Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А теперь слушай сюда, — Стив подошел почти вплотную, заставив Дорис снова покраснеть. Джеймс недовольно поджал губы. — Берешь волосы вот так, — он приподнял волосы Элизы и предложил Дорис последовать его примеру. При этом его пальцы соприкоснулись с пальцами Дорис, заставив последнюю еще сильнее занервничать.

Мистер Уотсон не обратил внимания на смятение Дорис. Чувства горничной волновали его меньше всего. Особенно когда в гостевой комнате ожидала встречи с хозяевами дома миссис Невилл.

Объясняя, как следует укладывать Элизе волосы, Стив попутно старался показывать. К его счастью горничная оказалась на редкость смыленной и ловко орудовала пальчиками. Менее чем за четверть часа голову леди Бошан украшала красивая прическа. Конечно, по меркам викторианской эпохи она была не модная, но зато придавала лицу Элизы необычайную свежесть.

— У тебя есть косметика? — осведомился Стив, разглядывая многочисленные баночки на столике.

У Катарины было множество косметики, умелым использованием которой она оттеняла свою красоту. Но у Элизы кроме жутких белил и сомнительного цвета румян толком ничего не было. Губную помаду странного цвета он отмел сразу. Тушь тоже не внушала доверия.

— Сегодня возьмем, что имеем, — рассудил Стив, выбирая на его взгляд все самое безопасное, — но в ближайшее время обязательно купим еще. Твое лицо должно сиять как бриллиант.

Добавив немного блестящих частиц в пудру, Стив осторожно опустил в полученную смесь кончик пальца и провел им по векам Элизы. От такой манипуляции на веках осталось много сверкающих частиц, придав глазам блеска, а взгляду глубины.

— Не представляю, как Кэт продержалась в таких условиях, — ворчал он себе под нос, покрывая ресницы леди небольшим слоем туши.

Элиза старалась не двигаться, но действия Стива приводили ее в трепет. В этот момент супруг открылся для нее с другой стороны. Не просто сторонний наблюдатель за красотой, но и сам способный творить эту самую красоту.

— Неплохо! — он отошел, оценивая образ. — Как думаешь? — Стив взглянул на Дорис.

— Леди Ричард очень красива! — залепетала горничная.

— Мы с тобой молодцы! — мистер Уотсон по-дружески похлопал Дорис по плечу.

Рука лорда лежит на ее плече! Горничная затрепетала, с трудом сдерживая волнение. Ричард Бошан такой добрый и заботливый. И его знаки внимания словно невзначай. Ох! Они головокружительны.

Аннабель Невилл ожидала супругов в гостиной на изящном, обитом голубой тканью диванчике. Первым в комнату вошел Стив, совершенно не представляя, как вести себя с матерью Элизы. Согласно этикету следует быть учтивым, но дальше обычных приветствий знания мистера Уотсона были весьма скудны. Элиза пообещала, что обязательно поможет, но жена ведь не всегда будет рядом.

Заметив вошедшего лорда, Аннабель Невилл встала и присела в изящном реверансе. Стив остановился напротив и поклонился, поприветствовав родственницу. Следом вошла Элиза, которая и взяла дальнейшее общение в свои руки. Поздоровавшись с матушкой, она осведомилась, хорошо ли та доехала и по нраву ли ей комната, которую ей предложили.

Аннабель с удивлением и радостью рассматривала дочь, отмечая, что замужество ей явно пошло на пользу. И хоть в весе она не прибавила, но определенно стала красивее. И что за необычная прическа, ко всему прочему блестяще подходящая ее дочери? И платье. В девичестве она не облачалась в подобные наряды, а они, между прочим, очень ей к лицу.

— Матушка, вы еще не видели внуков? — поинтересовалась Элиза.

Миссис Невилл ответила «нет» и леди Ричард поспешила занять матушку. Выходя из гостиной, она обернулась на Стива. Мистер Уотсон улыбнулся и поднял вверх большой палец. Мол, она умница. Лучшего сценария и не придумать. Пускай женщины займутся своими делами, а Стив в это время выведает у камердинера, как ему следует вести себя с гостьей. Наверняка, он много чего знает.

— Джеймс! — Стив обернулся в поисках камердинера. — Мне нужно с тобой поговорить.

— Желаете беседовать в кабинете? — уточнил Джеймс и одновременно покосился на Дорис. Настырная горничная последовала за леди Ричард, но не удержалась от пылких взглядов на лорда.

