Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Лик Анастасия Владимировна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Лик Анастасия Владимировна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Лик Анастасия Владимировна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лини, это шутка его высочества, — сказала я, еле сдерживая смех.

— Что? — тут же спросил дядюшка.

— Вчера граф Тарин принимал у себя его высочество. Он обмолвился, что императорский дворец похож на балаган, дамы не знают этикета и наряды их… в общем он был доволен моим платьем, — смущённо произнесла я. — А затем сказал, что объявит новую моду… и она будет забавной. Не думала, что на столько.

— Лини, быстро оденься! — прорычал дядюшка, багровея на глазах, и та стремглав умчалась наверх. Через несколько минут вернулась уже одетой в красивое, но скромное платье.

— Дарина, я хотела сходить в город в лавку сладостей, идём вместе, — прошептала она, не смотря на отца. И правильно, тот был мало похож на человека. Никогда бы не подумала, что дядюшка может быть так разгневан.

— Да конечно, идём.

Лини подхватила меня под локоть, и мы вышли из дома. Сестрёнка молчала, это и понятно, я бы на её месте со стыда сгорела. Так глупо повестись на поводу у странных правил. И ведь права была Нира, мастерица, что шьёт мне платье, — Лини умная девушка, но почему-то ей сейчас было удобно принадлежать столичному обществу и делать вид, что разделяет все его причуды.

Мы дошли до центральной площади, и я невольно замедлила шаг. Возле полюбившегося мне фонтана было многолюдно. Очень многолюдно… Я ошарашенно открыла рот. Не все, но довольно большая часть дам прогуливались по площади в одном лишь корсете и кринолине, из-под которого выглядывали весьма откровенные чулки с завязками. Сами же дамы нисколько не смущались столь вульгарным видом, красовались перед столпившимися мужчинами и с явным удовольствием демонстрировали свои прелести. Да, пожалуй, здесь собрался весь город!

— Это ужасно…

Лини рядом со мной побледнела. Видно представила себя среди этой толпы.

— Его высочество здесь, — пошептала она.

— Где? — тут же спросила я. Лини показала на открытую беседку, стоявшую немного в стороне под цветущим деревом и рассмотреть в ней высокопоставленную особу мне не составило труда. Подхватила юбки и чуть ли не бегом понеслась через площадь.

— Ваше высочество, — поклонилась я мужчине.

— Леди Дарина, — кивнул он мне и взмахом руки предложил зайти в беседку. Я сделал шаг вперёд, но лишь потому что этикет не позволял проигнорировать приглашение.

— Это жестоко, ваше высочество, — заявила я, даже не стараясь сделать своё тон дружелюбней. В конце концов, он не император, а лишь избалованный подросток, раз позволяет себе подобные шалости. Хотя с виду так на подростка не тянул, ему было не меньше тридцати, но не в этом дело!

— О чём вы, милая леди? — беззаботно и как будто немного удивлённо спросил он.

— Об этом! — кивнула я себе за спину. — Это унизительно!

— Дарина, предложи я этим дамам выйти голыми, они не задумались бы ни на миг. И поверьте мне, они ни на миг не задумались о том, что это унизительно. Признаюсь, я не думал, что в Жахнаре так много бестолковых особ. Причём о корсете я ничего не говорил, это дамы сами додумали, забавно, да?

— Забавно? — возмутилась я.

Его высочество улыбнулся и посмотрел мне за спину.

— Леди Лини, рад видеть вас в одежде, — произнёс он елейным голосом. Я оглянулась. Лини, пыталась изобразить реверанс, но это было затруднительно. Она едва не падала в обморок от волнения. Вернулась к наглому мужчине.

— Прекратите это немедленно. Забавляйтесь с любовницами в спальне, а это, — показала я пальцем на площадь, — недостойно поведения будущего императора!

Лини за моей спиной перестала дышать, а его высочество нахмурился. Перевёл взгляд на дам, дефилирующих по площади в неглиже, и уголок его рта изогнулся в ехидной улыбке.

— Леди Хассилинская, только потому что вы просите.

Он поднялся, я поклонилась, провожая его, и получила кивок в ответ.

— Прелестная Лини. — Его высочество подошёл к вконец испугавшейся девушке, взял её руку и поцеловал. — На вас нет браслета, жаль…

Развернулся и ушёл.

