Пляж, вояж и желтый саквояж (СИ) - Дубинина Мария Александровна (мир книг TXT) 📗
— Ура-ура! — обрадовалась Линси и побежала за вещами. Одри под пристальным взглядом Виолы дошла до своего домика и подхватила рюкзак, решив не переодеваться. Одежда на ней ещё не высохла до конца, все руки были в земле и слизи, волосы спутаны в немыслимые колтуны. Да ещё и цепочка порвалась, и кулончик потерялся.
— Будет что вспомнить? — сама себе сказала она. — Одри, да ты просто идиотка!
У нее перед глазами все ещё стояло лицо Зака, когда его опутывали эти щупальца. Α потом появилось другое лицо, со сверкающими от ярости глазами и как наяву послышался его презрительный тон: “Я не нуждаюсь в защите!”
Она негромко всхлипнула. Пока шли обратно, у нее еще получалось сдерживать слезы, но как только все оказались в безопасности, ее прорвало.
— Ты в порядке? — в домик зашел Дин. — Пора уходить.
Одри отвернулась, что бы он не заметил ее слез.
— Я уже готова. Иди, я сейчас догоню.
Все собрались у телепортационной рамки, когда она вышла из бунгало. Зак уже вовсю болтал с Виолой, рассказывая о том, как его утащило неведомое чудище. Одри почувствовала себя использованной и не нужной, хотя она была одной из первых, кто бросился его спасать. Все как и сказал Сильвер.
Может, он прав? Она хотела посмотреть экзотическое место, но хотеть и пойти, разные понятия. Без Зака она бы даже из бунгало ночью не вышла! А когда она хотела помочь, он взял и накричал на нее. Α теперь демонстрирует полное отсутствие интереса к ее персоне. Она не понимала его мотивов, пыталась понять, но не могла.
Сильвер встал рядом и сжал ее руку, отвлекая от печальных мыслей. Одри благодарно ему улыбнулась.
— Экскурсия окончена. Заходим парами, после переноса не забываем расписаться в экскурсионной карточке. Надеюсь, мы с вами еще встретимся!
Последние слова Георг проговорил уж очень фальшиво, но этого никто не заметил, все хотели побыстрее попасть в комфортабельные комнаты и принять душ.
Одри шагнула в портал, а потом автоматически расписалась в подсунутой ей карточке. Зак окинул ее равнодушным взглядом и ушел под ручку с Виолой. Одри расстроено вздохнула и направилась в свою комнату.
Сначала душ, потом еда. Или сон. Что угодно, лишь бы избавиться от противной грязи — не только снаружи, но и внутри.
Одри закончила приводить себя в порядок как раз к обеду. Есть хотелось неимоверно. Дичь на костре — это хорошо и здорово, но овощной крем-суп, свежий салат и кофе с пирожным ничто не заменит. Как альтернатива был жульен с грибами, но грибов Одри уже наелась в походе. А вот пироженка со взбитыми сливками и ягодами клубники манила одним только своим аппетитным видом. Она-то легко поможет забыть неприятности.
В ресторане было неожиданно мало народа, а из их группы вообще никого. То ли отсыпались, то ли уже успели закончить с обедом. Одри не спеша поела, отдала должное десерту и сходила за добавкой. Травмированный минувшими сутками организм как будто хотел запастись калориями на непредвиденный случай. Кое-как заставив себя остановиться, она вернулась в холл, но вместо того, что бы сразу направиться к лифту, решила немного прогуляться по этажу.
— И тебе еще повезло, что никто из моих людей не стал писать жалобу!
Неожиданный возглас заставил Одри резко затормозить в паре шагов от стойки регистрации. Рядом была дверь в подсобное помещение, сейчас приоткрытая, и в широкую щель виднелась мужская фигура в белой майке. Почему-то Одри ни на секунду не засомневалась, что видит Зака.
— Это был сбой телепортационных настроек, — спокойно возразил он, и Одри пришлось приблизиться, чтобы расслышать его.
— Да как бы не так! Я лично проверял, все было нормально и до переноса, и после.
— Ты в чем-то меня обвиняешь?
В холле появилась большая группа людей, только прибывших на отдых, и подслушивать дальше стало неловко и неудобно. Одри посторонилась, пропуская девушку с большим красным чемоданом, и нос к носу столкнулась с разъяренным Заком.