Стив, проследив взгляд камердинера, согласно кивнул.

— Одобряю твой выбор! — он прищурил один глаз, оценивая горничную. — Горячая штучка, издалека видно. Кстати, ты женат?

Джеймс удивленно моргнул. Милорда никогда не интересовало его семейное положение. Недолго замешкавшись, он ответил:

— Я не женат.

— А Дорис? Она замужем? — не унимался Стив.

— Насколько мне известно, нет, — уклончиво ответил камердинер.

Джеймсу не нравились подобные вопросы, но железная выдержка была его главным козырем.

— В таком случае, почему бы вам…, - начал, было, Стив, но внезапно задумался. — Твоя семья ведь не бедная? — знания мировой истории скудны, но кое-что Стив все еще помнил.

— Не бедная, — согласился Джеймс, — но не титулованная.

— Проводи меня в кабинет, — попросил Стив, прикинувшись уставшим. Знать бы еще, где его кабинет.

В кабинете разговор продолжился. Стив выпытывал у Джеймса информацию о его семье, об их годовом доходе. Камердинер отвечал неохотно и с некоторой настороженностью.

— Могу я тебе чем-то помочь? — выслушав все сказанное, предложил Стив.

— Помочь? — Джеймс на несколько секунд остолбенел.

Он так бесконечно благодарен милорду, что служит у него личным камердинером. А помощь? Он никогда об этом не думал.

— Может быть, нужны какие-нибудь рекомендации, — Стив пожал плечами, предлагая Джеймсу думать самому. — Ты подумай. Всю жизнь жить одному довольно скучно, особенно когда вокруг много красивых цыпочек! — Стив подмигнул Джеймсу и тот вдруг улыбнулся. — Взять, к примеру, горничную моей Элизы. Суетливая, но прилежная. И тоже ведь не из бедной семьи. И я вижу, как ты на нее смотришь. Если ты видишь собственное счастье в браке, то я не буду против.

Джеймс никогда не рассматривал ситуацию с этой стороны. То есть он, конечно, обращал внимание на хорошо сложенную горничную леди Ричард, но никогда не представлял ее в роли своей супруги. Предложение Стива повергло камердинера в откровенное недоумение.

— Все хорошо, — Стив, заметив оцепенение Джеймса, похлопал мужчину по плечу, — не заморачивайся. Я просто так предложил. Лучше посоветуй, что мне делать с матушкой супруги?

Опустившись в кресло, Стив запрокинул голову и шумно выдохнул. Безумный день, насыщенный невероятными событиями, подошел к концу. Вроде бы ничего сложного. Ричарду, наверное, в несколько раз тяжелее. Оказаться в современном мире это вам не шутки.

Кто знает, может ему повезло гораздо меньше, и он не встретил Катарину. А, если встретил, то не узнал. Лорд с ума, наверное, сходит от обилия гаджетов и современных технологий.

— Я бы посоветовал вам набраться терпения, — коротко произнес Джеймс.

Но терпения у Стива не было, ровно, как и желания общаться с незнакомой женщиной, даже если она матушка Элизы. Выросший практически без матери, мистер Уотсон не терпел, когда старшие женщины коллеги лезли с бесполезными советами. Миссис Невилл определенно не останется в стороне. Конечно, Ричард Бошан лорд, и она не посмеет ничего сказать, но Стива раздражали даже намеки. А уж в них, уверен, недостатка не будет.

— Просто игнорировать ее общество…, - вслух размышлял мистер Уотсон.

— Миссис Невилл может не так расценить, — предположил камердинер.

Стив бросил на Джеймса быстрый взгляд, но лицо камердинера оставалось беспристрастным.

— Надеюсь, мне не придется грубить, — вздохнул Стив, чувствуя, как глубоко внутри закипает гнев.

Вечером он высказал свои опасения Элизе. Леди терпеливо выслушала сомнения и опасения Стива, не перебивая.

— Понимаешь, я не привык, чтобы мне советовали или указывали. Я вырос без матери и не приемлю, когда женщина мной помыкает. — Взглянув на Элизу, его взгляд смягчился. — Не ты, конечно. Ты можешь распоряжаться мной как угодно, а твоя матушка — нет.

Перейти на страницу:

Васильева Лариса Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Васильева Лариса Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грани неприличия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грани неприличия (СИ), автор: Васильева Лариса Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*