— А причём тут браслет? — изумилась я, понимая, что ничего не понимаю. Мы же дурные забавы обсуждали.

— Я не верю в это… он желает видеть меня своей фавориткой… — прошептала Лини и поспешила разъяснить, увидев мой недоумённый взгляд: — Это традиция. Я роняю браслет к ногам его высочества, если он поднимает его, значит принимает меня как свою фаворитку.

— Безумный город, — прошипела я и быстрым шагом пошла в лавку сладостей, с чётким намереньем скупить там всё самое вкусное и заесть конфетами ту горечь, что стояла в горле от происходящего кошмара.

* * *

Тин перевернулся в кровати, но рука нашла лишь пустоту. Сон? Приоткрыл глаз. Рядом никого нет, но Дарина совершенно точно была здесь и он её обнимал, вдыхал пряный аромат её духов, а она так трепетно и нежно ласкала его, словно желала снять усталость. Да, кожа до сих пор чувствовала касание её пальчиков.

Сам себе улыбнулся. А эта холодная леди не такая уж и неприступная… или…

Перевернулся на другой бок. На столе стоял высокий стакан. Слуги знают, что нельзя его беспокоить, тогда как он тут появился? Взял в руки. Сок польхи? Дарина, вне всяких сомнений. Откуда у неё любовь к этому лакомству?

Прохладный сок стал живительным нектаром для утомлённого тела.

В соседней комнате послышалось движение.

— Дарина? — крикнул Тин.

В ответ тишина.

— Тара?

Дверь открылась, но увидел Тин не Дарину и не её служанку, как уже успел подумать, а давнюю любовницу. Она изумлённо посмотрела на него и едва заметно улыбнулась.

— Ванли? Что ты здесь делаешь? — изумился Тин.

Эта женщина была особенной, не такой как все остальные любовницы. Она обладала не просто изысканными манерами и яркой красотой, но и острым умом. Почти год они были вместе и, возможно, были бы до сих пор любовниками, если Ванли не начала относиться к нему как к мужу. И даже в городе начали говорить об их якобы скорой свадьбе. Сама же Ванли ничего и не думала отрицать, что говорило о том, что она и породила эти слухи. И даже после их расставания, Ванли оставалась рядом, ждала, пока граф одумается и воспылает к ней прежней любовью, но увы, её мечтам не суждено сбыться. Граф Тарин всегда обладал репутацией завидного любовника никогда не связывающего себя серьёзными отношениями, и подобную дерзость Ванли прощать не желал.

— Зашла проведать тебя. Я слышала, прекрасная Раллита изливает море слёз, а значит ещё одно сердце разбито… — ответила Ванли.

Она прошла в комнату, присела в хорошо ей знакомое кресло перед туалетным столиком и посмотрела на бывшего любовника в зеркало. Провела рукой по голове, поправляя идеальную причёску, сложенную из густых чёрных волос и украшенную нитками жемчуга.

— У тебя новая любовница?

— Не твоё дело, — огрызнулся Тин.

Ванли обернулась, поднялась и подошла к кровати. Присела на край и погладила мужчину по плечу.

— Выглядишь уставшим. Опять спал одетым?

— Ванли, зачем ты пришла?

— Она заняла твою спальню?

— Ванли, не хочу быть грубым, но тебе следует уйти, — холодно произнёс Тин, убирая руку женщины со своего тела и обращая внимание, что лежит в кровати без камзола. Перчатки и сапоги так же отсутствовали. Дарина сняла их? Дарина??

Ванли поднялась на ноги, но пошла не на выход, а в спальню Тина. Он тут же подскочил и побежал следом.

— У неё прекрасный вкус, — задумчиво произнесла Ванли, открывая шкатулку с украшениями и доставая оттуда брошь.

— Не трогай! — зарычал Тин, вырвал из её рук собственность Дарины и положил на место.

— … и богата, — продолжила Ванли, гладя пальцами большие красные камни ожерелья, оставленного на столе. — Очень богата.

Тин, грубо взял женщину за руку и вывел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Ванли уходи, иначе я выставлю тебя!

Женщина недовольно сощурила глаза и обернулась на лестницу, ведущую вниз, откуда послышался звук открывающейся двери.

— Тин? — раздался звонкий голосок. — Его высочество сошёл с ума!

Перейти на страницу:

Лик Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Лик Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любить нельзя отвергнуть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любить нельзя отвергнуть (СИ), автор: Лик Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*