Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я никогда не возражала, когда она называла меня своим двойником, но её настойчивое упоминание о моём происхождении почему-то слегка раздражало. Я как могла пыталась подавить это чувство; если не считать здравого смыла – черты характера, которая перешла ко мне при создании и отсутствовала у неё – она не сказала ничего, что не было бы абсолютной правдой.

– Ты была рождена, – мягко произнёс Габриэль, отнимая её руку у меня. – Серебряные драконы прокляты. Для них не рождаются супруги.

– Но если Мэй… – начала было возражать она.

– Это легко проверить, – прервал он. Неожиданно на кончиках его пальцев вспыхнуло пламя, и Сирена, завопив, отпрыгнула назад, выдёргивая свою руку из его, когда он коснулся её запястья.

– Я приношу свои извинения, если сделал тебе больно, – сказал он, наклоняя голову к её руке. С открытым от удивления ртом Сирена наблюдала, как он сначала подул на небольшой ожог, а затем опустил на него свой рот и прикоснулся языком.

Во мне вспыхнула ярость, удивив меня как своим наличием, так и силой. Габриэль лизал руку Сирены.

– Э… – выдавила я, подходя ближе.

– Всё хорошо, не кипятись, – успокоила меня Эшлинг, с интересом наблюдая за ними. – Слюна Габриэля удивительна. Так же как и у всех серебряных драконов. Из неё делают чудесную целительную мазь, но она не так эффективна, как если бы использовалась напрямую от дракона.

– Хм… – Я похлопала Габриэля по плечу, и он вскинул голову; его глаза лукаво блестели. – Это выглядит не очень гигиенично.

– Уверяю тебя, ей это не навредит, – сказал он и улыбнулся, с лёгким поклоном возвращая Сирене руку.

Мы посмотрели на неё. Маленький красных ожог исчез.

– Это было потрясающе, – выдохнула Сирена, глядя на него с изумлением.

Я подавила последние волны раздражения, напоминая себе, что он просто выполнял свою работу.

Он же не наслаждался этим, правда?

– Теперь Мэй, – произнёс Габриэль. Я взглянула на него, размышляя – с каким же мужчиной свела меня судьба. Протянув руку, я с бесстрастным интересом наблюдала, как он огнём нарисовал символ на моём запястье. Пламя весело поигрывало на моей коже, но я не чувствовала ничего кроме слабого жара.

– Супруги драконов способны разделять с ними их огонь. Они могут использовать его, по собственному желанию придавать ему форму, черпая из него силу, когда необходимо, – объяснил он, наблюдая, как я призвала небольшой огонёк на кончики пальцев. Он мерцал там, в любую минуту готовый погаснуть. Я вытянула другую руку над ним, заставляя образовать форму шара, и улыбнулась, когда у меня это получилось. Подержав его немного в ладони, восхищаясь красотой и мощью пламени, я метнула его прямо в Габриэля.

На его лице расползлась неторопливая улыбка, когда огненный шар, коснувшись его груди, взорвался, на несколько секунд объяв верхнюю часть тела пламенем, прежде чем исчезнуть.

 – Мне кажется, это ответило на твои вопросы, Сирена.

– Если бы… – мягко произнесла она. Я отошла подальше от Габриэля, поразившись странным ноткам, прозвучавшим в её голосе.

– Что ж, как было сказано, какая разница как такое произошло – это просто случилось и это чудо. Надеюсь, вы оба будете счастливы, – сказала Эшлинг, обнимая Габриэля, а затем повернулась ко мне, чтобы сделать тоже самое.

Я нахмурилась.

– Не уверена, что понимаю. Счастливы в чём?

Её улыбка слегка увяла, и она бросила взгляд на Габриэля.

– Э… счастливы вместе.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём она говорит.

– О, но мы не вместе. По крайне мере, не в этом смысле.

– Нет? – спросила она, выглядя совершенно сбитой с толку.

– Нет. Я не могу. Это просто невозможно, – ответила я, поворачиваясь к Габриэлю. – Я извиняюсь, если ты предположил, будто между нами возникнут какие-то… за неимением другого слова, романтические отношения.

Его глаза превратились в жидкое серебро.

– Совсем недавно ты согласилась с тем, что являешься моей супругой.

– Да, глупо отрицать очевидное. Но это не значит, что мы… ну знаешь, пара.

Дрейк посмотрел на свою жену.

– Ты заразила её.

У Эшлинг слегка отвисла челюсть.

