Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон серебряннокй метели (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Дракон серебряннокй метели (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон серебряннокй метели (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он знает, что скорее я сам уйду, чем позволю разгневанной толпе выкрикивать слова позора. Честь воина не позволит мне дождаться постыдного финала.

— И не дождешься… Враг напрасно надеется на свой скорый триумф. Мы его найдем и победим.

— Людям необходим дракон. Его могущество, сила. Им нужен защитник, повергающий одним своим видом противника в трепет. Разящий и испепеляющий. Пока люди верят в меня. Но когда их друзей и близких начнут пожирать чудовища, а я не смогу защитить как прежде… Этого кошмара наяву ждет мой враг, и страшный час близится.

— Вместе мы справимся. Премудрый Мельтаир, сказал, что я могу спасти Алькорру. Так и будет.

Вельдан уныло промолчал, и наш диалог прервался.

Скоро мы приблизились к подножию высокой заснеженной горы и правитель огласил задание для снежной ведьмы:

— Видишь громадный ледник на вершине горы? В любой момент он может сойти. Постарайся сдвинуть его с места и направить по склону к реке. По другую сторону горы в широкой долине построена большая деревня. Мы не можем допустить, чтобы лавина обрушилась туда. Я мог бы обернуться драконом и попытаться сдвинуть громаду из снега и льда в нужную сторону. Но я не в силах управлять ее движением. При толчке лавина может пойти совсем не туда, куда ее нужно направить. Мое вмешательство будет связано с риском навредить. Только тебе под силу все выполнить правильно и защитить деревню.

Мы спешились. Я вышла вперед, отмерила солидную дистанцию на всякий случай. Взяла из кожаной сумки книгу заклинаний, выбрала нужное и прочитала мысленно дважды, чтобы освежить в памяти заученные наизусть рифмующиеся строчки.

Мороза я не чувствовала, противодействия тоже. Залитые солнцем горы и леса… Чудесная картина успокаивала, но страх так и силился выбраться из темной норки, отчаянно скребся, щекотал как тропический паук волосатыми лапками. Я боролась, но почти сдалась. Обернувшись, заметила внимательный взгляд правителя — уверенный, без тени сомнения в моем успехе. Поймала мимолетную одобрительную улыбку, и черный паук отступил, надолго уполз в свою норку.

Я произнесла заклинание, пожалуй, громче и эмоциональнее, чем было принято и чем произносила Матушка Сельма. Оно сработало. Ледник податливо качнулся вправо, накренился и покатился к реке.

Вельдан подошел неслышно, снег не хрустнул под ногами, обутыми в дубленые сапоги. Мужчина взял меня за руку, и я от неожиданности вздрогнула, резко повернулась к нему.

— Горжусь тобой, леди Эльвира, — возбужденно произнес правитель. — Восхищаюсь и не могу себе позволить отпустить в подлунный мир. Все, что я прежде говорил… Забудь.

Меня испугали огоньки страсти в его глазах, прерывистый тон голоса и стальная хватка, в которую он заключил мое запястье.

— Прошу тебя, Вельдан, отпусти.

— Сначала выслушай, — другой рукой мужчина обнял меня за талию. — Я тоже поначалу сомневался. Думал, говорить или нет. Признаться, что люблю тебя, или молчать и продолжать стараться сжечь чувства дотла? Я их сжигал, а они возрождались птицей Феникс из пепла. Не ожидал, что когда-нибудь вновь обрету способность любить самозабвенно, как в юности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Послушай и ты, — не уступала я, стараясь не выдать, как приятны мне слова мужчины. Горела изнутри так, что не спасала холодная снежная искра. Мучилась, пытаясь не показать свою огненную птицу, возродившуюся из пепла, не дать ей широко раскинуть крылья и взлететь. — У тебя замечательная любящая жена. Ты семейный человек, и храни то благо, которое имеешь.

— Мы с Мелиндой давно стали чужими друг другу, — Вельдан отпустил мое запястье, чтобы скрестить пальцы своих рук за моей спиной, притянул еще чуть ближе, жарко дыша в лицо. Казалось, еще миг и из его человеческого рта как из драконьей пасти извергнется огонь, — и никогда не были так близки, как многие наши знакомые супруги. Я пытался ей утешиться. Старался забыться в ее объятиях после трагедии, горечь которой терзает меня до сих пор. Я считал, что не способен больше любить по-настоящему, так, чтобы каждый взгляд возлюбленной дарил невыразимое словами счастье, возносил без крыльев к облакам… Пока не встретил тебя, Эльвира.

