Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ордерион намек понял и поцеловал сосок, снова отстраняясь и нависая сверху. Рубин, закипая от желания, чтобы он сжал ее грудь и начал посасывать, вся вспыхнула. Метки на теле разом превратились в золотые, вызвав у Ордериона плотоядную ухмылку.

Рубин снова подала грудь ему навстречу, но принц лишь приподнялся выше, едва не вызвав у нее праведное возмущение.

— Скажи, чего тебе хочется, — плутовски заявил он.

— Поцелуй ее! — выпалила Рубин, позабыв о стеснении.

— Так? — Он наклонился и поцеловал кожу близ ореола.

— Почти, — разочарованно сообщила Рубин.

— Может быть, вот так? — Губы принца прижались к розовому полотну у горошины соска.

— Уже горячее, — подсказала Рубин, — но все же мимо.

Ордерион бросил на ее лицо хитрый мимолетный взгляд, коснулся губами соска и снова приподнял голову.

— Ты хотела вот так? — он с вызовом прищурился.

Рубин, полыхая не то от стыда, не то от возбуждения, глядела на него алыми глазами, желая испепелить наглеца своим негодованием.

— Ты знаешь, чего я хочу! — выпалила она на одном дыхании.

— Я не читаю мыслей, — он пожал плечами и лизнул ее сосок, намеренно касаясь напряженным органом бедра.

— Боги, да возьми ее в рот, наконец! — воскликнула взбешенная Рубин.

— Ох, дева, где же ты стыд растеряла? — широко улыбнулся он, резко сжал ее грудь и впился в нее, как она того хотела.

Рубин громко застонала, снова вспыхивая золотым. Ордерион настойчиво, но все же нежно посасывал ее грудь, лаская сосок языком и позволяя себе касаться его зубами. И это заставляло Рубин ужом скользить по покрывалу, выгибаясь и елозя бедром по его напряженному органу.

Ордерион оторвался от одной ее груди и атаковал другую. Без вопросов, промедлений и предварительных ласк. Просто сжал и впился в нее с новой силой, все больше и больше распаляя Рубин.

Ладони принца вновь вернулись к ее животу, чтобы спуститься к бедрам и погладить их.

— Хочу тебя! — простонала Рубин, цепляясь за покрывало. — Немедленно!

Ордерион поднял голову и затуманенным страстью взором уставился на ее лицо.

— Я еще собирался ноги твои обласкать…

— Их на потом оставь! — приказным тоном выдала она.

Ордерион сжал ее бедра и резко развел их, устраиваясь между. Рубин потерлась о него, недвусмысленно предлагая не останавливаться.

— Ну что ты творишь? — прошептал он ей в губы. — Я же так и опозориться могу.

Рубин снова бесстыже потерлась внизу, будто бросая вызов.

— Моя нетерпеливая принцесса…

Ордерион впился в ее губы и одним движением наполнил податливое тело. Застонали оба. И вспыхнули.

Они не меняли позы. Как в первый раз. Будто в поле, но уже нет. И трудно было оторваться от его губ, и томительно не стонать в ответ на каждый толчок. Страсть кипела, обдавая испариной кожу. Она стелилась ароматом здешнего мыла и трав, струилась светом по меткам силы, загоревшихся на их телах. Она обжигала касаниями рук и ладоней, пронизывала маревом все предметы вокруг и вспыхивала в такт их движениям.

Стоны стали громче, прерывая их затяжной поцелуй. Свет стал ярче, а наслаждение острее. Стрелки часов продолжали отсчет до боя. Десять, девять… три, два, раз… Шум ветра за окном, шорох покрывала на кровати, игра светотени на стенах, прикосновения растрепанных волос Ордериона, разметавшихся по плечам, волны маны, расходящиеся по сторонам, — все слилось в одно целое, даря гармонию и единство тел и душ.

Ордерион застонал ей в шею, даря свое семя, а Рубин изогнулась под ним, вспыхивая от блаженства и экстаза. Все правильно и одновременно бесстыдно. Все так, как задумано кем-то, но воплощено ими.

Рубин закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Ордерион скатился на бок и увлек ее за собой.

Они молчали. Долго. Принцесса открыла глаза и рассматривала его профиль, нежась в объятиях и думая о том, что сейчас она счастлива. Ордерион перебирал пальцами ее волосы и сам себе улыбался, глядя куда-то в потолок.

