Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайна Змея (СИ) - Нимуэ Тереза (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тайна Змея (СИ) - Нимуэ Тереза (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна Змея (СИ) - Нимуэ Тереза (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, и чего ты боялась?

— Наверное, не верила до конца… Боялась что кто-то увидит… Что не вспомню как это — летать…

— И как это?

— Просто волшебно! Невероятное, забытое ощущение свободы, — она улыбалась.

— Что касается «увидит». Можешь спокойно вернуться в нормальную жизнь. Мисселина вылечила твои крылья, — он замолчал, давая ей возможность осознать его слова.

— Мисселина? — она с недоверием взглянула ему в глаза.

— Да, сам не ожидал, что её мази окажутся такими действенными, а руки поистине - волшебными, хвала Шепфе.

— Хвала Шепфе, — Вики рассмеялась и вновь взвилась в небо.

Он терпеливо ждал, пока она снова вернется.

— Налеталась?

— На сегодня - да, — Вики кивнула головой и опять улыбнулась. — Все мышцы спины ноют, но это приятная боль.

— Ну и чудно. Даю тебе два часа на отдых, и жду потом на поляне у беседки.

— Зачем?

— У тебя - индивидуальная тренировка.

— Заставите отрабатывать пропущенное занятие? — Вики сморщила нос.

— Занятие? Не сегодня. Сегодня, как я и сказал, индивидуальная тренировка.

— Какая?

— Рукопашный бой, Уокер, рукопашный бой… — и Геральд стремительно взлетел.

Искрящийся миндаль долетел до него быстрее, чем дошла та, что его распространяла. Фариа склонился над книгой, наблюдая из-под ресниц за проходом. Он видел, как она тихо подошла, замерла у стола, переминаясь с ноги на ногу, но ближе не подходила. Терпеливо подождала, пока он поднимет голову, и, поняв, что поднимать он её не собирается, тихо позвала:

— Фариа! Фариа!

И он посмотрел на неё. Бледное лицо чуть светилось от легкого румянца на щеках, глаза искрились драгоценными камнями. Она стояла, слегка покачиваясь из стороны в сторону, спрятав руки за спиной.

И улыбалась.

— Ну, и что ты там прячешь за спиной, Пташка?

Она закусила губу и медленно раскрыла крылья. Фариа смотрел на неё с восхищением, и некоторой гордостью.

— Ты невероятно красивая, Пташка, как и твои крылья!

Фариа встал, подошёл к ней поближе и обнял, выдохнув тихое «прости» в её волосы. Она обняла его, потерлась щекой о его рубашку, и прошептала:

— Спасибо!

— Ну, и кто даровал нам новые крылья? — спросил Фариа, хитро улыбаясь, и возвращаясь в свое кресло.

Вики удивленно посмотрела на демона.

— Пташка, это ты можешь своим друзьям-шалопаям рассказывать, что они старые.

— Геральд, — выдохнула Вики и тихонько рассмеялась.

— Геральд, — повторил Фариа. — Ну, я надеюсь, что после этого ты не наделила его нимбом и белыми крыльями в своей голове?

Она расхохоталась, представив нимб на голове Геральда.

— Нет, конечно, нет, хотя это было бы презабавно.

— Очень на это надеюсь. Он сделал то, что должен был. И причем, по хорошему, давно. Поэтому, я очень надеюсь, что большего ты себе не выдумала.

— Фариа, вы что, ревнуете?

— Язык, пигалица!

— А очень похоже! Но смею вас заверить, ваше место в моем сердце никто и никогда не займет. Оно навеки ваше.

— Я посмотрю, кто там окажется через пару веков.

Вики снова улыбнулась, подошла к демону, порывисто обняла его.

— Я просто хотела, чтобы вы узнали первым. Мне надо бежать, у меня тренировка с Геральдом, но завтра я обязательно приду. Хоть мой срок в библиотеках и вышел, но ведь это не значит, что вы откажитесь поить меня чаем?

— Посмотрим на твое поведение, Пташка. Лети уже. И помни, что нимба на его голове нет…

Комментарий к 10. Руки Святых Стекла сегодня не подвозили))))

====== 11. Тепло камней ======

Не успела она подойти к Геральду, чтобы узнать серьёзно ли он собирается с ней драться, как демон молниеносно схватил её за шею и придавил спиной к колонне беседки, так, что она почти повисла в воздухе, едва касаясь носками земли.

— Излюбленный приём демонов. Как будешь выкручиваться?

Вики ошарашенно уставилась на Геральда.

Видимо, её эссе он воспринял серьезно.

