Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (лучшие книги .txt) 📗

Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (лучшие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (лучшие книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ни Алек, ни Клэри не думали в этот момент ни о чём постороннем, а просто наслаждались моментом. Они сжимали друг друга в объятиях всё крепче, а лёгкое прикосновение губ переросло во взрослый и страстный поцелуй. Им хотелось прижаться к друг другу ещё крепче, стать ещё ближе. Непонятные, необъяснимые ощущения, начинающиеся покалыванием на кончиках пальцев, жаром распространились по венам двух нефилимов, заставляя их забыть обо всём на свете. Они тонули в этом экстазе, пили дыхание друг друга, не в силах отстраниться.

- Кхм, - негромкое покашливание Изабель вдребезги разбило хрупкий мирок, в который погрузились охотники, - ребят, я всей душой за любовь и её проявления, но всё же подобными вещами стоит заниматься в спальне.

Нефилимы в шоке уставились друг на друга, глаза в глаза, голубые в зелёные. Следом пришло осознание, что руками они уже начали бесстыдно изучать тела друг друга, забравшись под одежду. Вскочив на ноги, ребята смущённо потупили взгляды, не имея моральных сил не то что обсуждать случившееся, даже думать об этом.

Как только Алек и Клэри скрылись из-под прицелов десятков любопытных глаз, они чуть ли не бегом разбежались по своим комнатам, чтобы не выходить оттуда до следующего дня.

*

Уже больше суток совершенно ничего не было слышно об активности Валентина. Их враг снова затаился. С одной стороны, это было время, чтобы охотники могли перевести дыхание и собраться с новыми силами, с другой, любое затишье такого психа, как Валентин, настораживало.

Хотя было бы ложью сказать, что совсем ничего не случилось. Ещё как случилось. Охотникам наконец удалось обнаружить корабль, о котором рассказывал Джейс. Судно шло, скрытое обычными рунами невидимости, неподалёку от Род-Айленда. Магические чары, которые не позволяли нефилимам обнаружить корабль, отсутствовали. Впрочем, как и какие-либо признаки жизни. Зато были горы трупов, целых и страшно изувеченных. Были там и простые примитивные, и различные представители нежити. Не судно, а плавающий саркофаг. Охотникам Нью-Йоркского Института пришлось потратить почти весь день, чтобы навести там хотя бы подобие порядка.

Никто не ожидал чего-то особенного, как антимагические сенсоры Института буквально взвыли, а в следующее мгновение прямо в фойе открылся портал, откуда вышла хрупкая рыжеволосая женщина.

Похватавшие было оружие нефилимы замерли, растерянно переглядываясь. Все знали, как выглядит Джослин Фрэй, а точнее Фэйрчайлд, потому и не спешили атаковать. Вскоре сквозь толпу пробился Элдертри, глава Института.

- Джослин? - спросил настороженно мужчина, не выпуская из рук клинок серафимов.

- Здравствуй, Виктор, - слабо улыбнулась женщина.

Она выглядела усталой и сильно потрёпанной. Одежда местами была порвана и в крови.

Тем временем привлечённая шумом Клэри в теле Алека спешила в фойе Института. Но увидев, в чём причина ажиотажа, девушка еле удержалась на ногах, а с губ сорвалось едва слышное:

- Мама…

Алек просто хотел провести немного времени в библиотеке в надежде, что там его никто не побеспокоит. Вчерашний поцелуй с Фрэй принёс слишком много хаоса в мысли парня. Охотник сначала пытался анализировать свои чувства, но понял, это бесполезно. Тот шквал эмоций и не самых приличных желаний не укладывался в картину мира Алека. Может, это всё из-за того, что он в теле Клэри? Она, насколько знал охотник, была гетеросексуальна. Но испытать подобное, целуя собственные губы?! Вообще извращение какое-то! В итоге Алек просто постарался выбросить всё это из головы. Игнорировать проблемы обычно было не в духе парня, но про поцелуй с Клэри он хотел просто забыть. И если девушка тоже решит замолчать про этот случай, он будет счастлив.

Внезапно Алек уловил отдалённый шум. Конечно же парень направился на его источник. Мало ли что могло случиться? Вдруг на Институт напали?

- Что происходит? - спросил он у Клэри, которая застыла, подобно мраморному изваянию.

Девушка лишь открывала и закрывала рот. Проследив за её взглядом, парень невольно чертыхнулся. Нет, он конечно был рад возвращению матери Клэри, но ситуация, в которой они двое оказались, становилась всё сложнее. Да и вопрос: как она смогла сбежать от Валентина? - беспокоил Алека.

