Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗

Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты молодец, — вдруг задумчиво произнесла Виола, — ловко придумал. Если всё так, как ты говоришь, у нас появляется шанс. Только… Вдруг мы на ведьму напоремся? Что тогда? Есть идеи?

У Ульриха была куча идей от "быстро-быстро бежать" до "дать ведьме по голове чем-нибудь тяжелым, пока не начала колдовать", но озвучивать их он не торопился. До такого и сама Виола наверняка уже додумалась. Нет, нужно что-то простое, понятное и эффективное. Сон? Если не приготовиться заранее, не наложить на себя противозаклятие, то осечек не бывает. Вложить побольше силы — и заснёт весь замок, от графини до птичницы. Правда, когда приходится брать такие большие пространства и объёмы, эффективность снижается. Ну и пусть. Полчаса крепкого сна гарантирует им время на то, чтобы найти малыша и вынести его из замка. Заодно и забрать кое-что из кабинета графа. Карту и печать. Гедвига получила доверенность на ведение хозяйства, а не на то, чем она тут занимается. Надо было додуматься: похитить ребёнка, чтобы назначить его наследником в обход живого и дееспособного отца! Нет уж, на это он ей полномочий не давал.

Виоле он сказал:

— Предлагаю применить заклятие сна на всех обитателей замка. Вряд ли ведьмы к этому готовы, а значит, на них тоже должно подействовать. Перед тем, как туда входить, я наложу на тебя, себя и Теодора противодействующее заклинание: никто из нас не заснёт. Все же остальные упадут спящими там, где стояли, как в сказке про спящую красавицу. Придётся поторопиться. Так как замок большой и народу много, гарантировать могу полчаса, не больше.

— Понятно, — кивнула Виола, — Хороший план. Если всё так, как ты говоришь, должно сработать. А почему ты не упомянул Мельхиора? Мы же должны с ним встретиться раньше, чем войти в замок.

Ули удивлённо развёл руками:

— Виола, он же маг! Он сам о себе позаботится. Ещё и меня поправит, у него опыта больше. В любом случае мы войдём внутрь не раньше, чем переговорим с ним. У него, возможно, есть план получше.

Вилька успокоенно выдохнула. Она никак не могла позволить Ули игнорировать Мельхиора, всё-таки на него она надеялась куда больше, чем на своего бывшего возлюбленного. А он это отлично понял и дал такой ответ, какой пришёлся ей по нраву. И вообще, он иногда совсем молодец, особенно когда отбросит свои дурацкие чувства с амбициями и включит голову. Вот как сейчас: просто всё по полочкам разложил. Придумал и куда лошадей девать, и где прятаться.

Конечно, Виола не очень надеялась на лояльность всяких там дядь и тёть, но подозревала, что тут поможет Мельхиор. Есть же у магов какие-то способы заставить людей молчать, пусть ненадолго. Если дядя Зиги и тётя Эльза расскажут о них через пару декад поле того, как они покинут Гремон, пусть их говорят. Никому от этого ни пользы, ни вреда не будет. Ули этих методов, конечно, ещё не проходил, но опытный маг должен такое знать.

Успокоенная и обнадёженная, она радостно чмокнула графёнка в щёку и заползла в свою палатку. Спать. Ульрих же ещё полчаса мялся во дворе, надеясь на то, что его позовут. Глупые мысли, он сам это понял, когда наконец заглянул под полог, где сладко спала его любимая. Тихонько посапывает, лицо такое спокойное, расслабленное… Явно ни одной мысли о нём.

Головой Ули отлично понимал, что надо радоваться: хоть во сне Виолу оставили тревоги и дали отдых душе. Но почему-то было обидно.

Сам он тоже лёг, но крутился до самого утра. То вспоминал Виолу и представлял себе, как она обнимает его, ласкает, самозабвенно отдаётся. То начинал думать о Гедвиге и ведьмах, окопавшихся в замке. Что они там делают? Сторожат? Или они уже получили своё вознаграждение и слиняли, оставив графиню саму разведываться с грядущими неприятностями? Но даже если их нет, кто знает, как карта ляжет, как судьба повернётся?

