Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗

Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В такие моменты, как этот, я очень жалею, что не могу быть на месте короля и видеть их лица. Передо мной встало лицо дракона, с его часто смеющимся взглядом серых глаз, когда он смотрит на меня, как в их уголках появляются морщинки улыбки, а на серой радужке возникает куча бликов.

Не так смотрит он на Короля в данную минуту, но именно таким он запомнится мне, смеющимся, как в тот день в кабинете, когда мы дружно хохотали с ним над моей выходкой с секретарями.

— Магесса Вэлианэ Дарадиэль Бэаквуа.

Проговорил герольд и я автоматически сделал шаг вперед, вырываясь в просторный проход под многочисленные взгляды присутствующих, слегка приподняв юбку спереди, чтобы не наступить на нее и не упасть. Я представила эту картинку, как я падаю при всем честном народе и пытаюсь подняться, беспокоясь при этом за лиф платья, подбирая и натягивая его, думая при этом, что там с моими ногами. Зрелище в моем воображении вышло очень комичным, но я сдержала улыбку, продолжая идти вперед, задрав подбородок.

Я не предполагала, что так скоро назовут мое имя, но, в принципе, и не удивилась, ожидая этого подсознательно. В конце концов, для начала необходимо решить все спорные моменты, а уж потом приниматься за выпивку и танцы. Я смотрела вперед на короля, но все-таки периферийным зрением ухватила лица ангелов. До чего же все одинаковые.

Рэндалл и Сфайрат отошли в сторону, вправо, если быть точной, они ждали меня. Я поймала обращенный на меня взгляд дракона, моего дракона. Именно дракона, потому что Сфайрат сейчас смотрел на меня такими же глазами, что и в тот вечер, когда кричал на меня в спальне, такими же глазами, что и Рэндалл, когда душил меня.

— Мне жаль, что вы не встретились с моим отцом раньше, но я не отменю прежних договоренностей и не изменю выбор мэола Рихаррдлэйна Бэаквуа, какими бы заманчивыми не были ваши предложения.

* * *

Договорив последнее слово из впечатляющей даже ее саму фразы, Вэлиан напоследок приподняла уголки губ в извиняющей улыбке и, наконец, отвела взгляд от Аарина и взглянула на Короля, теперь только на него, предпочитая быть очарованной его насыщенными зелеными глазами, нежели смотреть на таинственного, уже отвергнутого жениха.

Его внешность странным образом притягивала ее к себе, было в ней что-то знакомое, в отдельных чертах его лица, манере держать себя, даже в том, как он вышел вперед и занял свое место слева. Даже то, как он повел подбородком в сторону, жест неудовольствия или нетерпения, словно, она когда-то видела его, но напрочь забыла. Но это было не так, она могла поклясться в этом.

Она смотрела на Эльсвандила и только на него, с удивлением ощущая, что напряжена и, более того, боится повернуть голову обратно и взглянуть на незнакомца. Боится не его самого, а собственных ощущений, не желает разглядывать его в очередной раз.

Его Величество Эльсвандил помолчал еще некоторое время, словно давал ей возможность передумать, а окружающим принять ее слова. Наконец, он кивнул и откинулся назад на спинку трона, приняв свой обычный величественный и холодный вид. Он стал похож на изваяние, такое же бесстрастное и лишенное каких-либо чувств.

— Хорошо. Это твое решение Вэлиан, надеюсь, оно обдуманно. Как нам не было бы жаль, что мы, наша страна, не сможет породниться с таким блистательным родом, протянуть связующую два государства Молендиум и Эландиль нить, мы все-таки принимаем твое слово.

Вэлиан заставила себя вежливо улыбнуться, с облегчением ощущая присутствие дракона рядом, он встал рядом с ней и заключил ее пальцы в свои. Его тепло согрело и позволило ей чувствовать себя гораздо лучше, напряжение стало спадать, и она чуть расслабилась.

Она слушала поздравления и ответные слова благодарности дракона, даже что-то говорила в ответ, ощущая себя сомнамбулой, все вокруг было подернутой некой туманной дымкой, отказываясь быть до конца четким и ясным.

Мысли замедлились, и Вэл, словно во сне, размышляла, что такое с ней происходит и что это за магия, что ее воздействие так повлияло на нее, даже обошло защитные амулеты, среди которых очень сильный от ментального влияния. Прошло всего ничего — несколько минут, а ею овладело столь необычное состояние.

