза опускаются ниже моего пояса.

— Естественно! Зачем она мне?

— Но…

— Если богам было бы это важно, они бы предупредили меня заранее. Кайпо разрешает своим адептам лакомиться наслаждениями. Пусть теперь сам спорит с другими богами!

— Я не хочу ничего этого знать, Чио! Моё дело обеспечить тебе безопасность и привезти в замок.

— Это я обеспечу тебе безопасность, Шин, — ухмыляюсь я. — Заодно и разомнусь, если повезет.

Перевешивая катану за спину, запрыгиваю в колесницу.

Есть и плюс. Я смогу встретиться с братьями!

Часть 1 — Путь "Золотого семени"(эп. 25 Ким-Цы)

POV Рико Ким-Цы

— Огромный спящий дракон протянулся через весь север локи. С вершин северо-западных гор до Кипящего моря. В каждой его чешуйке живут серебристые рыбки, и на солнце они блестят, как лезвия сотни ножей. И чтобы перейти все озера Чешуи Дракона поперек нужно пару часов пробираться по лежащему на воде бамбуковому понтону. И таких там четыре потока. Некоторые отшельники селятся между ними. Такой огромный этот Дракон. И на лошадях переехать Чешую можно только в одном месте, по подвесным мостам. Именно там часто делают засаду разбойники, поджидая богатых путников, которые едут к Храму Кайпо, чтобы нанять одну из дочерей ночи. Множество опасностей подстерегает путников на севере Ким-Цы! По берегам Чешуи часто встречаются огромные тигры. Деревья там чаще колючие, чем с листьями. И зимой, иногда, выпадает снег. Это такая холодная белая пушистая вода… — задумчиво замолкаю я.

— А Чешуя дракона — это река или озёра? — спрашивает девочка постарше, выделяясь на голову над толпой детей.

— Это река, состоящая из тысячи озёр, как чешуйки дракона они расположены одно за другим. Каждое из них как фарфоровая чаша, с гладкими твердыми стенками и дном.

— А этот дракон когда-то был живым?? — спрашивает стоящий поближе мальчик.

— О, да! Тысячу лет назад… — заговорщицки снижаю я голос, округляя глаза. — Он был живым и питался детьми, которые забредали далеко от дома. Хватал их своими лапищами и засовывал прямо в зубастую пА-А-А-сть!

Сграбастываю ближайшего малыша, который открыв рот слушает мои байки. Он пищит, остальные с визгом и смехом разбегаются.

Всовываю ему горсть цветных рисовых конфет. Рис не растет у нас на юге локи, здесь слишком засушливо и вырастить ничего нельзя. И хотя белого зерна сюда привозят достаточно, но лакомств из него не делают. Здесь дети лакомятся кокосовыми конфетами и сушенные фруктами. Которые редкость для детей на севере. И когда я путешествую куда-то, то обязательно прихватываю немного с собой, чтобы порадовать их.

— Раджа Рико приехал!! — верещит ребетня, и я рассовываю конфеты про протянутым ладоням.

— Рико! — выйдя на мушараби второго этажа дворца недовольно смотрит на меня кормилица. — Что ты прикармливаешь этот сброд?! Твоя мать, рани Акира, будет недовольна.

Выгребаю последние запасы из мешка и тихонько шикаю на детей, чтобы разбегались и не шумели.

Мать выходит в сопровождении слуг, не спеша спускаясь с высокого крыльца. Замирает передо мной. Её высокая прическа несколькими валами возвышается надо мной, как многоярусная крыша нашего замка Кандзи.

Учтиво кланяюсь.

— Как же ты похож на своего дядю Льена, моего брата.

Да, когда я был маленький, тогда он путешествовал и привозил постоянно малышне сладости. Но мой дядя погиб. Акула в Кипящем море раскусила его и утащила в пучину на моих глазах. Такие крупные — редкость для наших берегов. Но иногда заплывают.

— Какие новости?

— Отец приказал попрощаться и отправляться вместе с братом и сестрой.

— Тогда я еду с тобой, сын.

