Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Глупости! Скорее всего у меня бы отняли книги, не заплатили ни медяшки, а, возможно, и закопали где-нибудь, чтобы к страже не побежала жаловаться.

— И правда. Могли.

В трактире мы слегка прибрались, накрыли новые столы чистыми скатертями, расставили стулья (приютские, себе дети сколотили две длинные лавки на время, пока будут мастерить новые стулья)

Вот тут Динали и заговорила.

— Вы говорили про каталог. Для книг. Можно я буду этим заниматься?

— Можно, конечно, — я вытащила три пустых журнала и передала своим помощникам по одному. — Давайте придумаем, какие колонки будут. Динали, сначала ты. Нужно будет составить два журнала. В первый запишем имя автора, название книги, тему и место, где она будет стоять. При этом придумай систему, чтобы все было понятно. У нас дома книги стояли по автору в алфавитном порядке. А в городской библиотеке по темам. Придумай, как будет лучше. Тогда получается, что в нем должно быть четыре колонки. А во второй нужно постоянно вписывать кто какую книгу взял.

— Мне кажется, каталог составлять рано, — вдруг возразил Бесо. — Мы же будем ещё собирать книги? Что, ей потом опять все переписывать?

— А как сейчас понять, какие книги есть, а какие нужны? — спросила Динали, убирая со лба рыжую чёлку. — Я все не упомню. Нужен хотя бы черновик, который я буду пополнять. А потом составлю полный список, когда все будет готово.

— Книги будут поступать постоянно. Я не могу купить их все сразу, так что соберём по ходу дела. Нужно придумать такой каталог, который мы сможем постоянно пополнять. Вот твоя первая задача, как ответственной по библиотеке. Наш архивариус-библиотекарь! Можешь попросить помощи у кого-нибудь, просто у меня много дел в трактире, я не могу сама этим заниматься. Поможешь?

Динали покраснела и кивнула, бормоча, что сама вызвалась. Как эта болтушка может одновременно быть такой скромницей? Потрясающе!

— А что мне делать?

— Журнал по работникам. Нужно записать, кто и сколько работал, а потом подвести итог, сколько я должна за это заплатить.

— Что делали, тоже важно?

— Да, но эти записи нужно ввести отдельно. Я думаю, особо трудолюбивых мы будем премировать. Например, Динали сама вызвалась работать ещё и в библиотеке. Ей будет нужна помощница, но платить же им тоже нужно, верно?

— Да, но не из ваших денег. Это работа для приюта.

— Верно, но государство не выделяет достаточно денег, чтобы платить за работу в приюте.

— Как это? Лина Каро говорила, что все работники получают зарплату. Раньше всем платили ведь, пока управляющий не сбежал.

— Мы переговорим об этом с линой Каро, — пообещала я. — Тогда работников приюта пиши отдельно, а работников трактира отдельно.

— Я напишу вместе, но буду считать отдельно. И цветами разными вписывать.

— Правильно, хорошая мысль, — я задумчиво почесала лоб. — Ещё оставь колонку для премии. В неё просто будешь ставить плюсик, если мы посчитаем, что работник отличился.

— Каждый месяц нужно будет делать новый список? — спросила Динали.

— Да. Два разворота на тридцать дней. Ещё разворот на записи по премиям. Рядом с каждой моя подпись. Или подпись дины Каро, если мы сможем платить из денег приюта.

— Можно я в помощницы сестричек возьму? Мы будем в разные смены работать, чтобы и у вас, и там.

— Можно, конечно. И ещё нам нужны ответственные за зимний сад, помощники на кухню в приюте, одного ответственного за чистоту, воспитателя для малышей, помощницу для Риль...

— Смены? Поставим по одному человеку как ответственных, а остальных будем гонять по сменам, — предложила Доминика, которая стояла у входа уже минут пять. Дети обернулись и заулыбались.

— Я могу быть ответственным за чистоту.

— Ты будешь ответственным за всех ответственных, — хихикнула Динали. — Всё равно везде свой нос засунешь.

— Что значит "нос засунешь"? — шутливо возмутился Бесо. — Я не из любопытства, я просто контролирую ситуацию!

