Ведьминскими тропами (СИ) - Лебедева Ольга (список книг .TXT) 📗
От слов ведьмы повеяло холодом, и Анитра вспомнила, как наставница говорила, что книга откроется ей только после полной передачи силы. Значит, вот что задумала Сигверда. Увести преемницу из Заречья, наделить даром и исчезнуть из ее жизни. Что же, рано или поздно это должно было случиться. Да и внешность у Сигверды приметная, с такой не спрячешься. А вот сама Анитра похожа скорее на золотоволосого ангелочка с наивными голубыми глазами. Заподозрить в ней ведьму сможет только человек с очень богатым воображением. Нужно всего лишь прятать свою силу ото всех, без нужды ее не показывать, глядишь, и удастся избежать страшной участи, уготованной ведьмам чьей-то злой волей. Правда, существовала вероятность того, что о ней вспомнят случайные свидетели, встреченные на ярмарке, но тогда Сигверда умело переманила все внимание на себя. Скорее всего, запомнили именно ее, а девчонку и не заметили. В деревне тоже вряд ли проговорятся о том, что Сигверда взяла себе ученицу. Народ тут не болтливый. Скрывать существование ведьмы не станут, но и лишнего не скажут. Была ведьма, да вся вышла. Исчезла однажды ночью, а куда, про то никому не ведомо. И в обмане их не уличить, потому как говорят чистую правду.
Когда вышли на крыльцо, в лицо пахнуло морозной свежестью. На траве и на ветках деревьев серебрился иней. В чернеющем небе сверкала и переливалась россыпь звезд.
Дверь оставили незапертой. Прикрыли плотно и подперли деревянным чурбаком, чтобы не распахнулась от ветра. Пошли по протоптанной тропинке к лесу. Оглядываться не стали, чтобы не впускать в свою душу сожаления. Думать надо о будущем, не позволяя прошлому повиснуть на шее неподъемной ношей.
У границы обережного круга путники на миг замедлились. Сигверда посмотрела на Старки и спросила:
— Ты же понимаешь, что сейчас произойдет?
Тот кивнул:
— Ты освободишь меня от клятвы.
— Верно, — согласилась Сигверда и продолжила, — но у тебя будет выбор. Освободившись от клятвы, ты сможешь вернуться в родные края, или можешь принести новую клятву и служить молодой ведьме по эту сторону границы. Что выбираешь? Говори сейчас. Там, — она кивнула в сторону пространства, находящегося за обережным кругом, — у тебя не будет свободы выбора, твою судьбу решат за тебя.
Старки не колебался, видно не сладко ему там жилось, если решился однажды на такой отчаянный шаг, как пройти по чужим следам в мир людей, а теперь предпочел находиться у ведьмы в услужении, вместо того, чтобы радоваться вновь обретенной свободе.
— Я принесу новую клятву, — сказал он уверенно и гордо вздернул подбородок, отчего его бороденка воинственно встопорщилась.
— Будь по-твоему, — объявила Сигверда и одним коротким заклинанием разорвала их связь, освобождая Старки от обязательств перед собой.
В окружении деревьев, посеребренных инеем, слова новой клятвы прозвучали особенно торжественно. Анитра успела заметить, как из ее груди протянулась тонкая светящаяся ниточка и вонзилась в грудь Старки. Вспыхнула и пропала, а маленький смешной человечек стал будто бы ближе и родней. Защитник из него никакой, но все лучше, чем остаться одной в чужом мире.
Хозяин леса принял гостей с распростертыми объятиями, словно давно ждал их появления. Вернее дожидался он Сигверду, но и Анитре обрадовался, как родной. По-видимому, до него уже дошли слухи о начавшейся в мире людей охоте на ведьм. Дурные вести разлетаются быстро. В лесу тоже было неспокойно. Нечисть волновалась, выглядывала из-под коряг и кустов, поводила носами, жадно принюхивалась, но полностью показаться не смела. Хозяина здесь побаивались, а потому даже не пытались нарушать его повеление сидеть тихо и не высовываться, пока он не прикажет.
Считалось, что обережный круг стерегут и наполняют силой ведьмы, но без содействия с другой стороны, было бы невозможно его удержать. Духи — лесные и водные, для которых не существовало препятствий, помогали ведьмам сдерживать полчища нечисти, не позволяя им проникать в мир людей.