Ему ни разу не было нужно родное графство, но раз пришлось стать графом, он принял на себя некую ответственность. Потом он делегировал её мачехе, но что это изменило? Теперь за её неправильные действия в ответе он, а ведь она не только ребёнка украла. Из-за неё в родных краях развелись преступники всех мастей, да и честные люди с толку сбиваются. Он ещё не понял, что причиной: попустительство или прямое участие Гедвиги, но размах воровства на приисках и копях просто ужасал. При отце ничего такого не было. Нет, было, конечно, но не в таких масштабах. А то шутка ли: несколько городов в Элидиане живут на то, что уворовано с приисков Эгона. И непонятно: она просто не способна удержать бразды правления или сама сбывает ценности через границу, обходя королевских сборщиков налогов? Если первое, король будет прав, если аннулирует её доверенность. А если второе? К ответу позовут обоих, потому что по закону выходит, что он поощряет преступный промысел.

Быда у него идея получше. Мощь любой ведьмы в разы превосходила мощь любого мага просто потому, что они не были связаны особенностями собственного тела. Поэтому силовыми методами бороться с ними никто не брался. С другой стороны, ведьмы по большей части умом не блещут. Те, которые являют собой светоч разума, точно не полезли бы в дела графини. Выходит, две красавицы, подвизающиеся в замке, по большому счёту дуры, а значит, их можно обмануть. Прикинуться союзником и в самый ответственный момент оглушить заклинанием, а затем… Затем отправить отсюда куда подальше. Для этого ему и нужен был Зельдон с его чудесным ящиком. Узнав, что у портальщика есть с собой эликсир, которого хватит, чтобы погрузить в пограничное состояние не одну, а целый взвод ведьм, он и задумал это дело.

Только для этого Зельдон нужен был ему в городе. А если эту бестолочь выведут за ворота, вернуться ему будет уже не судьба. Сейчас же парень должен был согласно плану двигать в сторону городской стены и отыскать там забегаловку из тех, в которых номера не сдают, зато обильно кормят и поят. В этом благословенном месте портальщик должен был оставаться до того часа, когда Мельхиор пришлёт ему вызов по магпочте, а затем как можно быстрее идти в здание грузовой портальной службы.

Мельхиор задумал послать двух красоток Марлиану. У него не было сомнений: любовник ведьмы в этой истории играл на стороне противника, вслепую используя простодушного друга. Пусть-ка попрыгает, когда вместо желанных денег получит двух ведьм в не очень хорошем состоянии. Конечно, это незаконно, но не страшно. У Марлиана должен быть антидот, не весь же он отдал приятелю. Так что Мельхиор моет смело отправлять свою посылку. Как показала практика, никто не умрёт, а значит, обвинить его и Зельдона будет не в чем и некому. Марилан с ведьмами виноваты значительно больше и предпочтут промолчать. Всё-таки они первыми переправили незаконным способом, да ещё не кого нибудь: внука графини, маленького мальчика — это определённо тянет на виселицу, по крайней мере в Элидиане.

Дело было за малым: свести с ведьмами знакомство и уговорить пойти на грузовую портальную станцию, где их будет ждать Зельдон. Ах, да, пойти туда не просто так, а вместе с ящиком для транспортировки. Для чего ящик нужно непременно отослать назад Марлиану, он надеялся придумать на месте.

Для этого Мельхиору нужно было с утра пораньше заявиться в графский замок, втереться в доверие к графине, познакомиться с обеими ведьмами, а он тут с бестолковым портальщиком всё утро потерял. Не сорвалось бы всё к демонам!

На лестнице затопали сапоги, раздались крики, стук в чью-то дверь, ругань и наконец его собственная дверь слетела с петель. Никто даже не удосужился постучаться и спросить: может, жилец сам откроет, добровольно.

Мельхиор вытянулся во весь свой немалый рост, сурово взглянул на вошедших с спросил ледяным тоном:

— Чем обязан вторжению?

Стражники числом пять растерялись. Их предводитель, розовощёкий юнец с едва начавшими пробиваться усиками пару раз хлопнул голубыми глазками и произнёс:

— Мы думали… Э… Нам сказали, что тут маг, во!

— Да, я маг, подтвердил Мельхиор, — но не вижу в том причины врываться в снимаемую мной комнату. С тех пор, как я заплатил за номер, это мои личные апартаменты и я вас сюда не приглашал.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Купчиха. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Купчиха. Трилогия (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*