— Надо пожениться, — внезапно произнес он и повернул голову к ней. — Выйдешь за меня, моя дева?

Рубин захлопала ресницами, будто с ее нынешним лицом это могло придать взгляду невинное удивление.

— Не ради мира между Инайей и Туремом, — покачал головой Ордерион. — Не потому, что кто-то тебе приказал. А потому что я люблю тебя и хочу, чтобы ты была моей. Женой, любовницей, подругой, моим светом, сокровищем и обязательством — моей во всех смыслах и во всех мирах.

— Я тоже люблю тебя, — сдавленно прошептала Рубин.

— Я буду считать это первой частью твоего ответа, — он улыбнулся, заправляя прядь волос ей за ухо. — А теперь продолжай, — наклонился и прижался лбом к ее лбу.

— Конечно, я выйду за тебя, — ее глаза наполнились слезами. — Ты меня совращаешь и склоняешь к грехопадению. Регулярному. Жениться на мне теперь — твоя святая обязанность.

Ордерион отстранился и громко захохотал.

— Рада, что развеселила тебя своим согласием, — в шутку бросила она и хотела встать, но Ордерион подхватил ее за талию и прижал к себе.

— Не время сбегать, моя дева. Настоящее грехопадение только начинается.

— Правда? — она пытливо вскинула брови.

— О да, — многообещающе закивал он. — Сейчас начнутся разнообразные позы. Поверь, тебе понравится.

— Ну и самоуверен же ты! — она игриво толкнула его в грудь.

— Я слов на ветер не бросаю, моя дева. Готовься: ночь длинная, а я три недели на голодном пайке состоял. По твоей вине, кстати. Так что не спорь, а расслабься. Удовольствия будет много!

Глава 6

Ордерион

Когда Ордерион открыл глаза, Рубин еще спала. Он аккуратно высвободил затекшую руку и погладил свою принцессу по волосам. Из головы не шел вчерашний разговор с существом.

Накануне вечером. Трактир.

— Выход там, — существо указало на дверь и рассмеялось. — Беги, я тебя не держу!

Ордерион сжал заискрившие пальцы в кулаки и заставил себя остаться на месте.

— Молодец, — подмигнула ему нечисть. — Умеешь быстро расставить приоритеты.

— О чем ты хотела поговорить? — он погасил гнев на кончиках пальцев.

— О трактатах, которые хранит у себя Верховный повелитель силы, — существо хитро прищурилось. — Их четыре.

— Откуда тебе это известно? — напрягся Ордерион.

— Трактаты необходимо уничтожить, — игнорируя вопрос, отрезало существо.

Принц сжал пальцами переносицу и потряс головой, пытаясь осознать, что вообще происходит.

— Почему мне кажется, что ты собралась что-то сделать с месторождениями маны в нашем мире? — перешел на шепот Ордерион, будто их могли услышать за пределами щита.

Существо с уважением кивнуло:

— Потому что ты догадываешься, что происходит и как это можно остановить.

— Дхар меня побери, — выругался Ордерион.

— Его лучше не поминай, — посоветовала нечисть.

— Ты знаешь явно больше моего. Неужели не можешь придумать способ по-другому решить проблему? — с надеждой спросил Ордерион.

— Другой способ — это уничтожение вашего мира, — она с состраданием посмотрела на принца. — Твой брат даст монет, я подкуплю рудокопов, и они оставят то, что мне нужно, глубоко под землей там, где это необходимо. Хлопок, — нечисть щелкнула пальцами, — и вы счастливо заживете дальше.

— Когда так складно звучит — результат, обычно, не такой красочный!

— Не я решила нарушить законы мироздания и подвести под удар всех остальных, — змеей прошипело существо. — Скажи спасибо, что я, рискуя своей безопасностью, отправилась помочь вам навести порядок.

— Спасибо, — тут же произнес Ордерион.

— Пожалуйста, — копия Рубин вскинула руки.

— Выходит, тебя все же можно убить? — подметил принц, и существо изогнуло бровь.

— Убить можно любого. Важно знать, как это сделать.

— И как это сделать? — Ордерион свел брови, особо не надеясь услышать ответ.

— Вы пока не достигли тех высот развития, чтобы убить такую форму жизни, как я. Нужно специальное оружие, а в вашем мире его нет.

Перейти на страницу:

Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубин II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубин II (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*