В глубокой древности мир оказался на грани катастрофы. Люди оказались беззащитны перед существами, обладающими магическими способностями, но имеющими искаженные понятия о жизни и смерти, о добре и зле. Они не понимали, что плохого в том, чтобы превратить мужчину в лешего, а девушку в русалку? С точки зрения нечисти — ничего срашного в этом нет. Это же весело и цена за превращение невелика, какая то душа, которой и в глаза то никто не видел. И тогда, чтобы сохранить род человеческий от полного уничтожения, мир был поделен надвое. Кому подобное оказалось под силу, о том неведомо. Но с тех пор появились в мире людей ведьмы — существа, наделенные даром и принявшие на себя обязательства по сохранению обережного круга.
— Добро пожаловать, гости дорогие, — церемонно приветствовал их лесной дух. Сегодня он имел гордый царственный вид. Для полноты образа не хватало лишь золотого венца, как символа власти. Черный камзол по подолу и рукавам был богато украшен золотой вышивкой. Из-под него виднелась белая шелковая рубашка, ворот которой скрепляла заколка с кроваво-красным камнем, зловеще посверкивающим в лучах восходящего солнца. Поверх всего был накинут плащ из тонкого дорогого сукна. На ногах — начищенные до блеска сапоги с высокими голенищами, прикрывающими колени. И только глаза оставались прежними, шальными, с едва заметной грустинкой.
В сторону ктурха Хозяин даже не глянул, как будто его тут и не было. Старки чудесным образом утратил присущие ему наглость и задиристость, стоило лишь им шагнуть за границу обережного круга. Он жался к полам меховой накидки, в которую куталась Анитра. Девочка не удержалась от улыбки, когда подумала, что дай ему волю, он и вовсе заберется к ней под подол, лишь бы не попасться на глаза местному властителю. Незаметно хлопнув ладошкой по рыжей макушке, она осадила маленького наглеца, уверенная в том, что все его страхи напрасны. Сигверда не просто так заставила его принести клятву перед тем, как прийти сюда, наверняка знала, что делала.
— Вижу, опять ты пришла лишь на время, — продолжил Хозяин, выслушав от Сигверды слова благодарности за радушный прием.
— Останусь, пожалуй, — бросила ведьма будто бы равнодушно, но при этом глаза ее полыхнули черным огнем, вмиг развеявшим грусть во взгляде Хозяина. Его лицо вновь озарила улыбка. На этот раз теплая, предназначенная одной лишь Сигверде.
На ведьму накатило смущение, и она впервые за много лет потупила взор, совсем, как девица на выданье, но все же нашла в себе силы, чтобы продолжить:
— Мне бы только преемницу пристроить так, чтобы не коснулось ее лихо раньше времени. Не готова она еще к этой встрече, слишком молода и неопытна.
— В моем доме и преемнице твоей место найдется, — благодушно заявил Хозяин, но Сигверда отрицательно покачала головой.
— Нельзя ей тут оставаться, сам знаешь. Есть у меня должник, к нему и отправлю. Подсобишь с переходом, чтобы зря ноженьки не мять?
— Как не подсобить моей красавице? Это самое малое, что я готов для тебя сделать, Сигвердушка.
На щеках старухи заалел румянец. Ан нет, не старухи уже, а девицы молодой, да пригожей. С черной длиной косой в руку толщиной, в которой не осталось ни одного седого волоска, с кожей белой, да гладкой, с губами, налитыми цветом спелых ягод. Если бы не глаза, в которых застыла вековая мудрость, не узнала бы Анитра сейчас свою наставницу.
Даже Старки забыл об осторожности, засмотревшись на чудесное преображение Сигверды. Высунул любопытный нос, да тут же по нему и получил.
— Странного помощника ты ей подобрала, — сказал Хозяин, задумчиво рассматривая из-под густых ресниц плутоватое лицо ктурха.
— В самый раз будет, — отмахнулась Сигверда. — Он, хоть и пройдоха, каких поискать, но зла в нем нет, глядишь, когда и пригодится со своим умением проникать всюду, где есть хотя бы малая щель.
— Твоя правда, — тут же согласился Хозяин и отворотил взгляд от ктурха, который только после этого решился вдохнуть полной грудью. А лесной дух сразу забыл о его существовании, спросил с интересом, вновь обращаясь к дорогой гостье: — И что же за место ты выбрала, для своей преемницы, Сигвердушка?