– Ничего подобного!

Он взглянул на меня, сузив глаза.

– У тебя американский акцент.

– Да, – ответила я, пытаясь осмыслить, как это связано с тем, о чём мы говорили. – Сирена жила в Луизиане, когда меня создали. Я перебралась на Западное побережье вскоре после этого, – объяснила я, не упоминая, что причиной моего неожиданного переезда был Магот, увлёкшийся зародившейся индустрией кино и решивший обосноваться в Голливуде. А так как я была с ним связана, у меня просто не было иного выбора, как только последовать за ним.

– Я скучаю по Новому Орлеану, – задумчиво протянула Сирена. – Сейчас я живу в Лондоне, и хотя это и культурный центр, но мне не хватает той особой атмосферы, присущей Штатам.

– Так и знал, – сказал Дрейк, кивнув Эшлинг. – Наверное, там есть что-то в воде, делающее американских женщин самыми упрямыми существами на свете. Попробуй возразить.

Она улыбнулась мне.

– Мы не упрямые, любимый, а умные и просто хотим знать во что нас намереваются втянуть до того как согласимся на что-нибудь.

– Ну… это так, – медленно проговорила я, боясь сболтнуть чего-нибудь лишнего. – Однако у меня есть определённые обязательства, которые надо принимать во внимание, и так получилось, что прямо сейчас, я просто не в состоянии поддерживать какие бы то ни было отношения, кроме как на расстоянии.

– Ты моя супруга, – произнёс Габриэль с упрямым блеском в глазах.

– Да, мы вроде как установили это, – сказала я, взглянув на свои часы. – Уже поздно. И так как Сирена, похоже, уже достаточно поправилась, нам пора идти.

– Ты не можешь уйти! – взорвалась Маата, очевидно не в силах поверить в услышанное.

– Боюсь, у меня есть более важные дела, которыми необходимо заняться, – проговорила я и, повернувшись к Габриэлю, добавила: – Наверное, нам лучше оставаться на связи. Ты живёшь в Греции?

– Нет, мы здесь только для того, чтобы обсудить кое-какие планы с Дрейком и Эшлинг, пока они на отдыхе. Мой дом в Манукау.

Я вопросительно нахмурилась.

– Новая Зеландия, – пояснил он. – Но недавно я приобрёл дом в Лондоне, так как там предположительно обосновался Костя. Пока у меня не появится больше информации, я не смогу заняться упомянутыми тобой обязательствами, но уверяю тебя, чтобы быть супругой виверна требуется намного… намного больше времени и внимания, чем могут предложить отношения на расстоянии.

Его намерения не оставляли сомнения. Также как и блеск в глазах.

– Она превратит твою жизнь в ад, – пробормотал Дрейк, покачав головой.

Эшлинг шлёпнула его по груди.

– Как бы там ни было, Мэй, думаю, твоё решение правильное. Не спеши, познакомься с Габриэлем получше. Не позволяй, кому бы то ни было торопить тебя. Да, обязанности супруги виверна действительно занимают много времени, но это не значит, что ты не можешь также заниматься и своими делами, совмещая их с заботой о Габриэле и серебряных драконах.

– Она воровка, – напомнил Дрейк.

– Ты тоже, – возразила она, бросив на него такой уничтожающий взгляд, что мне было страшно даже подумать о его значении. – Уверена, у неё были веские причины стать воровкой. Возможно, она заботится о больной матери или о ком-то ещё, и у Мэй просто не осталось выбора кроме как исполнять роль Робин Гуда.

Все взгляды сразу же обратились ко мне. Я подняла подбородок и рассеяно улыбнулась.

– Да, что-то в этом роде. Теперь, прошу нас извинить, Сирене и мне надо идти. Габриэль, у тебя есть номер телефона, по которому я могла бы связаться с тобой в Лондоне?

Ничего не сказав, он вытащил визитку и протянул её мне. Я спрятала её во внутренний кармашек моего кожаного корсажа.

– Благодарю. Мне очень жаль, что я помешала вашему вечеру. Было... приятно познакомиться. Всего хорошего.

Схватив Сирену за руку, я начала подталкивать её к двери, но у меня было такое чувство, что нам вряд ли удастся сбежать, не услышав от серебряноглазого чего-нибудь ещё.

Перейти на страницу:

Макалистер Кейти читать все книги автора по порядку

Макалистер Кейти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра с огнем (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра с огнем (ЛП), автор: Макалистер Кейти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*