Волчья стая (СИ) - Полески Катерина (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
Он тоже старался вслушаться в тишину, окружающую этот дом. Но ничего не слышал. Но, похоже, девушка знала об этом доме то, чего не знал никто. Она потянула его за руку, прижимая палец к губам. Майк кивнул. И они тихо начали пробираться к противоположному концу площадке.
Назад они спускались по другой лестнице. Да, и ворота пересекали совсем с другой стороны. Все это время Дэна постоянно оглядывалась и прислушивалась. Несколько раз она замирала и вжималась в стены, призывая к этому и Майка. Пару раз он и сам слышал грохотавшие по дому шаги. Неужто, хозяева узнали об их визите сюда?
Когда они перемахнули через забор, Дэна схватила его за руку и бросилась бежать. Майк послушно следовал за ней, крепко сжимая ее ладонь в своей. Она бежала, скрывая рвущийся наружу смех. Что ее так насмешило? Бежали они недолго. Вскоре она свернула в темный и мрачный проулок. Она прижала Майка к стене и тихо наблюдала за обстановкой.
Спустя пару минут она снова разразилась еле слышным смехом. Ее рука по-прежнему лежала на груди парня, прижимая его к стене. Сердце Майка колотилось сильней прежнего. Толи присутствие Дэниэлы действовало на него так, толи немалая доля адреналина от пробежки. Дэну же вся эта ситуация, кажется, только, забавляла.
— Это были хозяева? — спросил, наконец, Майк.
Дэна покачала головой, все еще не спуская взгляд с улиц. Как будто ждала, что вот-вот их преследователи вынырнут из-за какого-нибудь угла и бросятся в новую погоню.
— Хуже, — проговорила девушка, поднимая на него глаза, — мои кузены.
Майк удивился не на шутку. Ее кузены? Она смотрела на него с легкой улыбкой. В глазах все еще отражался лунный блеск, предавая ей еще больше привлекательности.
— Когда я говорила о слежке, я не шутила.
Майк усмехнулся. Невероятная девушка. И как он мог влюбиться в нее. Столько загадок в одном человеке ему еще не доводилось встречать. И ему хотелось разгадать каждую из них. Но сейчас больше всего ему хотелось другого. И он не замедлил это сделать.
Он наклонился к ней ближе. Она не отстранилась, хоть и поняла, что он собирается сделать. Она по-прежнему смотрела на него своими глазами необычного изумрудного цвета. Больше ждать он не стал. Он наклонился и поцеловал ее. Мягко, но настойчиво.
И она ответила…
Глава четырнадцатая. Предательство.
Дэниэла проснулась рано. Сегодня ей предстояло решить много очень важных дел, потому день сегодня день будет весьма напряженным. Но несмотря на это настроение у нее было весьма прекрасным. Она потянулась на кровати и лукаво улыбнулась. Вчера была волшебная ночь…
При воспоминании о вчерашней ночи и о том, с кем она ее провела, по спине бежал холодок. Она, конечно, очень понимала, чем грозит эта маленькая совсем на ее взгляд невинная прогулка самому парню. Главное, чтобы теперь никто из ее стаи не знал об этом. Значит, эта встреча должна быть единственной. Но почему-то не хотелось. Дэна резко вскочила с кровати и принялась собираться. Она знала, что Дональд уже, скорее всего, ждет ее внизу. Дела не ждут. Пора приниматься за обязанности Волчицы.
Дональд и вправду ждал ее внизу. Они завтракали. Все вместе: Дон, Габриель, Мира и Мэтт. Лицо Мэтта было злым и мрачным. Он метнул яростный взгляд, стоило лишь Дэне зайти на кухню. Этому она ничуть не удивилась. Вчера она приставила к нему двух наблюдателей, чему Мэтт, явно, был не очень рад. Ничего, пусть терпит. Не все коту масленица. Надо бы и ему уже отвечать за свои действия.
Позавтракали молча. Лишь иногда Мира о чем-то спрашивала Габриеля или Дональда, и те ей изредка отвечали. Мэтт все время молчал, так и не взглянув больше на свою кузину. Дэна тоже молчала. Она думала. Это дело с убитой девушкой прибавило проблем всей стае, а в частности ее вожаку. Но разбираться с этим делом придется самой Дэниэле, что не доставляло ей никакого удовольствия. Но этого требовал долг и честь Белой Волчицы.
— Где ты была ночью? — спросил Дональд, когда они садились в машину.
— В Особняке, — пожала плечами Дэна.
