Обрученные зверем (СИ) - Серганова Татьяна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗
Стив уже сбился со счёта, в который раз. Каждый раз, когда они приближались, девчонка делала невероятный финт и оставляла их с носом. Раз за разом.
Совпадение? О нет, мужчина давно не верил в совпадения. Тем более такие. Её предупреждали. И сделать это мог лишь один модифицированный.
— Может, перестанешь быть таким придурком? — вваливаясь в кабинет Рейфа, произнёс Стив и устало приземлился в кресло. — Не хочешь нам помогать, тако хотя бы не мешай.
Старший брат стоял у окна в своей любимой позе: ровная спина, покатые плечи и руки, которые он сцепил сзади.
— Сбежала? — не поворачиваясь, спросил мужчина, и в голосе промелькнуло нечто похожее на гордость и уважение.
— Ты и сам это знаешь. Не хочешь объясниться?
— Я не просил её искать. Мало того, я настоятельно рекомендовал этого не делать.
— Правда? А нам с отцом надо было сидеть в первых рядах и смотреть, как ты медленно подыхаешь из-за этой…
— Выбирай выражения, Стив, — прервал его Рейф, в голосе зазвучали металлические нотки, те самые, которые заставили младшего брата прикусить язык и скривиться.
Пусть он был слабее, но воля его крепка. Пока.
— В любом случае это мой выбор, Стив. И вам с отцом давно пора его принять.
— Тупой выбор, — огрызнулся молодой мужчина, закипая всё сильнее. — Я слышал о том, что чувства затуманивают разум, но не настолько же. Ты сам не понимаешь, что творишь. Кому и что ты хочешь доказать? Ей? Бесполезно. Вместо того чтобы всё исправить, ты еще сильнее погружаешься в это дерьмо.
— Где твоя хвалёная выдержка, младший брат?
— Сколько тебе дали? Месяц? Два? Полгода?
— Тебя отец прислал? — проигнорировав вопросы младшего брата, модифицированный задал свой.
— Нет. Это мой личный выбор. Или ты думаешь, я просто так гоняюсь за … ней? Столько времени прошло, а люди умеют забывать.
— Но не это. Я смирился с будущим, и вам с отцом тоже придётся это сделать. Давно пора принять мою волю. Я всё равно не позволю вам найти её, — жестко парировал Рейф и повернулся.
Стив встретился с ним взглядом и вздрогнул, мысленно проклиная ту тварь. Осталось совсем чуть-чуть, тут даже не месяц, счет шел на недели. Золото почти ушло из его глаз.
— Ты знаешь, где она сейчас.
— Да, — спокойно отозвался Рейф.
— И не скажешь.
— Нет. Я отпустил её.
— Ты солгал ей!
— Скорее, не сказал всей правды. Так будет лучше. Мне не нужна жалость. Никому из нас она не нужна. И она меня не спасёт. Мы всё решили уже давно, и не пытайся переубедить меня.
У Стива была куча доводов и слов, не совсем приличных, но смотреть, как медленно угасает старший брат, модифицированный тоже не мог. Рейф всегда был для него оплотом мудрости, силы и мощи, и видеть его таким было больно.
Не он первый ошибся. Но он единственный, кто позволил этому зайти так далеко, так близко подошёл к краю.
Стук в дверь помешал Стиву высказать доводы.
— В чём дело? — спросил Рейф резко у заглянувшего в кабинет начальника службы безопасности.
— Стив здесь? Я тебя везде ищу. Ты просил раскопать побольше информации о девчонке.
— И что? — тут же выпрямился оборотень.
— Какой девчонки? — а Рейф напрягся еще сильнее, внимательно вслушиваясь в каждое слово.
— Моей девчонки, — не проворачиваясь к нему, махнул рукой Стив. — Что тебе удалось узнать?
— У нас проблемы, — произнёс Хейл, плотно закрывая за собой дверь.
— Какие еще проблемы?
— Её мать действительно умерла десять лет назад — покончила с собой после неудачного романа с модифицированным.
— Нашего?
— Нет, Филато.
Модифицированный выдохнул. Уже хорошо. Будь это кто-то из их клана, было бы сложнее.
— Тогда в чём проблема?
— Имя Генри Найт тебе что-нибудь говорит?
Тут вмешался Рейф.
— Найт? Это не тот радикал, который пытался устроить покушение на отца пару месяцев назад? Так с ним вроде всё решили. Атлан обещал позаботиться об этом.