— Но на бал запрещено появляться правящими…

— Я не махарани, если ты не забыл, — перебивает меня мать. — Я всего лишь бывшая любовница махараджа. Да, он подарил мне этот южный замок, и я родила ему двух наследников. Но это не сделало меня махарани. Боги хранят махарани Юсен. Место не освободилось. И не освободится уже. Рани Банаян крепко держит нашего махараджа за яйца, — фыркает мать. — Если с Юсен что-то и случится, то на трон сядет она. И предотвратить это — цель моего визита.

— Ты не будешь сопровождать меня на бал? — с облегчением выдыхаю я.

Я люблю мать, и она любит меня. Но выносим мы друг друга с трудом. Она настоящая правительница — строгая, расчетливая, запасливая. Я же… транжира и странник.

— Нет, не поеду. Пока ты будешь заниматься внешней политикой, я займусь внутренней. Пришло время мириться с махарани Юсен, пока эта хитрая сучка гиены Банаян не подмяла под себя всю локу. Мы с Юсен уже обе стары, имеем свой авторитет и сможем удержать власть для вас, настоящих наследников локи. А Банаян наследников не родила и сделает всё, чтобы власть осталась у махараджа, когда вернется поставленный Капитулом наследник. А значит — у неё. Потому что махарадж по слухам зачастил с маковым молоком и большую часть дня летает в своих грёзах. Поэтому, нам нужно заключить союз с махарани действовать заодно, кто бы из вас не вернулся. Юг — принадлежит нам. Народ здесь будет поддерживать нашу власть. Центр страны, замок Ши, с его обилием урожаев, бумагой и другими богатствами — принадлежит Юсен. Она сидит там крепко. Её родичи испокон веков правили центром, как ставленники махараджей и богатство нашей локи прирастало. А Банаян с махараджем правят, в основном, на севере… И там сосредоточена основное войско локи. Правление махараджа неоднозначно. Он не потомок нашего законного махараджа, все дети которого кроме байстрючки, сбежавшей на север, погибли. Он — всего лишь его двоюродный брат. Как и я являюсь двоюродной сестрой по женской линии истинной почившей в горячке махарани. Наши права на трон одинаковы!

— К чему ты это, мама?

— Я к тому, что после вашего возвращения, возможно, начнется война, если Банаян уговорит махараджа воспротивится вашей власти. Я хочу ее избежать, заручившись поддержкой Юсен. И напомнив нашим тайсёгунам, возглавляющим войска тонкости нашей династии. Склонить их на свою сторону. Не думаю, что им по душе увлечение махараджа маковым молоком и правление беспородной шлюхи.

— Это мудрое решение, мама.

Мать берет меня под руку.

— Кстати о маковом молоке. Мы собираем дары для наследниц других лок. Думаю, что маковое молоко будет кстати. Они оценят его действие рожая наследников.

— Уверен, что — да.

Мать предусмотрительна в таких вопросах, и я не вмешиваюсь обычно в ее политические ходы.

— Гонец прискакал еще утром. И мы решили встретить тебя, как подобает. Вечером соберутся все знатные люди нашего края, чтобы проводить тебя. А пока сходи в онсен, помойся, отдохни. Твои шлюхи уже заждались тебя.

— Они… они не шлюхи. Они просто… — прячу я улыбку. — Они все хорошие девушки. И они только мои.

— Разгони их. Если ты вернешься — вернешься с женой. Если нет, я не вижу смысла содержать их.

— Разреши мне взять немного средств из казны, чтобы они могли устроить свою судьбу.

Мать недовольно хмурится.

— Немного. Умерь свою щедрость.

— Хорошо. Распорядись, пожалуйста, мама, чтобы в дорогу собрали лакомства для Чио.

— Она уже давно не девочка, которой ты ее помнишь. Она убийца.

— Она, всё равно, моя сестра.

— Сводная.

— У нас одна кровь.

— Попрощайся лучше с Юкой. Она рыдает уже неделю, боясь, что ты не вернешься к нам.

— Оо…

Еще один уважительный поклон, и я сбегаю к младшей сестре.

— Юка?.. — бегу я по лестнице замка вверх. — Где ты спряталась, шалунья? Брат вернулся!!!

Перейти на страницу:

Рам Янка "Янка-Ra" читать все книги автора по порядку

Рам Янка "Янка-Ra" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь золотого семени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь золотого семени (СИ), автор: Рам Янка "Янка-Ra". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*