(не)верный телохранитель (СИ) - Кроваль Яна (лучшие книги онлайн TXT) 📗
— Боже, как красиво!.. — само сорвалось с языка.
Перегнувшись через спутника, я буквально прилипла к стеклу, не в силах отвести глаза от этой неземной картины…
— Согласен, — совсем рядом шепнул наёмник. — Всегда заглядываю сюда перед возвращением. Даже если летняя резиденция пустует. Увы, столица не производит столь поразительного впечатления…
— Получается, король сейчас здесь? — отодвинулась, вынужденно прервав созерцание. Уж очень близко сидел Дан, вызывая странный отклик в душе и теле… — Или вы просто решили меня порадовать?
— Первое. До наступления холодов все государственные дела регулируются здесь.
И мужчина похлопал водителя по плечу, призывая двигаться дальше. Я едва успела бросить прощальный взгляд на летний дворец, который в ближайшее время должен был стать одним из моих домов…
— А вы сами сейчас куда? — отринув неуместную грусть, посмотрела на собеседника. — В столицу?
Или где там наёмники ищут себе работу…
— Нет. Я задержусь здесь. В королевской резиденции всегда найдётся для меня уголок…
В ответ Лисайд коротко хмыкнул, покосившись в зеркало заднего вида — и во мне зародились смутные подозрения.
Данни. Дан…
— Простите, а вы не напомните ваше полное имя?..
— Предпочитаю короткое, — в своей извечной манере отшутился телохранитель.
Разве что в этот раз фраза прозвучала несколько натянуто.
— Дандрион, — одновременно с ним напомнил камердинер, снова отвлёкшись от дороги.
— Но это же имя моего жениха! — воскликнула в смятении.
Я не знала, радоваться или злиться… Потому что за время совместного путешествия наёмник успел глубоко запасть мне в душу… Очень глубоко. Гораздо глубже, чем было позволено совершенно постороннему мужчине. Но представить этого вечно язвительного человека королём?! Невозможно! Правитель не мог столь беспечно рисковать своей драгоценной жизнью. И не имел права постоянно отлынивать от своих непосредственных обязанностей… Нет. Увы, он не мог оказаться моим женихом. И пускай сердце замирало от счастья, разум категорически отказывался ему верить… И правильно делал.
— Да, король Дандрион Второй, — устало согласился телохранитель. — Ваш жених и, по совместительству, мой родной дядя.
Миг — и по телу пробежала ледяная дрожь непрошеного разочарования… Которую я быстро подавила неимоверным усилием воли.
— Значит, вы принц? — усмехнулась своим мыслям. — Следующий претендент на престол?
Какая ирония!..
— Я бастард, — строго поправил меня Дан. — Незаконнорождённый сын принцессы Элизии — покойной сёстры короля.
Таким тоном, словно их не связывали никакие кровные узы! И мне стало безумно его жаль. Хотя причины такого расклада я понимала.
Мой жених не хотел рисковать спокойствием своих подданных. И потому не признавал родство. Наверное, даже титул племяннику не дал. Разве что самый низкий… На всякий случай. Чтобы воспитать его в благородном ключе… И спокойно использовать для выполнения различных деликатных поручений. Вот только одобрения этот поступок всё равно как-то не вызывал.
Тем временем мы успешно спустились с гор и подъехали прямо к парадной лестнице, на которую уже вывалила толпа встречающих слуг и придворных. Будто знали, что в скромной машине без опознавательных знаков прибыла их будущая королева…
— Полагаю, король ждёт в приёмной зале, Ваше Высочество, — заглушив мотор, обернулся водитель, в долю секунды превратившись из приятного господина в беспристрастного камердинера. — И будет рад представить вас ко двору.
— Сейчас?! — не удержалась от восклицания.
Более неподходящего момента и придумать было нельзя! Один мой внешний вид чего стоил… Да и ситуация не располагала. Мне бы следовало сначала наедине с женихом увидеться. Познакомиться… А то перепутаю с кем — вовек от позора не отмоюсь!
— Идите, — вторил Лисайду Дан. — Чем скорее вы утвердитесь в новом статусе, тем лучше.
Он словно не замечал проблемы — и мне пришлось искать обходные пути. Не признаваться же в очевидном!