- Ты должен идти к ней, - тихо-тихо прошептала Фрэй. - Мама не должна думать, что я ей не рада.

- А если она начнёт задавать вопросы, на которые у меня нет ответов? - нахмурился парень.

Он понимал правоту слов Клэри. Она сама непременно бросилась бы обнимать свою мать, выражая бурю эмоций, и ему следует поступить так же. Но… Он реально боялся разоблачения. Эту женщину Алек совершенно не знал, тогда как она знала Фрэй всю жизнь.

- Я буду рядом, - решительно вздохнула охотница.

Они ещё в самом начале договорились, что в случае, если будут рядом, а близкие будут задавать сложные вопросы, они будут помогать друг другу прикосновениями: одно касание/пожатие/тычёк - да, два - нет.

- Мама! - погромче крикнул Алек, стараясь изобразить бурную радость, и бросился к рыжей женщине.

Джослин к тому моменту уже успела попросить стило и нанесла себе Иратце, убедив этим собравшихся, что она не демон в образе охотницы. Появление дочери вызвало ураган эмоций в душе Джослин.

- Клэри, - выдохнула она, обнимая свою кровиночку, а потом, отстранив, произнесла: - Прости, что скрывала всё это от тебя…

- Ничего, - улыбнулся Алек, подражая Фрэй, - главное, ты вернулась.

- Мне не хочется нарушать семейную идиллию, - вмешался Элдертри. - Но слишком всё это странно выглядит, не находите? Как ты смогла уйти от Валентина?

- Я готова ответить на все вопросы прямо сейчас, вот с этим в руках, - и женщина достала из-за спины украденный Меч Душ, - чтобы ни у кого не возникло сомнений в моей честности.

Толпа ахнула, и поднялся ещё больший шум, чем стоял до этого. Появление похищенной охотницы, да ещё и с Орудием смерти, сильно взволновало нефилимов.

- Тихо! - громогласно призвал к порядку Элдертри и забрал из рук охотницы артефакт. - Сначала надо убедиться в его подлинности. Задайте мне кто-нибудь вопрос.

- Во сколько лет вы лишились девственности? - выкрикнул кто-то из толпы, породив ряд смешков.

Самому же главе Института смешно не было. Затевая всё это, он просто хотел проверить, сможет ли соврать, держа в руках этот меч. Такой подставы мужчина никак не ожидал. И вроде бы ладно, подумаешь, вопрос как вопрос, но только Виктору Элдертри совсем не хотелось во всеуслышание озвучивать цифру, когда он окончательно вступил во взрослую жизнь. Но как бы он ни старался, понял, солгать не получится.

- В двадцать три, - процедил красный то ли от напряжения, то ли от смущения мужчина. - Меч настоящий.

От услышанного снова послышались смешки и шепотки. Даже у Алека невольно в удивлении вытянулось лицо. Он-то думал, это у него всё плохо и он самый старый девственник в истории сумеречных охотников, но, как оказалось, бывает и хуже.

Получив снова в руки Орудие смерти, Джослин поведала охотникам много шокирующих фактов. Она рассказала, что Валентину удалось пробудить её от колдовского сна шесть дней назад. Четыре дня она сидела в комнате без окон с одной единственной дверью пленницей, осыпающей ненавистного тирана проклятиями. Потом поняла, так ей никогда не выбраться, и предложила Валентину рассказать о Зеркале взамен на неприкосновенность Клэри. Сутки он думал, но потом согласился. Джослин понятия не имела, где Зеркало и отчаянно тянула время. Впрочем, мужчина тоже не спешил. Возможно, старые чувства к охотнице были ещё живы в сердце Валентина, потому он расслабился. Женщине удалось подловить момент, и она воткнула ему в висок обыкновенную шариковую ручку, после чего, выхватив у Валентина клинок серафимов, пронзила ему сердце. В это время в комнате с ними находился один из магов, служащих Моргенштерну, но он настолько растерялся, что не успел ничего предпринять, чтобы помочь хозяину. А когда понял, что дело плохо, попытался удрать через портал. Охотница ему этого не позволила. Забрав у поверженного врага Меч Душ, с которым тот не расставался, она заставила мага открыть портал в Институт.

Перейти на страницу:

Дарк Анна читать все книги автора по порядку

Дарк Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты - моё отражение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты - моё отражение (СИ), автор: Дарк Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*