— Вопрос не в этом. Она его дочь.
Стив тихо выругался, а Рейф с интересом взглянул на младшего брата.
— Ты закрутил с дочкой Найта?
— Я не знал, что она его дочь.
— Нам сейчас только с радикалами проблем не хватало. Отступи.
— Не могу, — ответил мужчина, в упор глядя на брата.
Рейф удивленно приподнял бровь:
— Всё так серьёзно?
— Да… мне кажется, это она…
Хейл хмыкнул, вновь привлекая к себе внимание братьев.
— Тогда всё еще хуже.
— В каком смысле?
— Её украли. Мари Найт выкрали и увезли в неизвестном направлении. Судя по всему, Найт постарался. Узнал, что ты интересуешься его дочерью, и увёз девчонку.
— Что?! — рявкнул Стив, вскакивая и с трудом сдерживая вторую сущность.
— Брат, успокойся, — Рейф схватил его за руку. — Скажи, как далеко зашли ваши отношения?
— Пусти!
— Как далеко вы зашли? Это важно!
— Никуда мы не зашли! Я… я хотел по-другому. Не как ты.
Рейф дёрнулся, но руку не отпустил, холодно заметив:
— Тогда у нас большие проблемы. Её нам не отдадут.
— 25-
— Ты злишься на меня.
Злюсь — это еще мягко сказано.
— Ты ничего не хочешь мне объяснить или рассказать? — спросила у него, проходя вглубь небольшого помещения, которое определила как кабинет.
Здесь было почище, чем снаружи. По крайней мере, стены покрашены… в жуткий больничный светло-зелёный цвет. Видимо, тут особо сильно не церемонились, потому что краска кое-где уже вздулась и покрылась бурыми разводами. Тронь — и осыплется некрасивыми ошмётками.
Из мебели — пара дешевых стульев с тряпичной обивкой, стол, старенький компьютер и стеллаж, доверху забитый какими-то бумагами, документами и папками.
Окна не было. Пространство освещала лишь тусклая лампочка на потолке.
— Хочу. Я очень рад тебя видеть, дочка.
Хорошо сказано, только эмоций почти нет. И это действует как спусковой крючок.
— Ты хоть понимаешь, что твои головорезы натворили? — крикнула я, бросая сумку и пальто на стол, свалив при этом пару верхних листков, и присаживаясь на один из стульев.
— Помогали тебе. Разве ты не об этом просила?
— Я просила о помощи, а не похищать меня среди белого дня.
— Вынужденные меры.
— Меры? — я чуть не захлебнулась от возмущения. — Какие, к черту, меры?! Я позвонила тебе и попросила о помощи, просто попросила. А ты вместо того, чтобы поговорить со мной, похитил! Тебе не кажется, что это перебор?
— Я сразу понял, что ты в серьёзной опасности, и действовал согласно ситуации.
— Ты…
Дальше говорить не получилось. Боль, обида, гнев и разочарование — всё это хлынуло и затопило. Я не знала, чего сейчас хочу больше, разреветься как дурочка или броситься на отца с кулаками. Ни один вариант мне не нравился, поэтому я и продолжала сидеть на стуле, сжимая руки и глотая подступившие слёзы.
— Прости, если напугал тебя.
— Ты мог бы предупредить, — кое-как совладав с эмоциями, прохрипела я, вытирая глаза пальцами. Слёз почти не было, это хорошо. Я не хотела показывать их ему. Сейчас мне надо быть стойкой и отстаивать своё мнение. — Когда я звонила тебе второй раз, стоя на углу, ты мог сказать мне правду? Сообщить, что сейчас подъедет микроавтобус и меня заберут. Я была бы готова.
— Ты бы не позволила, — покачал он головой, — а времени на препирательства не было.
— Так, да? — тихо спросила у него. — Тебе легче запугать меня до смерти, чем разговаривать? Главное — как тебе легче.
— Это неправда.
А я смотрела в его серые глаза и понимала, что попала в точку. И как же от этого было больно.
— Что это за место? — задала я следующий вопрос.
Столь резкий переход его удивил, а мне просто надо было остыть и прийти в себя.
— Бывшая военная база.
— И как вы сюда попали?
— Нам разрешили, — уклончиво отозвался отец.
— Правительство? — теперь я удивилась по-настоящему.
— И они тоже. Тебе здесь понравится.