— Одри? — он только что ее заметил и как будто даже не сразу узнал. В груди кольнула едкая обида.
— Все ещё да, — ответила она. — Есть разговор.
— Прости, но мне сейчас некогда. Иди, позагорай с девочками, оторвись на полную катушку, а я пока…
Одри протянула руку и схватила его за запястье.
— Я все слышала.
Конечно, это было отчасти ложью, по большей части. Но Зак-то об этом не знал. Одри понимала, что просто хочет ему отомстить, мелочно, чисто по — женски, причем за то, что сама же себе придумала. Он же хотел спасти их с Сильвером, готов был пожертвовать собой, но даже это не могло перевесить его крика и яростного взгляда. Одри вздохнула — отступать уже было некуда.
— Очень интересно. И что же ты слышала?
Одри замялась. Они все ещё стояли посреди галдящий толпы, а взгляд у Зака был совсем не такой добродушный и озорной, как всегда. Может, и не стоило дразнить спящую собаку.
— Телепорт не при чем, да? Ты специально заменил координаты нашей первой экскурсии? — прямо спросила она, и Зак недоуменно захлопал глазами.
— Что?
— Я говорю, что если сбоя не было, то получается, ты специально отправил нас в опасный поход, ничего не сказав о том, что нас ждет. И я хочу понять, зачем? Почему ты так поступил?
Под конец Одри поняла, что не возмущается, а уже скорее жалуется. С ней так почти всегда было: захочешь на кого-нибудь наорать, а получается жалкий лепет, который в итоге скатывается к извинениям. Извиняться перед гидом Одри не хотела, но и ругаться расхотелось.
— Ничего себе теория! — рассмеялся Зак и похлопал ее по плечу. — Ты не писательницей случайно работаешь?
— Секретарем, — буркнула Одри. — Сколько можно спрашивать?
— Твоему боссу очень повезло.
— Зак!
Он кивнул кому-то знакомому, помолчал немного, потом наклонился к ее лицу.
— Давай отойдем, хорошо?
Одри кивнула, и они вышли на застекленную террасу, с которой открывался чудеснейший вид на ровные дорожки, аккуратно подстриженные цветочные клумбы и светлую полоску пляжа внизу, к которому вела деревянная лестница. На террасе кроме них была только одна пожилая женщина, которая дремала в кресле, уронив на грудь газету.
— Я не хотел подвергать вас опасности, особенно тебя, — сказал Зак, когда они отошли в сторонку и сели на скамейку. — И кричать на тебя не хотел. Это как-то само собой произошло. Ты мне очень приятна, правда. Просто произошло недоразумение. Мне не хотелось бы, чтобы все узнали.
— Я никому не скажу, — пообещала Одри поспешно.
Зак улыбнулся и похлопал ее по лежащей на коленях ладони.
— Я перепутал программы туров.
— Как это перепутал?
— Потерял свою, взял на ресепшн новую, а она была составлена для другого тура. Ну знаешь, суровые парни-выживальщики.
— Которых ждал Георг? А в итоге получил нас?
— Да. Глупо получилось…
— Просто сверх-глупо! Супер-глупо! Зак, ты идиот.
— Да, — кивнул он. — Мне говорили.
И Одри поняла, что не может больше на него сердиться. Некоторые мужчины взрослеют рано, некоторые — поздно. Α есть такие, как Зак — они не взрослеют никогда, просто прикидываются взрослыми.
— Я никому не расскажу, — повторила она, — но за тобой должок.
— Наличными или натурой?
Одри поймала его смеющийся взгляд и сдвинула брови в притворном гневе.
— Так просто тебе со мной не расплатиться.
Зак собирался ответить что-то в том же духе, но его отвлек сигнал коммуникатора.
— Прости. Срочный разговор, — сказал он и поднялся. — Развлекайся, сходи на пляж. Может, подобреешь.
Он подмигнул ей и ушел. Одри проводила взглядом его широкую, обтянутую тонкой тканью спину и вздохнула. Всего на минуту закрыла глаза и тут же услышала приближающиеся шаги.
— Зак, если ты… — начала она и только потом посмотрела, кто перед ней. — О, Сильвер… Извини, я думала, это гид. Ты так внезапно появился, я не ожидала.
— Надеюсь, я не слишком на него похож, — пошутил Дин. — Иначе придется тратиться на коррекцию внешности. Можно?