— Ты говорил о трагедии, — напомнила я, используя последнюю деликатную попытку охладить его пыл. — Что случилось?

— Полвека назад я намеревался жениться на девушке из горного селения. Простой крестьянке без богатства и титула. Ее звали Лимира. В те годы я был юн, драконья сила только начала просыпаться. Мы с родителями жили в соседней стране. Я и представить не мог тогда, что люди Алькорры призовут меня и попросят стать их правителем. Хотел учиться в магической академии, но все мои мечты… то, как я представлял жизнь… боги распорядились иначе. Лимира погибла. Я не находил утешения. Долго летал кругами, поджигая от яростной душевной боли горные луга. Старался улететь подальше от селений, чтобы никому не навредить. Отец нашел меня и вернул домой. Лучший друг Роланд помог оправиться от горя, найти в себе силы жить дальше. Потом я встретил Мелинду и решил, будто семейные хлопоты приглушат негаснущее горе потери. Надеялся, что смогу полюбить капризную властную Мелинду так же, как любил нежную мечтательную Лимиру… Напрасно. С годами пропасть между нами только стала шире и глубже. Ее нельзя преодолеть.

— Но я… Если ты несчастлив рядом с Мелиндой, все равно тебе нужна другая женщина. Не такая, как я… Леди-дракон или…

— Я не первый год подумывал о том, чтобы освободить жену. Разводы в Алькорре не такое обычное дело, как в твоем отечестве. Для правителя все еще сложнее. У меня был способ расстаться с женой. В том случае по законам предков я должен был публично обвинить Мелинду в неспособности родить мне наследника. Я не хотел и не хочу для нее такого позора. Но постараюсь расстаться иначе, вопреки желтым пергаментам. Тихо и незаметно подарить ей свободу, и взять в жены тебя. Прошу, не отвергай меня, Эльвира. Не лишай последней надежды обрести счастье после долгих мучительных лет. Я вижу ответные чувства в твоих глазах. Тебе не нужно убивать их. Не выйдет все равно. Истинная любовь бессмертна.

— Прости меня, Вельдан. Да, ты стал не безразличен мне. Но это плохо. Неправильно. Я тебе не подхожу. Не хочу испортить еще часть твоей жизни. Говорят, драконы живут очень долго. Но я не могу заставить тебя снова страдать. Ты заслуживаешь лучшей жены. Той, которая подарит много детей. Самое большое счастье каждой семьи — видеть, как растут здоровыми дети… Врачи поставили диагноз… Лекари подлунного мира сказали, что я бесплодна. У меня не будет детей… никогда. Я могла бы скрыть горькую истину, принять твое предложение… Не спорю, Вельдан, мне приятно его слышать. Чувствуешь, как радостно затрепетало мое сердце. Но разум приказывает говорить честно. Я не для тебя. Могу принести только новую печаль, и ни щепотки счастья. Тебе нужна мать драконов, а не бесполезная пустышка!

Я вырвалась из объятий растерянного мужчины и помчалась к белому коню. Вскочила на него как заправская наездница и понукнула, пуская вскачь.

— Не верю ни лекарям, ни волшебникам! — прокричал Вельдан мне вслед. — Скажу, почему потерял доверие пророчествам премудрых! Старый маг сказал, что видит наше счастливое будущее с Лимирой, троих детей. Не сбылось его предсказание! Лимира погибла! И ты забудь слова подлунных лекарей. Жизнь преподносит сюрпризы. Не всегда плохие. Можно изменить судьбу, если очень сильно желать чуда.

Он постоял на месте, а потом сел на вороного коня и поскакал следом, не приближаясь, но защищая.

ГЛАВА 14. Горностай

У замка наши пути разошлись. Я привязала коня к дереву, зная, что Вельдан по привычке сам отведет лошадей в денники, не дожидаясь придворного конюха.

Идя по саду, заметила быстрое движение. Белое на белом почти невозможно было разглядеть, мне помогла возвращенная волшебным источником острота зрения. Пушистый мех переливался на солнце желтыми и синими бликами в тон снежным кристаллам. Черный носик и глаза-бусинки мелькали и пропадали из вида, ныряя в сугроб.

Перейти на страницу:

Вешнева Ольга Михайловна читать все книги автора по порядку

Вешнева Ольга Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дракон серебряннокй метели (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон серебряннокй метели (СИ), автор: Вешнева Ольга Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*