Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » ( Не ) Любимая жена для драконов (СИ) - Барматти Татьяна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

( Не ) Любимая жена для драконов (СИ) - Барматти Татьяна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно ( Не ) Любимая жена для драконов (СИ) - Барматти Татьяна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Конечно. – Кивнул Эйнор и я посмотрела на мужчину, он выглядел слегка озадаченным.

- Что-то не так?

- Нет, что вы. Я просто подумал, что не будь у нас леди Клариссии, вы бы вышли идеальной женой.

Я пораженно крякнула и закашлялась. Вот уж новости! А после застыла, до меня только дошли слова мужчины. Они что, все еще хотят жениться на белобрысой ведьме?

- А что вам сказал Император? – Облизав вмиг пересохшие губы, уточнила я, нервно хохотнув.

- Для вас же не секрет, что Император знал нашу ситуацию и то, что мы хотели развестись. – Пожал плечами Линор. – Оказывается, есть способ развестись без ожидания, зайдя в источник очищения. И мы вам безумно благодарны, за то, что вы согласились развестись с нами, не стали препятствовать влюбленным.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Я сдавленно хрюкнула, услышав этот бред и, задышала чаще, стараясь не заржать, словно лошадь. Ну, Император – ну …. Молодец! Это ж, что получается, лорды не знают, что избавляться от зависимости по имени Клариссия?

Посмотрев на мужчин из-под опущенных ресниц, я только мысленно вздохнула. Посвежевшие, радостные, они явно предвкушают встречу с любимой, уже, наверное, десять раз женились на ней у себя в голове. Цветут и пахнут.

И кто я такая, чтобы портить им кайф? Нет, за подарок, как говориться - спасибо, я уже его приняла, а дальше пусть Император сам разбирается. К тому же зайдя в источник, у лордов не останется любви к Клариссии, главное, чтобы они по-настоящему ее не любили…

Глава 20

20. Совместный обед.

Оставив меня в беседке, донельзя довольные мужчины ушли по своим делам, предупредив, что таинство купания в источнике очищения Богини произойдет вечером. Почему именно вечером? Ума не приложу, но если им так спокойнее или может именно по вечерам источник работает лучше, я не возражаю.

Апатия прошла, как и не бывало, а на смену безразличию пришло удивительно хорошее настроение. Я не торопясь прошлась по саду, нюхая цветы с дивными ароматами и поражаясь их цвету и форме. Цветы были разные: желтые, лиловые, ярко-оранжевые, красные, синие, зеленные, фиолетовые. У меня глаза слезились от обилия красок.

Под конец моей прогулки я встретила Сильвию, девушка выглядела смущенной, мялась рядом, заламывая руки.

- Что-то случилось? – В лоб спросила я, не желая гадать.

- Вы не сердитесь на меня?

- А должна?

- Ну, я сбежала, оставила вас с лордами одну… - тихо проблеяла девушка, а я легко пожала плечами.

- Нет. Поверь, если бы я была на твоем месте, сделала бы так же.

Сильвия видно ожидала другого ответа, потому что посмотрела на меня широко распахнутыми глазами, а после, смущенно улыбнувшись, кивнула.

- Сильвия, а скажи мне вот что. – Начала я, пытаясь сформулировать вопрос вежливее. – Женщин же меньше чем мужчин?

- Да, конечно.

- И много мужчин хотят жениться, я права?

- В принципе, да.

- Тогда мне непонятно. – Вздохнула я. – Почему ты вместо того, чтобы выйти замуж, попросила помощи у Императора?

Девушка, как-то вся поникла, а мне захотелось откусить себе язык. Ну, вот кто спрашивается, заставлял меня это говорить? Только настроение Сильвии испортила. Но с другой стороны, эти их традиции выходить замуж за несколько мужчин и они не должны быть чужды для девушки. Она выросла в этом мире, воспитана по его традициям, если у них так принято, чего робеть?

- Все довольно просто. – Тихо проговорила Сильвия. – Из-за того, что наше материальное состояние ухудшилось, замуж меня могут взять только обычные драконы, которые хотят повысить свой статус. Мой отец лорд, не высший, но лорд.

- Эм… - я несколько секунд переваривала ответ, такая прагматичность в вопросах брака меня немного обескураживала, даже мои случайные мужья и те были без ума от Клариссии, хоть и под действием приворота, а здесь получалось – брак по расчету. – Это ужасно. – Честно призналась я, не желая кривить душой. Для меня, выросшей в мире, где браки по расчету больше исключение, чем правило, сложно понять такие порядки.