— Да-да, только это моя работа, — улыбнулась Каро. — Я за неё деньги вообще-то получаю. И кстати, думаю, мы сможем платить немного за работу в приюте. Нужно все тщательно посчитать.

— Посчитаем, — кивнула я. — Как раз хотела заняться подсчётом расходов.

Я выдала Каро ещё один журнал, и мы уселись прямо на пол - считать, писать и размышлять. Только Динали пока сидела и думала, как выполнить задачу.

— Можно составить каталоги по темам, их будет легче заполнять, — неуверенно пробормотала девушка. — Не в порядке алфавита, а просто так.

— По такому принципу сложно искать что-то. В одной тематике может быть много книг, и все они  в разнобой?

— Сделаем свои журналы, — предложил Бесо. — На кольцах. Каждый автор - отдельная страница, с дырками для этих колец.

— И если страница заполняется, кольца разъединяются и добавляется новая страница. Их можно менять местами, убирать и добавлять, когда хочешь!— радостно подхватила идею Динали.

— Сделайте эскиз, я попрошу Сашара договориться с кем-нибудь насчёт партии таких журналов, — предложила Каро. Динали погрустнела, а мы с Бесо переглянулись.

Считали почти до самой ночи. Заходила Эрика, принесла еды, а мы продолжили считать. Но около полуночи мы с Доминикой выгнали детей, выпили по рюмке той самой наливки и тоже разошлись. Завтра новый день. И кто знает, какие приключения он нам принесёт?

Глава 7

А следующий день принес множество забот. Вся неделя была суматошная, занятая и какая-то тревожная. И дети, и взрослые бегали, как заведенные.

Мы закончили подготовку к открытию: номера были полностью готовы к заселению, подвал наполнился запасами еды, три горничные-подавальщицы обучены новой работе. Выслушав все пожелания, Нэди составила меню.

Наконец-то уехали оборотни, до последнего тянули, пока за вожаком не приехал друг, которого оставили за главного. Бедный оборотень выл, ибо к такому количеству дел не привык. А Сашар хотел остаться, тянулся к геройской вдове всей душой, и перед отъездом таки поцеловал её. Я сунула ему адрес новой почтовой шкатулки, которую собиралась подарить Каро на праздник, но в итоге вручила раньше. Влюбленные могли переписываться каждый день, а я добросовестно давала для этого поводы, все время прося, чтобы Доминика что-нибудь узнала у оборотня. Дошло до абсурда: я просила узнать рецепт гумуса для удобрения в зимний сад. А потом все пошло само собой, Каро перестала стесняться и писала сама. Видимо, после разговоров о коровьем дерьме, Доминика и Сашар стали так близки, что о приличиях уже не могло идти и речи.

Параллельно я занималась распространением слухов о своём трактире. Для начала мы с Бесо проехали до самой развилки и установили там указатель с названием трактира. И так по всему пути до него. Указатели светились, манили и притягивали, так что ни один путник мимо не должен проехать.

Затем мы посетили ближайший от развилки трактир, оставили там листовки и дружно решили, что у нас, конечно, уютнее и чище. Обмолвились парой фраз с купцами, оставили им тоже листовки и поехали обратно.

А по возвращении нас ждал сюрприз: стоило только переодеться и прийти в трактир, как появился первый гость. Молодая красивая женщина с огненно-рыжими волосами, влетела в трактир, словно бежала от кого-то. Глаза лихорадочно блестели, она кусала губы и оглядывалась по сторонам, пока взгляд не упёрся в меня.

— Хозяйка? Один номер на сутки, ужин в спальню. И воды. Много воды, лина.

— Динали, покажи гостье первую спальню, и объясни как всем пользоваться.

Динали сделала книксен и повела необычную гостью в номер. Ну что же? Начало положено!

Утром Эрика отнесла завтрак в номер. Обед тоже подали туда. А поужинать гостье не довелось. Мы с Бесо и Динали сидели за столиком, составляли список возможных покупок. Книги, ткани, бумага, специи. Дети параллельно предлагали все новые варианты получения прибыли, и я уже устала отбиваться. Просто слушала и кивала.

— А если не принесёт трактир денег, что делать будем, а? Нужно попробовать торговать этими двухэтажными кроватями!

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трактирщица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трактирщица (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*