Дональд внимательно посмотрел на кузину. Врет ведь. Был он ночью в Особняке и ее он там не нашел.
— Что-то я тебя там не нашел, — проговорил он, запуская мотор.
— А может, плохо искал, — на лице Дэны появилась та самая лукавая улыбка.
Дональд выдохнул. Значит, не ошибся. Это и вправду был ее запах. Он чувствовал ее там, но решил, что обознался. Потому и ушел оттуда так же быстро, как и мчался к дому. Дэна часто грешила подобным, мог и сразу догадаться.
— Зачем сбежала?
Дэна не ответила. Она лишь снова изобразила на лице ту лукавую улыбку и развалилась на пассажирском кресле. Дональд вывел машину на дорогу.
— Куда едем? — спросил он, уже другим серьезным голосом.
Дэна тоже приняла серьезный вид. Теперь придется думать с чего же ей начать. Куда идти? С кем первым говорить?
— Сначала надо бы побеседовать со вторым парнем, — проговорила, наконец, Дэна, — он тоже все еще в списке подозреваемых.
— Ему тоже наблюдателей приставишь? — Дон бросил взгляд на кузину.
Он видел, как напряглась в этот момент Волчица. История с Мэттом тоже не приносила ей никакого удовольствия. Но что-то ему подсказывало, что Дэна уверена в причастности Мэтта к этому убийству. Но старалась не показывать этого.
— Сначала просто поговорим, — тихо проговорила Дэна, — может, он вовсе не при чем.
— Ты веришь, что это был Мэтт? — вдруг спросил Дон.
Дэна снова тяжело вздохнула. Верит ли она? Стыдно было признаться, но она почти была в этом уверена. Только не хотелось ей в этом признаваться. И была где-то надежда, что это был не он. Слабая и призрачная, но все-таки надежда.
— Я очень хочу, чтобы это был не он, — с тяжелым вздохом отозвалась она, глядя в окно, — едем к Дэрелу, Дон.
Дональд кивнул, хотя знал, что она этого не увидит. Всю дорогу ехали молча. Дэна все так же смотрела в окно, думая о своем. Дон изредка кидал на нее тревожные взгляды. Слишком задумчивой теперь стала его кузина. Неужто, она навсегда останется такой? Не привык он видеть столь задумчивой юную Волчицу. Видимо, это один из этапов становления ее как вожака.
Дэна оторвалась от окна, только когда они подъехали к дому юного волка. Это был небольшой двухэтажный домик с небольшим садом. Но на осмотр дома у Дэны не было времени, да и особого желания не возникало. Она прошлась по тропинке и требовательно позвонила в дверь. Та открылась почти сразу, и на пороге показалась невысокая седоволосая волчица.
— Здравствуете, — тихо и с трепетом проговорила женщина.
Она метала тревожные взгляды с Дэны на Дональда. Не каждый день видишь на пороге своего дома саму Белую Волчицу.
- Здравствуйте, миссис Хансон, — тихо и как можно мягче проговорила Дэна, — мы бы хотели поговорить с Дэрелом. Он дома?
— Да, да, конечно, — закивала женщина, — проходите. Я его сейчас позову.
И женщина отодвинулась в сторону, пропуская в дом Дэну и Дональда. Они прошли в гостиную, а волчица юркнула наверх. Видимо, на поиски сына. Дэна знала всех членов своей стаи. И эту женщину тоже. Как и ее сына. Он только-только переступил порог совершеннолетия и присоединился к взрослой части стаи. Он был бы хорошим малым, если бы не его гадкий и настырный характер. Ничем не отличающимся от Мэтта.
Ждать пришлось совсем недолго. Минуты через две-три в гостиной появился высокий крепкий парень с совершенно разъярённым видом. Его, явно, отвлекли от какого-то важного дела. Но стоило лишь парню увидеть посреди комнаты стоящую Волчицу, как он тут же стушевался и замер, так и не сделав свой последний шаг, оставшись в пороге.
— Здравствуй, Дэрел, — проговорила Дэна, — нам нужно поговорить.
Парень лишь кивнул, молча проходя в комнату. Он тяжело опустился на диван. Дэна и Дональд сели напротив парня. Дэна видела, как нервничал парень в их присутствии. Он отлично знал, зачем они пришли, и о чем будет этот разговор.
— Два дня назад ночью была убита девушка, — без всяких предисловии начала Дэна, — и, видишь ли, в чем дело, тебя видели в компании этой девушки.