- Здесь нет ничего ужасного. – Дернула плечом Сильвия. – И если бы Император не согласился мне помочь, я бы вышла замуж за тех, кто на тот момент готов был больше помочь нашей семье.

- Но, почему? Неужели нельзя заработать деньги, зачем же сразу в крайности?

- Заработать можно, но на это уйдет очень много времени, легче приумножить, имея стартовый капитал. – Поджала губы Сильвия. – У меня три младших брата и чтобы они могли чего-то добиться, им нужно учиться, Академия не дешевое удовольствие.

Я поспешила кивнуть, внутри меня боролось несколько чувств, от жалости к девушке, до злости на ее отца и, конечно же, простое человеческое понимание. У моих родителей есть еще дети от других браков, мои единокровные брат и сестра и хоть мы не близки, мне бы хотелось, чтобы у них все было хорошо, чтобы они могли пойти в школу, а после в институт, не переживая о наличии денег.

Говорят, что брошенные дети не доверяют никому и переживают только за свою шкуру, и нет, я не спорю, в какой-то мере - это, правда, такой ребенок учиться рассчитывать только на себя, но разве все мы одинаковые? Тот, кто не может доверять человеку, находит друга в животных, заботится о них, некоторые наоборот стараются помочь всем вокруг и занимаются благотворительностью, помогают сиротам.

Лично у меня не было времени узнать брата и сестру, меня больше заботил вопрос нехватки денег, но разве из-за этого я должна их ненавидеть? Они в чем виноваты?

- Ладно, Император тебе помог, значит, все будет хорошо.  – Оптимистично заявила я, боясь превратить прогулку в слезные разговоры о жизни. – Лучше расскажи что-то интересное.

- Что именно? – Заинтересованно посмотрела на меня Сильвия, а я задумалась.

- Прошу прощения. – Отвлек нас Генри, и я озадаченно посмотрела на мужчину, не понимая, как он появился рядом так бесшумно.

- Что-то случилось?

- Лорды зовут вас на обед.

- Лорды? Зовут? – Опешила я от такой новости, вот это я понимаю, мужчин в хорошем настроении.

- Да, вас и леди Сильвию.

- Конечно. – Кивнула заторможено я, идя за Генри.

Зайдя в просторную трапезную, я с любопытством вертела головой, едва не замирая в шоке от роскоши, которую увидела, не особо обращая внимания на мужчин, а стоило бы! Мои достопочтенные мужья решили сегодня добить меня своей вежливостью и манерами, потому что встали с насиженных мест, элегантно отодвигая стул для меня и Сильвии.

Когда мы сели я старалась больше не отвлекаться, чтобы ничего не пропустить и не выглядеть полной дурой в окружении аристократов. Не знаю, кого благодарить, но больше ничего эпичного не было, мужчины пожелав нам приятного аппетита, ели свою еду и дали нам с Сильвией шанс покушать, не ведя беседы о музыке, или о чем тут принято разговаривать за едой.

- Через два часа мы отправимся во дворец. – В конце обеда тихо сказал мне Линор, который сидел рядом со мной, и я поспешно кивнула, чувствуя, как все съеденное внутри меня переворачивается.

Вышла я из трапезной, словно в трансе и так же добралась до своей комнаты, упав на кровать прямо в одежде. Я переживала, дико переживала. Как все пройдет? Что будет? А если меня опять затащит на дно? А чего вообще стоит ожидать?

К тому моменту, как в мою дверь постучались, я сгрызла все ногти, перебирая в голове варианты будущих событий, кидаясь из крайности в крайность. И, казалось бы, понимаю, что все будет так, как должно быть, но не думать все равно не могу. Борюсь сама с собой, повторяя, что все будет хорошо, мы зайдем в источник, искупаемся и выйдем довольные и счастливые. Мужчины без навязанной любви, а я без навязанного брака и все будут счастливы.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Но, как обычно бывает, думаем мы одно, а делаем совершенно другое. Поэтому, не успев выйти из портала во дворце я, неуверенно улыбнувшись, попятилась назад.

Перейти на страницу:

Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку

Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


( Не ) Любимая жена для драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ( Не ) Любимая жена для драконов (СИ), автор: Барматти Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*