Когда они отошли в сторону, Вэл стояла рядом с драконами, фокусируя свой взгляд на лицах посланников Молендиума, что стояли прямо напротив них. Аарин вновь выпал из поля зрения. Как такое возможно? Он отличается от всех остальных хотя бы тем, что брюнет и совсем не похож на других фаэдир.

— Ты как? — тихо спросил ее Сфайрат голосом, далеким от дружелюбного, но, тем не менее, в нем проскальзывали тревожные ноты.

Вэлиан только подняла к нему лицо, облизнув пересохшие губы, и только едва-едва заметно кивнула ему, растянув губы в ободряющей его улыбке. Тревога предназначалась ей, а вот ярость кому-то другому.

— Все хорошо, пить хочется. Я чувствую себя странно.

Ей достался еще один тревожащийся взгляд дракона, и она почувствовала, что он лишь сильнее сжал ее руку на мгновение, но затем стал легонько поглаживать ладошку. Этот жест успокаивал ее и вызывал трепетное чувство, вперемешку с нежностью и, наконец, с желанием улыбнуться. Ей очень сильно захотелось в тот темный холодный лес с тихими звуками ручья Асоннэ, тогда было так просто. Она была всего лишь наглой эльфийкой, а он хамоватым драконом. Ей было интересно и весело, не было никаких сложностей, и никто не делал друг другу больно. Как же давно это было, словно в другой жизни.

— Не смотри на них, тебе станет легче, — скорее угадала, чем на самом деле услышала, что произнес он одними губами.

Вэлиан продолжала смотреть на него, отмечая, что на его висках, возле ушей и кое-где на шее появились чешуйки, но сейчас они исчезали, растворяясь или втягиваясь внутрь, оставляя гладко выбритую кожу.

Окончательно очнулась в тот момент, когда резко, словно из ниоткуда, возникли звуки музыки, голоса, и в руках оказался взявшийся из ниоткуда бокал красного вина. Она помнила, что происходило, как сменяли друг друга лица в проходе, они шли вперед и возвращались. Она помнила поздравления и очень хорошо запомнила лицо короля и Эда, что смотрел на приветствующих с легкой полуулыбкой, иногда что-то говорил и даже смеялся.

Вэл бы предпочла смотреть на Сфайрата, но стоять бесконечно долго, задрав при этом голову, было неудобно, да и попросту некрасиво. Первые ощущения заторможенности прошли, но общая слабость все-таки ощущалась. Вэлиан начинала злиться, она не понимала, что произошло, и ей очень хотелось уйти оттуда куда-нибудь на воздух.

Сейчас же, когда она оказалась вдали от столпотворения, Вэлиан не просто пригубила вина, она опрокинула бокал холодного алкоголя в себя одним глотком, разом осушив бокал. Действие алкоголя не ощущалось, пока.

— Еще вина?

Вэл посмотрела на опустевший бокал, затем на дракона, понимая, что стоит в компании Рэндалла, а Сфайрат куда-то делся.

— Не отказалась бы.

Она оглянулась в поисках кого-то из слуг, чтобы отдать пустую посуду и взять новую порцию.

— Ты как?

— Уже лучше. Где Сфайрат?

— Сейчас подойдет.

Он забрал ее бокал и вручил свой, но Вэлиан только посмотрела на него, но пить не стала. Рэндалл смотрел на нее с некой долей любопытства, но все же больше внимательно, словно отмечал каждое изменение в ней и отслеживал момент, когда она все-таки потеряет сознание.

— Я не спросила «когда», а поинтересовалась «где»? Не упаду я в обморок, не переживай.

— Я уже здесь.

Рэндалл вопросительно изогнул бровь, Сфайрат только кивнул в ответ. Вэлиан не понравились эти гляделки, это молчаливое общение.

— Представляете, я здесь и вижу ваше безмолвное общение. И еще я не больна, чтобы меня нельзя было тревожить плохими новостями.

— Поверь, это всего лишь суровое мужское общение.

Рэнд только выразительно кашлянул, но поспешил ретироваться и оставить их одних.

«Разбирайся с ней сам. Расскажи ей, чем занимался в саду только что. Порадуй ее.»

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*