— А если я заблужусь? — выразительно вскинула брови. — Вы не боитесь отправлять меня одну?
— Я провожу, — с готовностью подскочил наёмник.
Затем уверенно распахнул дверцу… И вышел совершенно другим человеком! Старые потрёпанные джинсы сменились на идеально выглаженные брюки со стрелками, грязная майка — на бело-синий китель, волосы улеглись волнами… От образа странствующего наёмника не осталось и следа! Мешки под глазами — и те исчезли! Только шрам через всю щёку напоминал о его насыщенном прошлом. И металлическая рука, которую подал мне этот обновлённый мужчина…
— Ну же! — нетерпеливо бросил он, разрушив всё очарование.
Обойти автомобиль Дан даже не подумал, невольно вынудив меня подстраиваться.
Поджав губы, я неловко придвинулась, ступила на брусчатку… И тоже преобразилась! Вместо уродливой красной тряпки на мне теперь красовалось роскошное бальное платье нежно-розового оттенка с пышной юбкой, длинные шёлковые перчатки и туфельки на скромном каблучке. Не удержавшись, я коснулась волос, словно поправляя выбившиеся локоны — и с удивлением отметила, что наёмник с точностью воссоздал мне ту самую причёску, с которой я собиралась ехать! Даже шпильки воткнул. Все девятнадцать штук! Хотя на деле они давно покоились где-то в лесу…
— Спасибо! — улыбнувшись, одними губами произнесла я.
— Будем считать это благодарностью за спасение моей никчёмной жизни, — отразил улыбку телохранитель, взяв меня под локоть.
И мы степенно прошли во дворец… Чтобы с головой окунуться в бесконечную круговерть лиц и броских нарядов.
— Господин майор! — первым ринулся навстречу один из придворных в красном камзоле. — С возвращением!
— А мы всё гадали, куда вы пропали! — вторила ему молодая девушка в голубом, лёгким поклоном головы приветствовав наёмника.
— Рад снова видеть вас при дворе, господин майор, — присоединился к ним ещё один мужчина, в чёрном классическом костюме.
На меня они не обращали ровным счётом никакого внимания. Словно я была никем… Но меня это не задевало. Ведь официально я действительно ещё не вошла в их общество… А вот странное отношение к телохранителю и неприкрыто уважительное обращение сбивало с толку. Потому что никаких отличительных знаков на его одежде я не увидела!
— А это ваша форма? — спросила, выкроив момент, когда Дан закончил раскланиваться и свернул на узкую неприметную лестницу. — Настоящая?
— Да, — подтвердил мужчина. — Она в точности повторяет ту, что висит в недрах моего гардероба.
— Тогда почему на ней нет погон?
— Потому что я в отставке, — наёмник пожал плечами. — Но могу в любой момент вернуться на службу, если этого потребует Его Величество.
— Майором?
— Генералом, — с усмешкой поправил меня Дан. — Майор, а, вернее, Майр — это фамилия, которую мне пожаловал король за особые заслуги. Вместе с дворянством. Просто придворные слишком привыкли звать меня по чину, а мне лень их поправлять… Напоминает о моём месте в обществе.
— Погодите! — я аж остановилась, желая разобраться до конца. — Получается, раньше всего этого не было?
— Нет, — тоже притормозил мужчина. — По желанию деда я воспитывался в королевской семье — но всё равно оставался бастардом. А у бастардов нет родовых имён, пока кто-нибудь из родителей их не признает. Моя мать, увы, сделать этого не успела — после родов она помутилась рассудком и довольно быстро умерла. А отец просто не знает о моём существовании.
Звучало грустно. Но хуже всего было осознавать, что человек, за которого я собиралась замуж, много лет поддерживал эту вопиющую несправедливость! Даже после того, как получил власть в свои руки… Единственный родственник Дана, способный исправить ситуацию! Впрочем, сам телохранитель был, похоже, вполне доволен своим статусом. Стоял, небрежно прислонившись плечом к какому-то гобелену, и сверлил меня испытующим взглядом…
— Если допрос закончен, то нам пора, — моргнув, внезапно отвернулся он. — Нельзя заставлять короля ждать. Мы и так пошли длинным путём, чтобы придворные успели собраться в зале. Могут пойти слухи…