Геральд внимательно смотрел на Уокер. Заметив её поднимающуюся руку, он ухмыльнулся:

— Не дотянешься, твои руки короче моих…

Но всё было не так просто. Ухмыльнувшись в ответ, Вики резко вскинула обе руки, обхватив его запястье, и, повиснув на его вытянутой руке, с силой ударила Геральда ногами в ребра. Хватка ослабела, что позволило ей выскользнуть, но, не удержавшись, она всё-таки упала спиной на землю.

— Удивляешь, Уокер, — произнес демон, потирая ребра. — Откуда такая прыть?

Вики поднялась с земли, отряхнулась, и произнесла:

— Ежедневные тренировки.

— Это какие?

— Скалолазание. Весьма эффективный способ поддерживать тело в тонусе. Вы не знали?

— Не интересовался.

— Зря. Как-нибудь поинтересуйтесь.

Геральд искренне не понимал, почему он всё чаще позволяет ей «кусать» себя колкими фразами, ничего не предпринимая в ответ. Любой другой ученик этой школы, скажи он ему хотя бы десятую часть того, что ему за всё время наговорила Уокер, уже наслаждался бы видами Небытия. Но она всё ещё была тут. И лично он даровал ей новые крылья. Тряхнув головой, и отогнав непрошенные, странные, инородные мысли подальше, он продолжил тренировку.

Он указал ей на ошибки, в выбранном ею способе. Методично объяснил и показал, что ей делать, если захват будет несколько иным. И закончив разбирать варианты с шеей, он собирался перейти к разбору лучших методов атак, когда понял, что она сидит на траве, и смотрит на него абсолютно отрешёнными глазами.

— Уокер, в чём дело? Соберись.

— Не могу. У меня просто нет сил.

— Это с чего это ты так устала? Еще и часа не прошло.

— Геральд, я вас умоляю, сжальтесь, проявите милосердие, — она молитвенно сложила руки, — отпустите меня. Хотите, я два раза отработаю и занятие и тренировку. Но сегодня я больше не могу шевелиться, я хочу тихо умереть.

И Вики откинулась на спину, упав на траву.

— Это что это?

— Это смерть Непризнанной, разве не понятно?

— Это - стопроцентный неуд, Уокер, будь это отработка занятия.

— Хвала Шепфе, что у меня индивидуальная тренировка, да? — и все еще лёжа на спине, она умоляюще посмотрела ему в глаза.

— Вставай, — он протянул ей руку. — Но когда на тебя нападут, а ты не сможешь отбиться, вспомни сегодняшний день…

— А можно, когда на меня нападут, я вас позову? Так же будет проще, — и она рассмеялась, но заметив его сверкнувший взгляд тут же произнесла: — Я пошутила, простите…

Едва она открыла дверь своей комнаты, как на неё обрушился шквал вопросов:

— Шепфа тебя дери, Уокер! — сказал Ади.

— Мы всю школу обыскали, Вики! — сказал Сэми.

— Где тебя черти носят весь день, а? — спросила Мими.

И всё было бы ничего, если бы они не произнесли всё это одновременно. Вики устало оперлась о дверь комнаты и внимательно посмотрела на взволнованные лица друзей.

— Где ты была, Вики? — спросила Мими, сощурив глаза.

— Летала, — выдохнула Вики и улыбнулась, наблюдая за реакцией друзей.

— Что делала? — удивленно спросил Сэми.

— Летала, — повторила Вики, и, оттолкнувшись от двери, раскрыла свои крылья.

Ей пришлось тут же закрыть уши и резко сложить крылья, потому что Мими и Ади заверещали как иерихонские трубы и кинулись к ней с объятиями. Сэми не отставал.

— Слава Шепфе, Вики! Как я рада!

— Детка, ты снова в небе!

— Вики, поздравляю!

Неизвестно сколько бы они ещё провисели на ней, грозя задушить её в своих объятиях, если бы Ади не выскользнул и не улизнул за спрятанным в тайном месте глифтом.

… Посреди выжженной пустоши Ада, тлело дерево.

Но сегодня её Змей выглядел иначе. Словно он поднялся в своей стойке чуть выше. С гордостью взирая на Вики. Она неосознанно сделала шаг… Потом ещё один… И ещё…

И он позволил. Впервые он позволил ей коснуться себя. Вики ощутила прохладную чешуйчатую кожу, коснувшись его головы. Провела рукой вниз, поглаживая его шею. Змей терся о её руку, временами выпуская язык. Он обвил ноги Вики своими кольцами, и, встав в стойку, безропотно разрешал ей гладить его голову. Вики испытала настоящий восторг. Змей-Искуситель наконец-то был доволен. Она была счастлива.

Перейти на страницу:

Нимуэ Тереза читать все книги автора по порядку

Нимуэ Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна Змея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Змея (СИ), автор: Нимуэ Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*